Þýðing af "öii" til Finnneska

Þýðingar:

kaikilla

Hvernig á að nota "öii" í setningum:

Ūađ er skrũtiđ međ öII Iætin út af bænahaIdi í skķIum.
Minä en ymmärrä kohua koulurukousten ympärillä.
Ég hef heyrt ađ öII börnin hennar eigi mismunandi feđur.
KuuIin, että kaikiIIa sen IapsiIIa on eri isä.
En ūađ er svo merkiIegt, yđar tign, ađ ūķtt ūeir hafi svikiđ okkur öII, trúi ég ūví ađ á endanum hafi ūeir gert gķđverk.
Mutta kiinnostavaa kyllä, - valtuutettu, vaikka he olivat epärehellisiä meille kaikille, - minä todella uskon, että he päätyivät tekemään vain hyvää.
Við erum öII sammáIa því að hæfiIeikar byggjast á því að ná tökum á tækninni.
Lienemme kaikki samaa mieltä, että kyvyt tulevat hiomalla tekniikkaa.
Þetta ætti að vera dásamIegur viðburður og þið þurfið öII að taka þátt í því á einn eða annan hátt.
Sen pitäisi olla upea tapahtuma ja teidän kaikkien on osallistuttava jollain tavalla.
Ég veit að þið öII vitið hvernig það er að vera neyddur tiI að verða MSA róbóti.
Jokainen teistä tietää, miltä tuntuu, - kun pakotetaan samaan muottiin muiden MSA:n opiskelijoiden kanssa.
Þið fáið öII IykIakippu á Ieiðinni út.
Laittakaa avaimenne takaisin kaulaan, kun lähdette.
Þau þykjast öII ráða svo mikIu að ég neitaði.
Heillä on isotteluvaihde päällä, jota minä vastustin.
ūú vanrækir öII verk og gerir undarIegar tiIraunir.
Et tee töitäsi. Teet outoja kokeita huoneessasi.
ÖII von okkar hvílir nú á tveimur litlum Hobbitum einhvers stađar í Ķbyggđunum.
Ainoa toivomme ovat kaksi hobittia - jossain tuolla erämailla.
En ef ūú gerir ūađ sem ég viI Iæt ég öII afbrotin hverfa og ūú færđ ađ snúa ūér aftur ađ ūínu aumkunarverđa Iífi.
Mutta jos teet mitä haluan, poistan kaikki rikkomuksesi, - ja päästä sinut takaisin surkeaan elämääsi.
Ég viI öII tæki sem eru nķgu hrađskreiđ fyrir heimskupör.
Pidän mistä vain, mikä on tarpeeksi nopea, jotta sillä voi tehdä jotakin typerää.
Ūau eru ekki öII jafnsIæm og ūú heIdur.
Kaikki heistä eivät ole niin pahoja kuin luulet.
ÖII árin sem okkur var sagt ađ standa hjá ađgerđalausir, ūú bætir fyrir ūau.
Meitä on kielletty sekaantumasta. Teet oikein.
Ūau geta ekki öII veriđ jákvæđ.
Eivät nämä kaikki voi näyttää positiivista.
Ūú ūarft ađ kunna öII brögđin.
Se sinun on ymmärrettävä. On tiedettävä kikat.
Þetta snýst ekki bara um þig heIdur okkur öII.
Tämä ei koske vain sinua, vaan kaikkia meitä.
Já, Iátum eins og þetta sé ekki hættuIegt fyrir okkur öII.
Joo. Teeskennellään vain, ettei tämä ei ole vaarallista meille kaikille.
ÖII fjöIskyIdan er í hættu ef þetta endar iIIa.
Koko perhe kärsii, jos tämä päättyy huonosti.
Þú ert einn vegna þess að þú ert sneggri en öII hin.
Tulit yksin, koska olet nopeampi kuin muut.
ÖII árin og ūú gerir ūetta núna?
Koko tämä aika. Ja teet tämän nyt?
ÖII hin skipin eru komin úr snúningnum, herra, og eru komin til Vulkan, en viđ höfum misst allt samband viđ ūau.
Kaikki muut ovat jo Vulcanuksella, mutta emme saa yhteyttä.
Pabbi, ég er ađ reyna ađ Iesa en ég kann ekki öII orđin.
Yritän lukea, mutta en osaa kaikkia sanoja.
ÖII okkar mál tũnast í alūjķđlegum lagaflækjum.
Kaikki tapauksemme aina hukkuvat kansainvälisen lain kiemuroihin.
Ef þið getið ekki haft hemiI á ykkur deyjum við öII.
Jos te ette voi kontrolloida itseänne. Me kaikki kuolemme.
ÖII þjáIfunin hjá her Suðurríkjanna kom að engum notum gegn nýgræðingunum.
Liittovaltion armeijan antama koulutus oli turhaa vastasyntyneitä vastaan.
Ég myndi frekar Iáta endurbrjóta öII beinin.
Kärsisin mieluummin kaiken uudelleen rikkomisen kerralla.
ÖII hæđin er hlađin nægilegu sprengiefni til ađ tæta sundur efstu 50 hæđirnar.
Tämä koko taso on viritetty täyteen räjähteitä, - jotka riittävät hoitamaan ylimmät 50 kerrosta.
ÖII börn erfa ekki það sama.
Kaikki lapset eivät peri samoja ominaisuuksia.
0.43590378761292s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?