Speki mannsins hýrgar andlit hans, og harkan í svipnum breytist.
A bölcsesség derűssé teszi az ember arcát, és kemény arcvonásai megenyhülnek.
Þá féll Davíð og öldungarnir fram á andlit sér, klæddir hærusekkjum.
Ekkor Dávid és a vezeklő ruhába öltözött vének arcra borultak,
Júda sá hana og hugði, að hún væri skækja, því að hún hafði hulið andlit sitt.
Meglátá pedig õt Júda, és tisztátalan személynek gondolá, mivelhogy befedezte vala orczáját.
En nær þú fastar, þá smyr höfuð þitt og þvo andlit þitt,
Te pedig mikor bõjtölsz, kend meg a te fejedet, és a te orczádat mosd meg;
Þá byrgði Móse andlit sitt, því að hann þorði ekki að líta upp á Guð.
Erre Mózes eltakarta arcát, mert félt Istenre tekinteni. Kiv 3.7
65 Þá tóku sumir að hrækja á hann, þeir huldu andlit hans, slógu hann með hnefunum og sögðu við hann: "Spáðu!"
64 És szemeit betakarván, arcul csapdosák őt, és kérdezék őt, mondván: Prófétáld meg ki az, aki téged vere?
4 En konungur huldi andlit sitt, og konungur kveinaði hástöfum: "Sonur minn Absalon, Absalon sonur minn, sonur minn!"
A király pedig eltakarván orczáját, fenszóval kiáltja vala a király: [Édes] fiam, Absolon! Absolon, [édes] fiam! [szerelmes] fiam!
Þeir höfðu fjögur andlit og fjóra vængi hver, og undir vængjum sér eitthvað, sem líktist mannshöndum.
Négy orczája vala mindeniknek és négy szárnya mindeniknek és emberi kezek formája vala szárnyaik alatt.
Þá leit Sál aftur, en Davíð hneigði andlit sitt til jarðar og laut honum.
Mikor pedig Saul felkelt a barlangból, és elment az úton:
Þá stóð hún upp og hneigði andlit sitt til jarðar og mælti: "Sjá, ambátt þín er þess albúin að gjörast þerna til þess að þvo fætur þjóna herra míns."
Õ pedig felálla, és meghajtotta magát arczczal a földre, és monda: Ímé a te szolgálóleányod szolgáló lesz, hogy mossa az én uram szolgáinak lábait.
Því að ef einhver er heyrandi orðsins og ekki gjörandi, þá er hann líkur manni, er skoðar andlit sitt í spegli.
Mert ha valaki hallgatója az ígének és nem megtartója, az ilyen hasonlatos ahhoz az emberhez, a ki tükörben nézi az õ természet szerinti ábrázatát:
Hjúkkan lifði af en andlit hennar er afmyndað.
Az ápolónő túlélte, de végleg elváltozott az arca.
Og hvað kallið þið þau, sjónvörp, raddir og andlit í kassa.
És vannak televíziók. Hangok és arcok egy dobozból.
Sũnist ūér ūetta andlit hafa fariđ ađ Æskulindinni?
Úgy nézek én ki, mint aki járt a Fiatalság Forrásánál?
Nũliđi, niđur međ hjálminn, viđ ūurfum andlit í myndtöku.
Öcsi! Sisakot le! A kamerának kellenek az arcok.
Vonandi komist þið aldrei að því hversu gott það getur verið að sjá annað andlit.
Soha ne tudják meg,... mekkora öröm lehet egy emberi arcot látni.
Eftir smá aðlögunartíma og fullt af drykkjum... er þetta andlit... sem ég vil glöð setjast á.
De ha vársz egy kicsit, amíg megszokom, és csúnyán leitatsz, erre az arcra is boldogan ráülök.
En nær þú fastar, þá smyr höfuð þitt og þvo andlit þitt, svo að menn verði ekki varir við, að þú fastar, heldur faðir þinn, sem er í leynum. Og faðir þinn, sem sér í leynum, mun umbuna þér.
18 Hogy ne az emberek lássák bőjtölésedet, hanem a te Atyád, a ki titkon van; és a te Atyád, a ki titkon néz, megfizet néked nyilván.
Allar fjórar höfðu andlit og vængi 9 og snertu vængir þeirra hver annan og andlit þeirra sneru beint fram þegar þær gengu beint af augum.
1, 8 Továbbá emberi kezek [rész 10, 8.] valának szárnyaik alatt négy oldalukon. Mind a négyőjöknek orczái és szárnyai.
17 En nær þú fastar, þá smyr höfuð þitt og þvo andlit þitt,
17 Amikor pedig te böjtölsz, kend meg a fejedet, és mosd meg az arcodat,
67 Og þeir hræktu í andlit honum og slógu hann með hnefunum, en aðrir börðu hann með stöfum
Mt 26.67 Aztán szembeköpdösték, és ököllel verték, mások arcul ütötték,
33 Er Móse hafði lokið máli sínu við þá, lét hann skýlu fyrir andlit sér.
Midőn végzett Mózes azzal, hogy beszéljen velük, akkor fátyolt tett az arcára.
15 En daginn eftir tók Hasael ábreiðu, dýfði henni í vatn og breiddi hana yfir andlit honum, svo að hann kafnaði.
8, 15 Másnap azonban elővett egy takarót és bemártván azt vízbe, ráteríté az ő arczára, és meghalt: és uralkodék [vers 13.] Hazáel ő helyette.
23 Því að ef einhver er heyrandi orðsins og ekki gjörandi, þá er hann líkur manni, er skoðar andlit sitt í spegli.
Ha ugyanis valaki csak hallgatja a tanítást, de nem követi, hasonlít ahhoz az emberhez, aki a természettõl kapott arcát tükörben nézegeti. 24.
[11] Og ég sá mikið hvítt hásæti og hann settist að á það, af hans andlit jarðar og himinninn hurfu og það fannst enginn staður fyrir þá.
Akkor hatalmas ragyogó trónt láttam, és a rajta ülõt, akinek tekintete elõl menekült a föld s az ég, de nem maradt számukra hely.
Þá skildi Sál, að það var Samúel, og hneigði andlit sitt til jarðar og laut honum.
És megismeré Saul, hogy az Sámuel, és meghajtá magát arczczal a föld felé, és tisztességet tõn [néki.]
5 Þær urðu mjög hræddar og hneigðu andlit til jarðar. En þeir sögðu við þær: "Hví leitið þér hins lifanda meðal dauðra?
5 Majd amikor megrémülve a földre szegezték tekintetüket, azok így szóltak hozzájuk: "Mit keresitek a holtak között az élőt?
Þá tóku þeir Sem og Jafet skikkjuna og lögðu á herðar sér og gengu aftur á bak og huldu nekt föður síns, en andlit þeirra sneru undan, svo að þeir sáu ekki nekt föður síns.
Akkor Sém és Jáfet ruhát ragadván, azt mindketten vállokra veték, és háttal menve takarák be atyjok mezítelenségét; s arczczal hátra meg sem láták atyjok mezítelenségét.
Síðan þvoði hann andlit sitt og gekk út, og hann lét ekki á sér sjá og mælti: "Berið á borð!"
Azután megmosá orczáját, és kiméne, és megtartóztatá magát, és monda: Hozzatok enni valót.
En kerúbarnir skulu breiða út vængina uppi yfir, svo að þeir hylji lokið með vængjum sínum, og andlit þeirra snúa hvort í mót öðru; að lokinu skulu andlit kerúbanna snúa.
A Kérubok pedig terjeszszék ki szárnyaikat fölfelé, betakarva szárnyaikkal a fedelet; arczaik egymásfelé legyenek; a Kérubok arczai a fedél felé forduljanak.
Er Móse hafði lokið máli sínu við þá, lét hann skýlu fyrir andlit sér.
Mikor pedig elvégezte Mózes velök a beszédet, leplet tõn orczájára.
En kerúbarnir breiddu út vængina uppi yfir, svo að þeir huldu lokið með vængjum sínum, og andlit þeirra sneru hvort í móti öðru; að lokinu sneru andlit kerúbanna.
A Kérubok pedig kiterjeszték szárnyaikat felfelé, betakarva szárnyaikkal a fedelet, és arczaik egymással szembe valának; a fedél felé valának a Kérubok arczai.
Þá féll Jóab fram á andlit sitt til jarðar og laut konungi og kvaddi hann og mælti: "Nú veit þjónn þinn, að ég hefi fundið náð í augum míns herra konungsins, þar sem konungurinn hefir látið að orðum þjóns síns."
És a földre arczczal leborula Joáb, és térdet-fejet hajtván, megköszöné a királynak, és monda Joáb: Ma ismerte meg, uram király, a te szolgád, hogy van valami becsületem elõtted; mert az õ szolgájának beszédét megcselekedte a király.
En konungur huldi andlit sitt, og konungur kveinaði hástöfum: "Sonur minn Absalon, Absalon sonur minn, sonur minn!"
király pedig eltakarván orczáját, fenszóval kiáltja vala a király: [Édes] fiam, Absolon! Absolon, [édes] fiam! [szerelmes] fiam!
Andlit mitt er þrútið af gráti, og svartamyrkur hvílir yfir hvörmum mínum,
czám a sírástól kivörösödött, szempilláimra a halál árnyéka [szállt;]
Hann hefir gjört mig að orðskviði meðal manna, og ég verð að láta hrækja í andlit mitt.
A bosszúság miatt szemem elhomályosodik, és minden tagom olyan, mint az árnyék.
Byrg þú þá í moldu alla saman, loka andlit þeirra inni í myrkri,
Csontjai érczcsövek, lábszárai, mint a vasrudak.
Eins og andlit horfir við andliti í vatni, svo er hjarta eins manns gagnvart öðrum.
nt a vízben egyik orcza a másikat [megmutatja,] úgy egyik embernek szíve a másikat.
Hvernig getið þér fengið af yður að fótum troða lýð minn og merja sundur andlit hinna snauðu, " - segir hinn alvaldi, Drottinn allsherjar.
Az Úr törvénybe megy népe véneivel és fejedelmivel: Hiszen ti lelegeltétek a szõlõt, szegénytõl rablott marha van házaitokban:
Hann var fyrirlitinn, og menn forðuðust hann, harmkvælamaður og kunnugur þjáningum, líkur manni, er menn byrgja fyrir andlit sín, fyrirlitinn og vér mátum hann einskis.
Útált és az emberektõl elhagyott volt, fájdalmak férfia és betegség ismerõje! mint a ki elõl orczánkat elrejtjük, útált volt; és nem gondoltunk vele.
Spyrjið um og gætið að, hvort karlmaður ali barn! Hvers vegna sé ég þá alla menn með hendur á lendum, líkt og jóðsjúk kona væri, og hvers vegna eru öll andlit orðin nábleik?
Mert lészen egy nap, mikor a pásztorok kiáltnak az Efraim hegyén: Keljetek fel, és menjünk fel Sionba az Úrhoz, a mi Istenünkhöz.
Og þeir hræktu í andlit honum og slógu hann með hnefunum, en aðrir börðu hann með stöfum
Akkor szemébe köpdösének és arczul csapdosák õt, némelyek pedig botokkal verék,
huldu andlit hans og sögðu: "Spáðu nú, hver það var, sem sló þig?"
[szemeit] betakarván, arczul csapdosák õt, és kérdezék õt, mondván: Prófétáld meg ki az, a ki téged vere?
og gjörum ekki eins og Móse, sem setti skýlu fyrir andlit sér, til þess að Ísraelsmenn skyldu ekki horfa á endalok ljóma þess, sem var að hverfa.
nem, miként Mózes, [a ki] leplet borított az orczájára, hogy ne lássák Izráel fiai az elmulandónak végét.
3.6358599662781s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?