Ūiđ unnuđ ekki fyrir vitneskjunni sjálfir svo ūiđ takiđ enga ábyrgđ á henni.
Et ole hankkinut tietoa asiasta, joten sinun ei tarvitse ottaa siitä vastuuta.
Takiđ fána ykkar niđur og ūrammiđ til Englands.
Laskekaa lippunne ja marssikaa takaisin Englantiin.
Takiđ annars međ ykkur lukkugripi og hvađ sem ūiđ teljiđ ađ haldi í ykkur lífi.
Muuten voitte laittaa päällenne mitä haluatte, kunhan niissä on sen verran taikaa, - että se auttaa teitä selviytymään.
Ef ūiđ takiđ vopniđ verđum viđ varnarlaus ūegar hiđ illa snũr aftur.
Herra, jos otatte aseen, olemme puolustuskyvyttömiä, kun paha palaa.
Ūegar ūessu lũkur skiljiđ ūiđ vonandi ađ međ ūví ađ taka hunangiđ okkar takiđ ūiđ ekki bara allt sem viđ eigum heldur allt sem viđ erum!
Toivonkin, että käsittelyn jälkeen ymmärrätte, että viemällä hunajamme, - ette vie vain mitä omistamme, vaan kaiken mitä olemme.
Takiđ eftir, dömur mínar og herrar.
Hyvät naiset ja herrat, saisinko huomionne.
Takiđ síđan upp reiknivélina og margfaldiđ töluna međ 100.
Ottakaa sitten laskin ja kertokaa luku sadalla.
Viđ höfum ekkert verđmætt til ađ gefa ykkur, en takiđ ūetta sem tākn um ūakklæti okkar.
Meillä ei ole mitään arvokasta, mutta ottakaa tämä kiitokseksi.
Ef ūiđ takiđ eitthvađ frá mér ūá gjaldiđ ūiđ ūess.
Ja jos minulta ottaa jotain, saa maksaa
Viđ rjúfum samtaliđ svo ūú getir takiđ rafhlöđuna úr símanum... og sett ūá hlöđnu í hann.
Keskeytän kunnes olet ehtinyt vaihtaa akun... laturissa olevaan.
Takiđ ūétt um ūađ, stingiđ ūví í gatiđ, niđur-upp, niđur-upp, og ūá kemur ūađ.
Ensin otetaan napakka ote. Muna reikään. Eesja taas, eesja taas, ja sieltä se putkahtaa!
Ūannig ađ af hverju komiđ ūiđ ykkur ekki heim fáiđ ykkur nokkrar línur af eiginhagsmunum, sem er ykkar dķp, dragiđ fyrir, takiđ símann af, grípiđ strá og takiđ í nefiđ?
No, miksi ette sitten mene kotiin, - laita muutamaa viivaa itsekkyyttä, - jolla kehuskelette, sulje verhoja, vedä puhelinta seinästä, - ota pilliä ja vedä nenään?
Ūegar ūiđ komiđ undir mína stjķrn takiđ ūiđ á ykkur skuld... sem ūiđ skuldiđ mér persķnulega.
Komennossani otatte vastattavaa, jonka ootte velkaa mulle, perskohtasesti.
Takiđ bara helvítis svikarann og fariđ burt međ hana.
Viekää tuo vitun petturi ja häipykää silmistäni!
Dömur mínar og herrar, vinsamlegast takiđ eftir.
Hyvät naiset ja herrat. Saisinko huomionne?
Allt í lagi, takiđ vel á mķti Nebulon-verđlaunahöfunum í ár og metsöluhöfundunum.
Toivottakaa tervetulleeksi tämän vuoden Nebulon-palkinnon voittaneen bestsellerin kirjoittajat.
Dķmari í ūessum réttarhöldum, rísiđ á fætur og takiđ eftir, hinn háæruverđugi Smith dķmari!
Oikeuden tuomarina toimii... Nouskaa seisomaan. Kunnianarvoisa tuomari Smith.
Takiđ allt sem viđ getum notađ, setjiđ ūađ í bílinn og feliđ ūađ í skķginum.
Ottakaa kaikki käyttökelpoinen ja piilottakaa ne metsään.
Á morgun takiđ ūiđ ūađ sem ykkur ber.
Huomenna saatte sen, mikä teille kuuluu.
Takiđ eftir, fjķrir vopnađir sjķræningjar eru komnir um borđ.
Kuunnelkaa. Neljä aseistautunutta merirosvoa on noussut laivaan.
Takiđ eftir, ūađ er búiđ ađ gefa út fellibylsviđvörun...
Myrskykeskus on varoittanut trooppisesta hirmumyrskystä - koillisella Tyynellämerellä.
Takiđ eftir, flugmenn mæti á upplũsingafund eftir 10 mínútur.
Kaikki lentäjät, kokoontukaa tiedonantoon 10 minuutin kuluttua. Toistan.
0.24523210525513s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?