Þegar ég lagði allan hug á að kynna mér speki og að sjá það starf, sem framið er á jörðinni - því að hvorki dag né nótt kemur manni blundur á auga
Kun minä käänsin sydämeni oppimaan viisautta ja katsomaan työtä, jota tehdään maan päällä saamatta untakaan silmiin päivällä tai yöllä,
Leitið sæmdar í því að lifa kyrrlátu lífi og stunda hver sitt starf og vinna með höndum yðar, eins og vér höfum boðið yður.
ja katsomaan kunniaksenne, että elätte hiljaisuudessa ja toimitatte omia tehtäviänne ja teette työtä käsillänne, niinkuin olemme teitä käskeneet,
Ūađ er eins og ūér finnist okkar starf ekki í almanna hag.
Vaikuttaa siltä, ettet pidä työtämme yleishyödyllisenä.
Bæði þreytist þú og eins fólkið, sem hjá þér er, því að þetta starf er þér um megn, þú fær því ekki afkastað einn saman.
Sinä uuvutat sekä itsesi että tämän kansan, joka on kanssasi; sillä tämä tehtävä on sinulle liian raskas, etkä sinä voi sitä yksinäsi toimittaa.
Ég hef þá fyrir samfélag mitt við Krist Jesú það, sem ég get hrósað mér af: Starf mitt í þjónustu Guðs.
Minulla on siis kerskaukseni Kristuksessa Jeesuksessa palvellessani Jumalaa;
Konan er of stjķrnsöm og hún ūarf ađ hætta ūessu og Ieyfa mér ađ vinna mitt starf.
Tuo nainen on kontrollifriikki. Hänen pitää luovuttaa ja antaa minun tehdä työni.
En ef starf hér felur í sér ađ vinna nálægt ūér ūá vildi ég frekar vinna viđ ađ skeina Saddam Hussein.
Jos minun pitää istua täällä 10 metrin päässä sinusta... pestaudun mieluummin Saddam Husseinin perseenpyyhkijäksi.
Craig, gott ađ ūú vinnur ūitt starf en ūađ eru engir ķvinir hér niđri.
Craig. Tiedän, että teet työtäsi, - mutta minulla ei ole vihamiehiä täällä.
Nú verđum viđ ađ finna eiginkonu og starf handa ūér.
Meidän on löydettävä sinulle vaimo ja uusi työ.
Ūetta er ekki starf heldur köllun.
Tämä ei ole mitään lomaa, vaan kutsumusammatti.
Mamma segir starf ūitt hafa gert ūig vænisjúkan.
Äiti sanoo sinun työsi tehneen sinusta vainoharhaisen.
Ég held ég hafi valið rangt starf hjá hinu opinbera.
Taisin valita väärän alan julkisista palveluista.
Ef ūá átt smástund aflögu vill Cobb ræđa viđ ūig um starf.
Jos sinulla on hetki aikaa, herra Cobbilla olisi sinulle työtarjous.
Ūađ er starf mitt ađ spá fyrir um hiđ ķhugsandi og líta á dauđa milljarđa sem leik.
On minun tehtäväni ennustaa mahdoton. Pitää miljardien kuolemaa pelinä.
Hvađa starf sem er í öllum heiminum.
Mitä hyvänsä muuta. Ihan mitä tahansa muuta työtä.
Ūađ hefđi veriđ fullkomiđ starf ef ekki væri fyrir klikkađa, illa tík.
Se olisi ollut täydellinen työpaikka ilman erästä ilkeää, hullua akkaa. IHA.
Sá sem hatar sitt starf hefur bara viđ sjálfan sig ađ sakast.
Kaikki työtään vihaavat voivat syyttää vain itseään.
Og engar áhyggjur, ég geri mitt besta til ađ fá ūetta starf sem ég ūrái.
Teen parhaani, jotta saan niin kovasti kaipaamani duunin.
Svo ég tķk ūetta starf ūví launin eru gķđ og... ég hef efni á ađ veita henni allt sem hún verđskuldar.
Otin paikan, koska palkka on hyvä. Voin ostaa hänelle asioita.
Sumir segja að starf öskurhylkja- hönnuðar sé leiðinlegt, óspennandi og sóun á hæfileikum okkar skrímslanna.
Toisten mielestä kauhukapselin suunnittelu on tylsää, siinä ei ole haastetta ja siinä menee monsteripotentiaali hukkaan.
Okkar starf er ađ flytja vörur eins hratt og hægt er.
Työmme on toimittaa lasti mahdollisimman nopeasti.
Segðu Vayentha að fjarlægja Langdon ef hún meti starf sitt.
Kerro Vayenthalle, että jos hän - arvostaa asemaansa, hän poistaa Langdonin.
22 Hvað fær þá maðurinn fyrir allt strit sitt og ástundun hjarta síns, er hann mæðist í undir sólinni? 23 Því að allir dagar hans eru kvöl, og starf hans er armæða.
23 Ovathan kaikki hänen päivänsä pelkkää tuskaa ja hänen työnsä surua, eikä yölläkään hänen sydämensä saa lepoa.
Aðalframkvæmdastjóri Sameinuðu þjóðanna skal láta í té nauðsynlegt starfslið og aðstöðu til þess að nefndin geti rækt starf sitt á fullnægjandi hátt samkvæmt þessum samningi.
Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri huolehtii, että komitealla on käytössään tarvittava henkilökunta ja työtilat, jotta komitea voi hoitaa tämän yleissopimuksen mukaiset tehtävänsä tehokkaasti.
Ef þú vilt frekari upplýsingar um þetta starf og að vita val þitt um að hafa ekki þessar upplýsingar notað af þessum fyrirtækjum, smelltu hér.
Jos haluat lisätietoa tästä käytännöstä ja siitä, miten voisit estää näitä ulkopuolisia yhtiöitä käyttämästä tietojaan, klikkaa tästä.
26 Því að þeim manni, sem honum geðjast, gefur hann visku, þekking og gleði, en syndaranum fær hann það starf að safna og hrúga saman til þess að selja það þeim í hendur, er Guði geðjast.
Sillä hän antaa ihmiselle, joka on hänelle otollinen, viisautta, tietoa ja iloa; mutta syntiselle hän antaa työksi koota ja kartuttaa annettavaksi sille, joka on otollinen Jumalalle. Sekin on turhuutta ja tuulen tavoittelua.
Hvort sem þú ert að fara til náms, í nýtt starf eða í sjálfboðavinnu í öðru landi þarftu þak yfir höfuðið á meðan á dvöl þinni stendur.
Ulkomaille asumaan Lähditpä ulkomaille sitten opiskelemaan, töihin tai vapaaehtoiseksi, tarvitset asunnon.
Þetta starf er leyfi samkvæmt Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
Tämä teos on lisensoitu Creative Commons Nimeä-EiMuutoksia-EiKaupallinen 1.0 Suomi -lisenssillä.
18 En með honum sendum vér þann bróður, sem orð fer af í öllum söfnuðunum fyrir starf hans í þjónustu fagnaðarerindisins.
18 Lähetämme hänen mukanaan matkaan myös erään toisen veljen, jonka toimintaa evankeliumin hyväksi kiitetään kaikissa seurakunnissa.
Sem dæmi má nefna að aðeins starfsmönnum með tilskildar heimildir er leyfður aðgangur að persónuupplýsingum, og þeir mega aðeins að gera það innan þeirra marka sem starf þeirra leyfir.
Henkilökohtaiset tiedot on esimerkiksi rajattu vain valtuutettujen työntekijöiden käsiteltäväksi, ja he saavat käsitellä niitä vain sallituissa yritystarkoituksessa.
Þessum hliðvarðaflokkum eftir ætthöfðingjum hlotnaðist starf við þjónustuna í húsi Drottins, þeim sem frændum þeirra.
Näiden ovenvartijain osastojen, päämiesten, samoinkuin heidän veljiensä, tehtävänä oli vartiopalvelus; sillä heidän oli palveltava Herran temppelissä.
Þegar Basa spurði það, lét hann af að víggirða Rama og hætti við starf sitt.
Kun Baesa kuuli sen, lakkasi hän linnoittamasta Raamaa ja keskeytti työnsä.
En með honum sendum vér þann bróður, sem orð fer af í öllum söfnuðunum fyrir starf hans í þjónustu fagnaðarerindisins.
Ja me lähetämme hänen kanssaan veljen, jota evankeliumin julistamisesta kiitetään kaikissa seurakunnissa
0.71950602531433s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?