og Kaldear, sem herja á þessa borg, munu brjótast inn í hana, og leggja eld í þessa borg og brenna hana og húsin, þar sem þeir á þökunum færðu Baal reykelsisfórnir og færðu öðrum guðum dreypifórnir til þess að egna mig til reiði.
És bemennek a Káldeusok, a kik ostromolják e várost, és e várost felgyújtják tûzzel és felégetik azt, és a házakat is, a melyeknek tetején füstöltek a Baálnak és áldoztak idegen isteneknek, hogy engem haragra ingereljenek.
Og ég skal snúa augliti mínu frá þeim, og þá munu menn vanhelga kjörgrip minn, og ræningjar skulu brjótast inn í hann og vanhelga hann.
És elfordítom tõlük arczomat, hadd fertéztessék meg szent helyemet; s betörjenek belé a rontók és megfertéztessék.
En er Móabskonungur sá, að hann mundi fara halloka í orustunni, tók hann með sér sjö hundruð manna, er sverð báru, til þess að brjótast út þar sem Edómkonungur var fyrir, en þeir gátu það ekki.
Látván pedig a Moáb királya, hogy legyõzettetik a viadalban, maga mellé vett hétszáz fegyverfogó férfiút, hogy keresztül törjenek az Edom királyához; de nem bírtak.
40 Þegar að endalokunum líður, mun konungurinn suður frá heyja stríð við hann, og konungurinn norður frá mun þeysast í móti honum með vögnum, riddurum og mörgum skipum, og brjótast inn í lönd hans og vaða yfir þau og geysast áfram.
40De a vég idején összetûz vele a déli király, és mint forgószél, úgy megy reá az északi király szekerekkel, lovasokkal és sok hajóval, és betör az országokba, elözönli és végigjárja azokat.
En komi hún enn í ljós á fatinu eða vefnaðinum eða prjónlesinu eða á nokkrum hlut af skinni gjörvum, þá er það líkþrá, sem er að brjótast út. Þú skalt brenna í eldi það, er skellan er á.
És ha mégis mutatkozik a ruhán vagy szöveten, vagy fonadékon, vagy akármely bõrbõl való eszközön: akkor kiújulás az; tûzzel égesd meg azt, a min a fakadék van.
Og Drottinn sagði við hann: "Far nú og stíg ofan, og kom því næst upp aftur og Aron með þér. En prestarnir og fólkið má ekki brjótast upp hingað til Drottins, að hann gjöri ekki skarð í hóp þeirra."
De az Úr monda néki: Eredj, menj alá, és jõjj fel te és Áron is veled; de a papok és a nép ne törjenek elõre, hogy feljõjjenek az Úrhoz; hogy reájok ne rontson.
Þjónustuveitur geta til dæmis notað símanúmerið til að verjast þeim sem reyna að brjótast inn á reikninginn og til að senda þér staðfestingarkóða svo þú komist aftur inn á reikninginn ef þú glatar aðganginum.
Például a szolgáltatók használhatják ezt a telefonszámot ellenőrzési célra, ha valaki megpróbál betörni fiókjába, és megerősítő kódokat küldhetnek Önnek, amellyel bármikor visszajuthat fiókjába, ha elveszítené a hozzáférését.
Og levítarnir skulu fylkja sér um konung, allir með vopn í hendi, og hver sá, er vill brjótast inn í musterið, skal drepinn verða. Skuluð þér þannig vera með konungi, þá er hann kemur heim og þá er hann fer út."
És a Léviták vegyék körül a királyt, fegyvere mindenkinek kezében legyen, és ha valaki bemenne a házba, ott megölettessék; és a király mellett legyetek, mikor bemegy és mikor kijön.
Í myrkrinu brjótast þeir inn í hús, á daginn loka þeir sig inni, þeir þekkja ekki ljósið.
Setétben tör be a házakba; nappal elzárkóznak, nem szeretik a világosságot.
Google getur til að mynda notað símanúmerið til að hindra fólk í að brjótast inn á reikninginn þinn og til að senda þér staðfestingarkóða svo þú komist aftur inn á reikninginn ef þú hefur ekki lengur aðgang að honum.
Például a Google felhasználhatja a telefonszámot ellenőrzési célokra, ha mások megpróbálnak betörni fiókjába, és megerősítő kódot küldhet Önnek, amellyel bármikor visszajuthat fiókjába, ha elvesztené hozzáférését.
9 Þá munt þú brjótast fram sem þrumuveður, koma sem óveðursský til þess að hylja landið, þú og allir herflokkar þínir og margar þjóðir með þér.
9De te fölvonulsz, betörsz, mint a fergeteg minden csapatoddal és a veled levő sok néppel, olyan leszel, mint a földet beborító felhő.
Þá munt þú brjótast fram sem þrumuveður, koma sem óveðursský til þess að hylja landið, þú og allir herflokkar þínir og margar þjóðir með þér.
És feljösz, bemégy mint a szélvész, és leszel mint a felleg, hogy beborítsd a földet, te és minden sereged s a sok nép veled.
Það skiljið þér, að húsráðandi vekti og léti ekki brjótast inn í hús sitt, ef hann vissi á hvaða stundu nætur þjófurinn kæmi.
Azt pedig jegyezzétek meg, hogy ha tudná a ház ura, hogy az éjszakának melyik szakában jõ el a tolvaj: vigyázna, és nem engedné, hogy házába törjön.
þér skuluð fylkja yður um konung, allir með vopn í hendi, og hver sá, er vill brjótast gegnum raðirnar, skal drepinn verða. Skuluð þér þannig vera með konungi, þá er hann fer út og þegar hann kemur heim."
És vegyétek körül a királyt, mindenki kezében fegyverével, és a ki a sorokba benyomul, ölettessék meg, és a király körül legyetek kijövetelekor és bemenetelekor.
Ég vil ekki brjótast út og finna ekkert nema tölvubrautir að bíða mín.
Nem örülnék, ha a kutya se segítene rajtunk.
Ætlið þið að brjótast inn á hersýningu... þar sem er fjöldi hermanna og ná Terrance og Phillip út?
Egy szigorúan őrzött katonai rendezvényről akarjátok megszöktetni őket?
Við náðum henni að brjótast inn í FDA.
Az Élelmiszer- és Gyógyszerhatósághoz tört be.
Jafnvel þótt það myndi virka þyrftirðu heilan her til að brjótast héðan út.
Ha sikerülne is, egy hadseregre lenne szükséged, hogy kitörj innen.
Ætlarðu að brjótast inn í fangelsi og fella 20 menn einsamall?
Betörnél egy börtönbe, és végeznél 20 emberrel egyedül?
Ímyndarðu þér að brjótast út úr penu litlu hringrásinni þinni?
Arról ábrándozol, hogy kitörsz a szerény kis rutinodból?
26 En er Móabskonungur sá, að hann mundi fara halloka í orustunni, tók hann með sér sjö hundruð manna, er sverð báru, til þess að brjótast út þar sem Edómkonungur var fyrir, en þeir gátu það ekki.
26Amikor ezt Moáb királya látta, azt tudniillik, hogy az ellenség föléje kerekedett, maga mellé vett hétszáz kardforgató embert, hogy áttörjön Edom királyához, de nem tudott.
Tilgangur leiksins er að brjótast út úr herbergjunum.
A cél ennek a játéknak az, hogy kitörjön a szobában.
Þetta stafar af því að hvaða áburður sem er getur auðveldlega raskað jafnvægi í fiskabúrinu, sem mun stuðla að því að þörungar brjótast út.
Ez annak a ténynek köszönhető, hogy bármely műtrágya könnyen felboríthatja az egyensúlyt az akváriumban, ami hozzájárul az algák kitöréséhez.
Það getur tekið langan tíma, en sýklar sjúkdóms hans skjóta rótum í huga sjúklinga hans og sjúkdómurinn brjótast út í veikustu hliðum náttúrunnar.
Hosszú időbe telhet, de betegségének baktériumai gyökerezik a betegek elméjében, és a betegség a természetük leggyengébb oldalain fog kitörni.
29 og Kaldear, sem herja á þessa borg, munu brjótast inn í hana, og leggja eld í þessa borg og brenna hana og húsin, þar sem þeir á þökunum færðu Baal reykelsisfórnir og færðu öðrum guðum dreypifórnir til þess að egna mig til reiði.
Jeremiás próféta könyve 32:29 És bemennek a Káldeusok, a kik ostromolják e várost, és e várost felgyújtják tűzzel és felégetik azt, és a házakat is, a melyeknek tetején füstöltek a Baálnak és áldoztak idegen isteneknek, hogy engem haragra ingereljenek.
Þeir vita, að vér sveltum. Hafa þeir því farið burt úr herbúðunum til þess að fela sig úti á mörkinni, með því að þeir hugsa: Þegar þeir fara út úr borginni, skulum vér taka þá höndum lifandi og brjótast inn í borgina.'
Tudják, hogy éhezünk, és csak azért mentek ki a táborból, hogy elrejtőzzenek a mezőn, mert ezt gondolják: Mikor kijönnek a városból, élve fogjuk
7 Og levítarnir skulu fylkja sér um konung, allir með vopn í hendi, og hver sá, er vill brjótast inn í musterið, skal drepinn verða. Skuluð þér þannig vera með konungi, þá er hann kemur heim og þá er hann fer út."
8 És vegyétek körül a királyt, mindenki kezében fegyverével, és a ki a sorokba benyomul, ölettessék meg, és a király körül legyetek kijövetelekor és bemenetelekor.
Til að brjótast inn í persónulega þróunarsviðið þurfti að finna nýstárlegt hugtak, því það eru margar síður sem fjalla um þetta efni.
A személyes fejlődés szektorba való behatolásához innovatív koncepciót kellett találnod, mivel sok olyan oldal foglalkozik ezzel a témával.
Þess vegna, til þess að vinna sér inn traust leikmanna um allan heim, og brjótast inn í topp einkunnir, er nauðsynlegt að stofna í upphafi einstaklega hágæða spilavíti.
Ezért ahhoz, hogy elnyerjük a játékosok bizalmát szerte a világon, és behatolhassunk a Legjobb besorolásokba, eleinte rendkívül kiváló minőségű kaszinót kell létrehozni.
22 Og ég skal snúa augliti mínu frá þeim, og þá munu menn vanhelga kjörgrip minn, og ræningjar skulu brjótast inn í hann og vanhelga hann.
22Elfordítom róluk arcomat, s azok megszentségtelenítik titkomat; fosztogatók hatolnak be oda s megszentségtelenítik azt.
Í fiskabúr þarf ljós að brjótast ekki aðeins í gegnum vatnsdálkinn, heldur einnig í gegnum kjarrinu í fiskabúrsplöntunum.
Az akváriumban a fénynek nem csak a vízoszlopon, hanem az akvárium növények bozótosán is át kell törnie.
En ef veggir víggilsins veikjast, eins og það getur verið með fíflalegum vinnubrögðum, munu óeðlilegar verur hinna ósýnilegu heima brjótast í gegn og láta hann fanga.
De ha az erőd falai gyengülnének, ahogy a bolond gyakorlatok miatt, akkor a láthatatlan világok ellenséges teremtményei áttörnek és fogságba kerülnek.
Helstu heimsálfum og svæðum með virkan efnahagsþróun í heiminum hafa tilkynnt að þeir munu komast inn eða brjótast inn í 5G.
A világ egyik legfontosabb kontinensének és régióinak, amelyek aktív gazdasági fejlődéssel rendelkeznek a világon, bejelentették, hogy hamarosan belépnek vagy hamarosan be fognak lépni az 5G-be.
Og það skal brjótast inn í Júda, flæða þar yfir og geysast áfram, þar til manni tekur undir höku, og breiða vængi sína yfir allt þitt land, eins og það er vítt til, Immanúel!
És becsap Júdába, és megáradván átmegy rajta, s torkig ér, és elterjesztett szárnyai ellepik földednek szélességét, oh Immánuel!
Sjá, ég skal finna þig, þú sem býr í dalnum, kletturinn á sléttunni - segir Drottinn - yður sem segið: "Hver skyldi koma ofan gegn oss og hver skyldi brjótast inn í bústaði vora?"
é, én reátok [megyek,] te völgy lakója [és] síkságnak szirtje; azt mondja az Úr, a kik azt mondjátok: Kicsoda jön le mi ellenünk, és kicsoda jön be a mi házainkba?
Og synir hans munu leggja út í ófrið og draga saman afar mikinn her. Og hann mun koma og vaða yfir og brjótast fram, en hann mun snúa aftur, og þeir munu herja allt að virki hans.
De az õ fiai fegyverkeznek és sok nagy sereget gyûjtenek, és hirtelen jön és beözönlik, és átmegy és visszatér, és hadakoznak mind az õ erõsségéig.
Á ákveðnum tíma mun hann aftur brjótast inn í suðurlandið, og mun síðari förin ekki takast jafnvel og hin fyrri.
Bizonyos idõben megjõ, és délre megy: de nem lesz utolszor úgy, mint elõször volt.
Þegar að endalokunum líður, mun konungurinn suður frá heyja stríð við hann, og konungurinn norður frá mun þeysast í móti honum með vögnum, riddurum og mörgum skipum, og brjótast inn í lönd hans og vaða yfir þau og geysast áfram.
a vég idején összetûz vele a déli király, és mint a forgószél, úgy megy reá az északi király szekerekkel, lovasokkal és sok hajóval, és betör az országokba, elözönli és végigjárja [azokat].
Þeir sverja og ljúga, myrða og stela og hafa fram hjá. Þeir brjótast inn í hús, og hvert mannvígið tekur við af öðru.
Hamisan esküsznek és hazudnak és gyilkolnak és lopnak és paráználkodnak, betörnek és egyik vér a másikat éri.
jafnskjótt og ég ætla að lækna Ísrael, koma misgjörðir Efraíms í ljós og illverk Samaríu, því að þeir fremja svik og þjófar brjótast inn í húsin og ræningjasveitir ræna úti fyrir.
A mikor gyógyítani akarnám Izráelt, akkor tudódik ki Efraim vétke és Samaria gonoszsága; mert csalárdul cselekesznek, tolvaj tör be, és rabló fosztogat az utczán.
Allir koma þeir til þess að fremja ofbeldisverk, brjótast beint áfram og raka saman herteknum mönnum eins og sandi.
Mindnyája ragadományért jön, arczuk elõre néz, és annyi foglyot gyûjt, mint a föveny.
Þeir fá nýjan kraft og brjótast áfram og gjörast brotlegir, - þeir sem trúa á mátt sinn og megin.
Majd tovaszáll viharként és elvonul és bûnbe esik; õ kinek istene az õ hatalma.
Safnið yður ekki fjársjóðum á jörðu, þar sem mölur og ryð eyðir og þjófar brjótast inn og stela.
Ne gyûjtsetek magatoknak kincseket a földön, hol a rozsda és a moly megemészti, és a hol a tolvajok kiássák és ellopják;
Safnið yður heldur fjársjóðum á himni, þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela.
Hanem gyûjtsetek magatoknak kincseket mennyben, a hol sem a rozsda, sem a moly meg nem emészti, és a hol a tolvajok ki nem ássák, sem el nem lopják.
Það skiljið þér, að húsráðandi léti ekki brjótast inn í hús sitt, ef hann vissi, á hvaða stundu þjófurinn kæmi.
Ezt pedig jegyezzétek meg, hogy ha tudná a ház gazdája, mely órában jõ el a tolvaj, vigyázna, és nem engedné, hogy az õ házába törjön.
3.5203158855438s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?