Hver hefur að fyrra bragði gefið honum, svo að það eigi að verða honum endurgoldið?
Avagy kicsoda adott elõbb néki, hogy annak visszafizesse azt?
En konungur sagði við mig: "Hví ert þú svo dapur í bragði, þar sem þú ert þó ekki sjúkur?
És monda nékem a király: Miért szomorú a te orczád, holott te beteg nem vagy?
Síðan fór konan leiðar sinnar og mataðist og var eigi framar með döpru bragði.
És elméne az asszony az õ útjára és evék, és arcza nem vala többé szomorú.
Hver hefir að fyrra bragði gefið mér, svo að ég ætti að endurgjalda?
Ki adott nékem elébb, hogy azt visszafizessem?
Hví skyldi ég ekki vera dapur í bragði, þar sem borgin, er geymir grafir forfeðra minna, er í eyði lögð og hlið hennar í eldi brennd?"
De miért is ne volna szomorú az arcom, amikor az a város, ahol atyáim sírjai vannak, romokban hever, és kapuit tûz emésztette meg."
19 Við elskum því að Guð elskaði okkur að fyrra bragði.
Azért szeretjük (az Istent), mert ő előbb szeretett minket.
Þér eruð dauf í bragði í kvöld, ungfrú Bennet.
Ön rendkívül nyomott ma este, Miss Elizabeth Bennet.
D-ribósa er hægt að bera fram í framleiðslu á kryddi, kryddi og öðrum bragði.
A D-ribóz a fűszerek, fűszerek és más ízek előállításánál is felszolgálható.
Beint svar við spurningunni um hvers vegna enginn miðill hefur getað fengið hæfi til prófsins er: vegna þess að engin manneskja hefur svo þjálfað hug sinn að geta reiknað í fljótu bragði einingar sem samanstanda af stórum fjölda.
Közvetlen válasz arra a kérdésre, hogy miért nem tudott közepesnek minősülni a tesztre, mert egyetlen ember sem képezte az elméjét úgy, hogy egy pillanatra képes legyen kiszámítani a nagyszámú egységeket.
Bar og veitingastaður bjóða upp á drykki og ljúffenga rétti, blanda staðbundnum og alþjóðlegum bragði.
A bár és étterem italokat és ízletes ételeket kínál, helyi és nemzetközi ízeket elegyítve.
Neotame er hægt að nota í stað sumra sætuefna, ekki aðeins er hægt að fá vörur með viðeigandi sætleika og bragði, heldur hefur nýheiti einkenni...Lesa meira
A neotám használható néhány édesítőszer helyett, nem csak megfelelő édességű és ízű termékeket nyerhet, hanem a neotám is...Bővebben
Það viðheldur ekki aðeins hreinu sætu bragði súkrósa, heldur hefur það einnig sætari bragð en súkrósa.
Nemcsak fenntartja a szacharóz tiszta édes ízét, hanem édesebb is, mint a szacharóz.
Marínering á kjötinu þegar það eldast hægt yfir eldinn er frábær leið til að koma bragði á uppáhaldskjötið þitt.
A hús pácolásával, miközben lassan főz a tűz felett, remek módja annak, hogy íze legyen kedvenc húsának.
22 En hann varð dapur í bragði við þetta orð og fór burt hryggur, því að hann átti miklar eignir.
23 Az pedig ezeket hallván, igen megszomorodék; mert igen gazdag vala.
(3) Própýlen glýkól er aðallega notað til útdráttar leysis af ýmsum kryddum, litarefnum, rotvarnarefnum, vanillu baunum, ristuðu kaffikorni, náttúrulegu bragði og svo framvegis.
(3) A propilénglikolt főleg különféle fűszerek, pigmentek, tartósítószerek, vaníliarúd, pörkölt kávészemcsék, természetes aroma stb. Extrakciós oldószeréhez használják.
L-glútamínsýru natríumsalt (MSG) hefur umami bragð og er hægt að nota í matvæli til að bæta við bragði.
Az L-glutaminsav-nátriumsó (MSG) umami ízű, és ételekhez felhasználható ízesítés céljából.
Bragðefnalínur: Til að úða olíu og ýmsum bragði á yfirborði matvæla jafnt eru búnaðurinn: einfalt vals, tvöfaldur vals, hringlaga veltingur, átta-vals vals.
Ízesítő vonal: Az olaj és a különféle ízesítők egyenletes permetezésére az élelmiszerek felületére az eszközök: egyhengeres, kettős henger, kerek henger, nyolcszögű henger.
19 Vér elskum, því að hann elskaði oss að fyrra bragði.
Mi tehát azért szeretünk, mert ő előbb szeretett minket.
Það er hvítt kristallað duft með hressandi sætu bragði, ekki auðvelt að gleypa raka, stöðugt við háan hita og stöðugt á fjölmörgum pH.
Ez egy frissen édes ízű, fehér kristályos por, amely nem könnyen felszívja a nedvességet, stabil magas hőmérsékleten és stabil a pH széles tartományában.
Maturinn heldur upprunalegu bragði sínu og hitastigi þar til hann er borinn fram.
Az étel így megőrzi eredeti ízét, hőmérsékletét egészen a felszolgálásig.
35 Hver hefur að fyrra bragði gefið honum, svo að það eigi að verða honum endurgoldið?
Ézs 40:13 Róma 11:35 Avagy kicsoda adott előbb néki, hogy annak visszafizesse azt?
2 En konungur sagði við mig: "Hví ert þú svo dapur í bragði, þar sem þú ert þó ekki sjúkur?
2 És monda a király Eszternek másodnapon is, borivás közben: Mi a te kivánságod Eszter királyné?
7 Spurði hann þá hirðmenn Faraós, sem voru með honum í varðhaldi í húsi húsbónda hans, og mælti: "Hvers vegna eruð þið svo daprir í bragði í dag?"
7 És megkérdé a Faraó főembereit, akik az ő ura házánál vele együtt fogva valának, mondván: Miért oly komor ma a ti orcátok?
Einnig þekktur sem Dragon Fruit, Pitaya er ótrúlega fallegur ávöxtur með mikilli lit og lögun, stórkostlegu blómum og ljúffengum bragði.
Sárkánygyümölcsként is ismert, a Pitaya lenyűgözően gyönyörű gyümölcs, intenzív színű és formájú, csodálatos virágokkal és finom ízekkel.
Rúllaði botninn býr til innsigli til að halda te inni í raka og sólarljósi, til að halda smekk og bragði.
A hengerelt alj pecsétet képez, amely megakadályozza a teát a nedvességtől és a napfénytől, megőrizve ízét és ízét.
Það sem virðist vera fyndið og saklaust mun ekki endilega vera fyrir framtíðarstjórann sem mun falla á mynd sem talinn er að vera í slæmum bragði.
Ami mulatságosnak és ártatlannak tűnik, nem feltétlenül lesz egy jövőbeni menedzser számára, aki egy rosszul ízleltebb fotóra esik.
Deildirnar geta ekki stjórnað líkamlegu skynfærunum, líkamlegu skynfærin hætta að halda í líffærunum og líkaminn sekkur í bragði.
A karok nem képesek ellenőrizni a fizikai érzékszerveket, a fizikai érzékszervek már nem tartják a szerveket, és a test süllyedésbe süllyed.
Vegna þessa eiginleika eru þær mikið notaðar sem leysiefni fyrir bragði og lyf til inntöku og vítamín.
Ezeknek az attribútumoknak köszönhetően széles körben alkalmazzák oldószereket az ízekhez és a szájon át szedett gyógyszerekhez és vitaminokhoz.
Alveg stór fjöldi fólks sem tekur lyf á hverjum degi, kvarta stöðugt að þeir séu trufluð af málmi eða sýrðum bragði í munni þeirra.
Elég nagyszámú ember, aki naponta gyógyszert szed, folyamatosan panaszkodik, hogy a szájukban egy fém vagy savanyú íz zavarja őket.
En sérfræðingar geta séð í fljótu bragði að það er blanda af malbik og fleyti sem bætir seigju.
De a szakemberek láthatják, hogy ez egy aszfalt keverék és egy emulzió, amely javítja a viszkozitást.
Náttúruleg gromwell rót, sætt og salt í bragði, kalt í náttúrunni, gromwell rót þykkni virkar á hjarta og lifur rásum.
Gromwell Természetes gromwell gyökér, édes és sós ízű, hideg természetben, gromwell gyökérkivonat hat a szív és a májcsatornákra.
Þó að margir njóta þess að henda niður á þessum sætu, safaríku ávöxtum eins og er, þá er það einnig hægt að nota til að bæta við bragði á mörgum mismunandi diskum og virkar vel í öllu frá aðalréttum til snakk og eftirrétti.
Míg sokan élvezik ezt az édes, lédús gyümölcsöt, amennyire csak lehetséges, használhatják ízét számos különböző ételhez, és mindenben jól működik a főételektől a rágcsálnivalókig és a desszertekig.
En öndunin er ekki sýnileg í fljótu bragði, og móðirin getur fylgst með öndun blúðarinnar með tilraunum.
De a lélegzetesség nem látható egy pillanat alatt, és az anya kísérletekkel megfigyelheti a pelenka légáteresztő képességét.
Spurði hann þá hirðmenn Faraós, sem voru með honum í varðhaldi í húsi húsbónda hans, og mælti: "Hvers vegna eruð þið svo daprir í bragði í dag?"
És megkérdé a Faraó fõembereit, a kik az õ ura házánál vele együtt fogva valának, mondván: Miért oly komor ma a ti orczátok?
hún þrífur í hann og kyssir hann og segir við hann, ósvífin í bragði:
És megragadá õt és megcsókolá õt, és szemtelenségre vetemedvén, monda néki:
Þegar þér fastið, þá verið ekki daprir í bragði, eins og hræsnarar. Þeir afmynda andlit sín, svo að engum dyljist, að þeir fasta. Sannlega segi ég yður, þeir hafa tekið út laun sín.
Mikor pedig bõjtöltök, ne legyen komor a nézéstek, mint a képmutatóké, a kik eltorzítják arczukat, hogy lássák az emberek, hogy õk bõjtölnek. Bizony mondon néktek, elvették jutalmukat.
En hann varð dapur í bragði við þessi orð og fór burt hryggur, enda átti hann miklar eignir.
Az pedig elszomorodván e beszéden, elméne búsan; mert sok jószága vala.
1.0605089664459s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?