Þú verður að vísa til uppruna verksins á þann hátt sem leyfisveitandi eða höfundur tilgreinir (en þó ekki á neinn hátt sem gefur í skyn að þeir hafi samþykkt sérstaklega þig eða þína notkun á verki þeirra).
Teoksen tekijä on ilmoitettava siten kuin tekijä tai teoksen lisensoija on sen määrännyt (mutta ei siten että ilmoitus viittaisi lisenssinantajan tukevan lisenssinsaajaa tai Teoksen käyttötapaa).
Að morgni gjörðu allir æðstu prestarnir og öldungar lýðsins samþykkt gegn Jesú, að hann skyldi af lífi tekinn.
Mutta aamun koittaessa kaikki ylipapit ja kansan vanhimmat pitivät neuvoa Jeesusta vastaan tappaaksensa hänet;
Þetta er þannig að við getum viðurkennt og samþykkt allar eftirfylgdar athugasemdir sjálfkrafa í stað þess að halda þeim í hófi.
Tämä tehdään siksi, että voimme tunnistaa ja hyväksyä seuraavat kommentit automaattisesti sen sijaan, että säilyttäisimme ne moderointijonossa.
Sérhver breytingartillaga, sem samþykkt er af meiri hluta þeirra aðildarríkja sem ráðstefnuna sækja og atkvæði greiða, skal lögð fyrir allsherjarþingið til samþykktar.
Mikä tahansa muutosesitys, joka on hyväksytty läsnäolevien ja äänestävien sopimusvaltioiden enemmistöllä alistetaan Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen hyväksyttäväksi.
Seljandi mun endurgreiða kaupanda með því að nota sama greiðslumiðil og kaupandi notaði í upphaflegu viðskiptunum, nema kaupandi hafi samþykkt annað sérstaklega; í öllum tilvikum þarf kaupandi ekki að bera neinn kostnað af þessari endurgreiðslu.
Suoritamme palautuksen sillä maksutavalla, jota olette käyttänyt alkuperäisessä kaupassa, ellette ole nimenomaisesti suostunut muuhun, ja joka tapauksessa siten, että teille ei aiheudu suoritusten palauttamisesta kustannuksia.
Seljandi mun endurgreiða neytanda með því að nota sama greiðslumiðil og neytandi notaði í upphaflegu viðskiptunum, nema neytandi hafið samþykkt annað sérstaklega; í öllum tilvikum þarf neytandi ekki að bera neinn kostnað af þessari endurgreiðslu.
Suoritamme palautuksen sillä maksutavalla, jota olette käyttänyt alkuperäisessä ostoksessa, ellette ole nimenomaisesti suostunut muuhun, ja joka tapauksessa siten, että teille ei aiheudu suoritusten palauttamisesta kustannuksia.
Nema krafist í gildandi lögum eða samþykkt skriflega, hugbúnaður sem dreift er samkvæmt leyfinu er dreift á "eins og er" grunni, ÁN ÁBYRGÐAR EÐA SKILYRÐI af einhverju tagi, hvorki berum orðum eða undirskilin.
Ellei sovellettava laki tai kirjallinen sopimus toisin vaadi, Lisenssin nojalla toimitettu ohjelmisto toimitetaan SELLAISENAAN ILMAN MINKÄÄNLAISIA SUORIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA TAI EHTOJA.
Eftir að þú hefur samþykkt samþykki þitt er prófílmyndin þín sýnileg almenningi í samhengi við ummælin þín.
Kommentin hyväksymisen jälkeen profiilikuvasi on julkinen ja näytetään kommenttien yhteydessä.
Sérhver breytingartillaga sem samþykkt er af meiri hluta þeirra aðildarríkja sem viðstödd eru og greiða atkvæði á ráðstefnunni skal lögð fyrir allsherjarþing Sameinuðu þjóðanna til samþykktar.
Jokainen konferenssissa läsnäolevien ja äänestävien valtioiden enemmistön hyväksymä muutos on alistettava Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen hyväksyttäväksi. 2.
Breytingartillaga, sem samþykkt er skv. 1. tölul. þessarar greinar, skal öðlast gildi þegar allsherjarþing Sameinuðu þjóðanna hefur samþykkt hana og hún hefur verið staðfest af tveimur þriðju hluta aðildarríkjanna.
Muutos, joka on hyväksytty tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti tulee voimaan kun sen on hyväksynyt Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous ja kaksi kolmasosaa sopimusvaltioista.
Ég hef lesið og samþykkt skilmála og skilyrði.
Olen lukenut ja hyväksynyt Rekisteriseloste Maksutavat
Þú getur samþykkt eða hafnað vafrakökum.
Sinulla on mahdollisuus kieltää tai sallia evästeet.
Vinsamlegast athugaðu að þetta merkir ekki að pöntunin þín hafi verið samþykkt.
Huomaa kuitenkin, että kuittaus vastaanotosta ei tarkoita tilausvahvistusta.
4 Þeir fóru nú um borgirnar, fluttu mönnum þær ályktanir, sem postularnir og öldungarnir í Jerúsalem höfðu samþykkt, og buðu að varðveita þær.
4 Mutta kuin he kaupungeita lävitse vaelsivat, antoivat he heille pidettäväksi ne säädyt, jotka asetetut olivat apostoleilta ja vanhimmilta, jotka Jerusalemissa olivat.
Ef skil á vöru eru samþykkt, mun endurgreiðslu sjálfkrafa verða beitt á greiðslukortið sem varan var keypt með eða þann greiðslumáta sem um ræðir og hentar hverju sinni.
Jos olet oikeutettu saamaan hyvityksen, hyvitys käsitellään, ja tuotteen arvo hyviteään automaattisesti luottokortillesi tai alkuperäisen maksutavan kautta.
Þegar vinnsla er byggð á samþykki skal ábyrgðaraðilinn geta sýnt fram á að skráður einstaklingur hafi samþykkt vinnslu persónuupplýsinga sinna.
Henkilötietoja säilytetään niin kauan kuin on tarpeellista rekisterin käyttötarkoitusten toteuttamiseksi tai lain noudattamiseksi.
Ef þú hefur samþykkt (eða ekki) að nota vafrakökur á þessari síðu
• Jos olet hyväksynyt evästeiden käytön sivustolla, tullaan niitä käyttämään.
Þegar breytingartillögur öðlast gildi skulu þær vera bindandi fyrir þau aðildarríki sem hafa samþykkt þær, en önnur aðildarríki skulu áfram bundin af ákvæðum þessa samnings og sérhverri fyrri breytingartillögu sem þau hafa samþykkt.
Kun muutos tulee voimaan, se sitoo niitä sopimusvaltioita, jotka sen ovat hyväksyneet. Muita sopimusvaltioita sitovat edelleen tämän yleissopimuksen määräykset ja mahdolliset aikaisemmat muutokset, jotka ne ovat hyväksyneet.
2.1087410449982s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?