Þýðing af "að þetta" til Ungverska

Þýðingar:

hogy ez

Hvernig á að nota "að þetta" í setningum:

Því að ég veit, að þetta verður mér til frelsunar fyrir bænir yðar og hjálpina, sem andi Jesú Krists veitir mér.
Mert tudom, hogy ez nékem idvességemre lesz a ti könyörgéstek által és a Jézus Krisztus Lelkének segedelme által,
Því að þetta er sá boðskapur, sem þér hafið heyrt frá upphafi: Vér eigum að elska hver annan.
Mert ez az üzenet, a melyet kezdettõl fogva hallottatok, hogy szeressük egymást;
Nú skuluð þér vita, að þetta hjálpræði Guðs hefur verið sent heiðingjunum, og þeir munu hlusta."
Legyen azért néktek tudtotokra, hogy a pogány népeknek küldetett az Istennek ez idvezítése, és õk meg is hallgatják.
Vinsamlegast athugaðu að þetta er ákvörðun stjórnanda spjallborðsins og phpBB Group tengist ekkert viðvörunum sem eru veittar hér.
K√©rj√ľk, vedd figyelembe, hogy ez a fórum adminisztr√°tor√°nak döntése ‚Äď a phpBB Group-nak semmi köze nincs a fórumokon kiosztott figyelmeztetésekhez.
11 Því að þetta er sá boðskapur, sem þér hafið heyrt frá upphafi: Vér eigum að elska hver annan.
11 Mert ez az az üzenet, amelyet kezdettől fogva hallottatok, hogy szeressük egymást, Jn 13, 34
12 Með hjálp Silvanusar, hins trúa bróður, í mínum augum, hef ég stuttlega ritað yður þetta til þess að minna á og vitna hátíðlega, að þetta er hin sanna náð Guðs.
Szilvánusz által, aki – mint gondolom – hűséges testvéretek, röviden írtam, bátorítva titeket és bizonyságot téve arról, hogy az az Isten igazi kegyelme, amelyben álltok.
Og ráð vil ég gefa í þessu máli, því að þetta er yður til gagns, yður sem í fyrra voruð á undan öðrum, ekki aðeins í verkinu, heldur og í viljanum.
Tanácsot is adok e dologban; mert hasznos az néktek, a kik nemcsak a cselekvést, hanem az akarást is elkezdtétek tavaly óta.
Óskar þú mér góðum degi... eða meinar þú að þetta sé góður dagur, hvort sem ég vill það eða ekki?
Jó reggelt kívánsz, vagy úgy gondolod, hogy ez a reggel jó, akár tetszik, akár nem?
Hvaða sönnun höfum við fyrir því að þetta vopn hafi komið úr gröf Angmars?
Milyen bizonyítékunk van rá, hogy ez a fegyver az ő sírjából származik?
Ertu viss um að þetta virki?
Biztos vagy benne, hogy ez beválik?
Sumir myndu segja að þetta væri vanhugsað.
Egyesek azt is a szemedre vetnék, hogy kidolgozatlan a terved.
Þú veist að þetta fer ekki í þvotti!
Tudod, hogy ezt nem lehet kimosni!
Ég vissi ekki að þetta virkaði svona vel.
Nem gondoltam volna, hogy ilyen hatásos lesz.
Það er áætlað að þetta einstaka dýr noti allt að 20% af getu heila síns.
Ez a bámulatos állat a becslések szerint 20%-át használja agyi kapacitásának.
Þú hugsar víst: "Kærastinn minn sagði að þetta væri ofurhetjumynd en rauðklæddi náunginn hakkaði hinn gaurinn í stöppu!"
Most azt gondolod: "Úgy volt, hogy ez szuperhősfilm, de ez a piros ruhás vidáman felnyársalta a másik csávót."
Áður hélt ég að þetta væri upphaf tilveru þinnar.
Régen azt hittem, ez a te történeted kezdete.
Hve oft þarf ég að segja þér að þetta eru bjánar?
Ezerszer mondtam már neked, hogy azok nem normálisak.
3 Því að þetta er kærleikur Guðs, að vér höldum hans boðorð, og hans boðorð eru ekki þung.
Mert nem ebből ismerhető meg az erény igaz szeretete, nem is ebben áll az ember előmenetele és tökéletessége.
Þessi ákvörðun hræddi mig mjög, en þegar ég lít til baka sé ég að þetta var einhver besta ákvörðun sem ég hef nokkurntíman tekið.
Akkor ez eléggé ijesztő volt, de visszatekintve életem egyik legjobb döntése.
Þér vitið sjálfir, að þetta er oss ætlað. 4 Þegar vér vorum hjá yður, þá sögðum vér yður fyrir, að vér mundum verða að þola þrengingar.
4 Mert amikor nálatok voltunk, előre megmondtuk nektek, hogy szorongattatásnak leszünk kitéve; ez meg is történt, amint tudjátok.
11 Því að þetta er sá boðskapur sem þið hafið heyrt frá upphafi: Við eigum að elska hvert annað.
11. Mert ez az üzenet, a melyet kezdettől fogva hallottatok, hogy szeressük egymást;
Þannig að ég ákvað að segja mig frá náminu og treysti því að þetta myndi allt reddast einhvern veginn.
Úgy döntöttem hogy elhagyom az egyetemet, és elkezdtem hinni abban hogy valahogy minden rendben lesz.
16 Lærisveinar hans skildu þetta ekki í fyrstu, en þegar Jesús var dýrlegur orðinn, minntust þeir þess, að þetta var ritað um hann og að þeir höfðu gjört þetta fyrir hann.
16Tanítványai akkor nem értették mindezt, de miután Jézus megdicsőült, visszaemlékeztek arra, hogy ez volt megírva róla, és hogy ezt tették vele.
Þú þarft að hafa í huga að þetta er lyfseðilsskyld lyf svo að nota það án lyfseðils er bannað með lögum.
Meg kell szem előtt tartani, hogy ez egy vényköteles gyógyszer, így használja a pult felett korlátozza a törvény.
Þetta er það næsta sem ég hef komist því að standa frammi fyrir dauðanum, og ég vona að þetta sé það næsta sem ég kemst því í nokkra áratugi til viðbótar.
Ekkor voltam a legközelebb a halálhoz, és remélem ez így marad még pár évtizeden át.
9 Og eftir að þetta hafði við borið, komu hinir aðrir, þeir er sjúkir voru á eynni, og urðu læknaðir.
Máté 13:39 az ellenség, aki elvetette a konkolyt, az ördög; az aratás a világ vége, az aratók pedig az angyalok.
Vinsamlegast athugaðu að þetta merkir ekki að pöntunin þín hafi verið samþykkt.
Felhívjuk figyelmét, hogy ez nem minősül a megrendelés elfogadásának.
12 Því að þetta er hrósun vor, vitnisburður samvizku vorrar, að vér höfum framgengið í heiminum, en sérstaklega hjá yður, í heilagleika og hreinleika Guðs, ekki í holdlegri speki, heldur í náð Guðs.
12 Mert a mi dicsekedésünk ez, lelkiismeretünk bizonysága, hogy isteni õszinteséggel és tisztasággal, nem testi bölcseséggel, hanem Isten kegyelmével forgolódtunk a világon, kiváltképen pedig ti köztetek.
Læknarnir sögðu mér að þetta væri nær örugglega ólæknandi mein og að ég mætti búast við því að eiga þrjá til sex mánuði ólifaða.
Az orvosok azt mondták, hogy majdnem biztos, hogy a tumor gyógyíthatatlan, és háromtól hat hónapig maradhatok életben.
Því að þetta er Guðs brauð það sem af himni sté ofan og heiminum gefur líf.“
Ezzel szemben azok, akik az Élet Kenyerét eszik, élni fognak örökké Istennel a mennyben, 49-51. v.
Hún hugði, að þetta væri grasgarðsvörðurinn, og segir við hann: Herra, hafir þú borið hann burt, þá segðu mér, hvar þú hefir lagt hann, og mun eg taka hann.
Az pedig azt gondol- ván, hogy a kertész az, monda néki: Uram, ha te vitted el ‹t, mondd meg nékem, hová tetted ‹t, és én elviszem ‹t.
Takið eftir að það er ekki nokkur vafi í huga mér að þetta komi til með að ganga, sem þið sjáið framan í mér, ekki satt?
Namost, észrevehetitek, hogy semmi kétség nincs a fejemben arról hogy ez működni fog, ha belenéztek az arcomba, ugye?
Þannig að þetta er stykki sem kemur úr fjarska og heim.
Ez egy olyan darab, ami elmegy otthonról.
Og þú þarft að skilja að þetta á eftir að drepa börnin þín fyrir aldur fram.
És tudnod kell, hogy ez megöli a gyermekeidet.
Svo, þið haldið að þetta séu kartöflur? Vitið þið hvað þetta er?
Úgy gondolod ez krumpli? Tudjátok mi ez?
Þannig að þetta fólk verður líka partur af lausninni.
Szóval ezek a fickók is a megoldás részei lesznek.
Það eina sem að ég get sagt er að þetta skiptir mig máli.
Csak azt tudom mondani, hogy törődöm az üggyel.
Okkar hugmynd um þróunaraðstoð, er að þetta fólk hér sé að aðstoða þetta fólk hér.
Mi úgy gondolunk a segélyre, hogy ezek az emberek itt segélyt nyújtanak ezeknek az embereknek itt.
yfirmaður tölfræðideildar Sameinuðu Þjóðanna segir ekki að þetta sé ómögulegt.
részlegének jelenlegi, új vezetője nem tartja mindezt lehetetlennek.
Það sem að þetta fólk gerði þegar það bjó til haminjuna er að það virkilega raunverulega breyttist
Amit ezek az emberek csináltak a boldogság előállítása során az az, hogy valóban, igazán megváltoztatták
En þar sem Faraó dreymdi tvisvar sinnum hið sama, þá er það fyrir þá sök, að þetta er fastráðið af Guði, og Guð mun skjótlega framkvæma það.
gy pedig a Faraó álma kettõs, kétszeres vala, [onnan van], mert Istennél elvégezett dolog ez, és siet az Isten azt véghez vinni.
Lærisveinar hans skildu þetta ekki í fyrstu, en þegar Jesús var dýrlegur orðinn, minntust þeir þess, að þetta var ritað um hann og að þeir höfðu gjört þetta fyrir hann.
eket pedig nem értették eleinte az õ tanítványai: hanem mikor megdicsõítteték Jézus, akkor emlékezének vissza, hogy ezek õ felõle vannak megírva, és [hogy] ezeket mívelték õ vele.
Því að þetta orð er fyrirheit: "Í þetta mund mun ég aftur koma, og þá skal Sara hafa son alið."
Mert ígéretnek beszéde ez: Ez idõ tájban eljövök, és Sárának fia lesz.
En gætið þess, að þetta frelsi yðar verði ekki hinum óstyrku að falli.
De meglássátok, hogy ez a ti szabadságtok valamiképen botránkozásukra ne legyen az erõteleneknek.
Og sá, sem í hásætinu sat, sagði: "Sjá, ég gjöri alla hluti nýja, " og hann segir: "Rita þú, því að þetta eru orðin trúu og sönnu."
És monda az, a ki a királyiszéken ül vala: Ímé mindent újjá teszek. És monda nékem: Írd meg, mert e beszédek hívek és igazak.
3.8908460140228s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?