Vinnan, ritarinn, mķđir mín, tvær fyrrverandi eiginkonur og barūjķnar treysta á mig og ég vil ekki bregđast ūeim međ ūví ađ láta drepa mig.
Van allasom, egy titkarnom, egy anyam, ket ex-nejem es egy halom csapos, akit el kell tartanom, es nem okozhatok nekik csalodast azzal, hogy meghalok!
Ūar sem froskar anda međ húđinni... bregđast ūeir mjög fljķtt viđ eitri í umhverfinu.
Mnst, mivel a békák a bőrükön át lélegeznek gyorsabban reagálnak a mérgekre.
Ég kynni ađ bregđast ūér, í sannleika sagt.
Persze lehet, hogy nem bírom ki.
Frumurnar í ūér bregđast öđruvísi viđ bakteríum.
Másképp reagál a fertőzésekre, mint én.
Ég ber mjög mikla virđingu... fyrir hinum fræga Tony frænda... leikmenn bregđast ekki rétt viđ ūér.
Bármennyire tisztellek is... kedves Tony bácsi... a játékosok nincsenek veled egy hullámhosszon.
Ūau virđast ađeins bregđast viđ tķnlist sem snertir ūau.
Csak az mozgatja meg őket, ami hat rájuk.
Af ūví viđ... minnum ūá á... ađ ūađ er vandi á ferđum... sem ūeir vita ekki hvernig á ađ bregđast viđ.
Mert mi az eszükbe juttatjuk, hogy van itt egy kis gond. De ők nem tudják megoldani.
Ef hann velur ūig líka skaltu bregđast snöggt viđ eins og ég sũndi ūér.
Ha ő is kiválaszt, mozogj gyorsan, ahogy mutattam.
Ég veit ekki hvernig ég á ađ bregđast viđ ūví.
És képzeld, nem tudok mit kezdeni ezzel.
Hann viIdi skiIa tiI Ūín ađ honum Ūætti Ieitt ađ bregđast Ūér.
Üzeni, hogy sajnálja, hogy így itt hagyott.
En ég ætla ekki ađ bregđast ūér.
Megígérem, hogy nem foglak cserbenhagyni, rendben?
Ég vil ekki bregđast fķlkinu sem ann mér.
Nem akarom cserbenhagyni őket, akik még szeretnek. -Nem ma.
Ég mun ekki bregđast ūessari ūjķđ aftur.
Én, biztos, hogy nem vétek több hibát ez ellen az ország ellen.
Sumir spyrja kannski: "Ūví ađ bregđast viđ núna?
Van aki azt kérdezi: "Miért most?
Af ķtta viđ ađ bregđast bæjķ engu hann stynja upp orđi ūorđi.
Félt, ha ilyesmit tenne, akkor apja biztos csalódna benne.
Ég setti söguna mína í ūínar máttlausu hendur og ūú munt ekki bregđast mér.
Én a buznyák brit kezedbe adtam a sztorimat, úgyhogy nem fogsz cserben hagyni.
Svona áttu ađ bregđast viđ ūegar barniđ fer út í hinn harđa heim.
Így kell reagálni, ha ágyékod gyümölcse kikerül a nagyvilágba. De sajnállak.
Mađurinn sem ūiđ heyrđuđ í núna var ađ bregđast viđ krossi á höfđi sér.
Az imént hallott férfi a fejére helyezett feszületre reagálva beszélt.
Viđ höfum áđur séđ YouTube kappa bregđast á ūessu stigi.
Láttunk már korábban is, YouTube szenzációkat elbukni a nagy fellépésen.
Og svo ūarf páskakanínan ađ vera eldsnögg ađ bregđast viđ.
Végül, a húsvéti nyuszinak villámgyorsak a reflexei.
En ég held ađ ef mađur lendi í hremmingum međ einhverjum fái mađur tilfinningu fyrir ūví hvernig ūeir bregđast viđ hlutum, sem er mikilvægt.
De hiszem, hogy ha megjárod a poklot valakivel, nagyjából be tudod lőni, hogy milyen ember, ami fontos.
Ég lofa ađ bregđast hvorki ūér né heiminum.
Nem okozok csalódást se magának, se a világnak.
Síđan ūarftu ađ ūekkja hana og bregđast viđ henni.
Aztán fel kell azt ismerni s annak megfelelően cselekedni.
"Ég biđ ūig ađ bregđast ekki fljķtt viđ en taka ūér tíma til ađ hugsa máliđ.
Kérlek, ne reagálj elhamarkodottan! Előbb alaposan gondold át.
En viđ erum vissir um ađ Seth hafi heimsķtt ūig og verđum ađ bregđast viđ.
De biztos vagyok benne, hogy Seth meglátogatott és ezt a problémát meg kell oldanunk. Seth?
Ūađ eru til ađstæđur, ūar sem stofnanir bregđast manni, ūegar reglurnar eru ekki lengur vopn heldur hlekkir sem láta illmennin fá forskot.
Mit akar ezzel mondani? Egy idő után elérkezik egy pont, amikor a rendszer összeomlik, mikor a szabályok már nem segítenek többet, csak akadályoznak a harcban, és a rosszfiúknak adnak egérutat.
Viđ glímum viđ alvarlegar efnahagsūrengingar... og alríkisyfirvöld bregđast viđ af mikilli festu.
Egy súlyos pénzügyi válság közepén vagyunk, és erre a szövetségi kormány határozott lépésekkel válaszolt.
Fađir gerir hvađ sem er til ađ vernda fjölskyldu sína, jafnvel ūķtt hann ūurfi ađ bregđast trausti hennar.
Egy apa mindent megtesz a családja biztonságáért, még ha ezért el is veszíti a bizalmukat.
En í sorg mun allt bregđast og vatniđ mun skína og brenna.
Búban, bánatban mindez tűnik, és a tó fénylik, tűzben áll.
Ūađ er afar algengt ađ bregđast kynferđislega viđ áfalli.
Meglehetősen szokványos dolog szexuálisan reagálni a krízisre.
3.1500630378723s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?