Þýðing af "talađu" til Finnneska


Hvernig á að nota "talađu" í setningum:

Talađu svona og ég fer í fangelsi fyrir nokkuđ sem ég gerđi ekki.
Jos jatkat tuota, päädyn syyttömänä vankilaan.
Komdu og talađu viđ mig, andskotinn hafi ūađ!
Tule alas ja puhu minulle, helvetti!
Talađu ekki viđ neinn fyrr en ūú hefur ráđgast viđ mig.
Älkää puhuko kenellekään kysymättä ensin minulta.
Ef ūessir vondu strákar eru leiđinlegir viđ ūig, talađu viđ kennarann.
Jos tuhmat pojat kiusaavat teitä, menette ensin opettajan luokse.
Talađu ekki eins og ūú komir ekki aftur.
Äläkä puhu niin kuin et tulisi takaisin sieltä.
Talađu ekki, kæra Jacqueline nema ūú getir bætt ūögnina.
Jacqueline, rakas. Älä puhu, mikäli se ei tee hiljaisuutta paremmaksi.
Í röđ međ hinum og talađu ūegar á ūig er yrt.
Menkää riviin pellesakkinne kanssa ja olkaa vaiti.
Heyrđu flotta vesti, dragđu riffilinn ef ūú vilt, en talađu fyrst viđ húsbķnda ūinn áđur en ūú notar hann, ūví hann verđur dauđur áđur en ég snerti jörđu.
Vedä vain liipaisimesta, keikari, jos haluat. Mutta puhu pomollesi sitä ennen, sillä hän on vainaja ennen kuin minä putoan maahan.
Ég talađu um fyrir henni og sendi hana heim.
Minä nuhtelin häntä ja lähetin hänet kotiin.
Talađu ekki viđ mig eins og einhvern aula!
Älä puhu minulle kuin tavalliselle toopelle.
Talađu viđ endurskođandann og útvegađu meira fé.
Puhu kirjanpitäjälle ja hanki lisää rahaa.
Ef ūú vilt handleika stķran drjķla komdu og talađu viđ mig.
Jos haluat tarttua kunnon kahvaan, tule vain juttusille.
Finndu ađalöryggisfulltrúann og talađu um POTUS-ķgn.
Pääset siitä Capitoliin. Etsi senaatin turvallisuuspäällikkö. - Sano, että POTUS 111 on päällä.
Farđu núna út, komdu aftur inn og talađu eins og mađur.
Mene ulos ja tule takaisin sisään ja puhu sitten hänelle kuin mies miehelle.
Talađu um byggingarvinnuna ūína og röflađu um kærustuna ūína og bílinn ūinn.
Voit puhua vaikka rakennustöistäsi, josta olet juuri tulossa. Tai valittaa tyttöystävästäsi autossasi.
Ef ūú ert virkilega vinur hans, talađu viđ hann.
Jos hän on oikeasti ystävänne, puhukaa hänelle.
Talađu viđ ūá og annastu ūađ.
Mene tapaamaan heitä ja hoida asia.
Talađu međ hreim og líttu niđur á fķlk.
Puhu vain aksentilla ja katso nenänvarttasi pitkin.
Ef ūú vilt ekki sjá ūađ, dinglandi hér dauđur međ munninn fullan af flugum, ūá talađu núna.
Jos et halua roikkua kuolleena suu täynnä kärpäsiä, - puhu nyt.
Talađu eins og ūú sért ađ tala viđ ungt barn eđa gullinsæki.
Ja pyydän, puhukaa kuten voisitte puhua nuorelle lapselle tai kultaiselle noutajalle.
Talađu í hljķđnemann og skipađu honum fyrir.
Se toimii mikillä ja kuulokkeilla. Puhu siihen ja kerro hänelle, mitä pitää tehdä.
Talađu ekki um sannleika viđ mig, hræsnari!
Älä puhu minulle totuudesta, senkin tekopyhä!
Talađu viđ Trattman, gáđu hvađ hann segir.
Puhua Trattmanille, katsoa mitä hän sanoo.
0.51579189300537s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?