Þýðing af "ríđur" til Finnneska

Þýðingar:

panee

Hvernig á að nota "ríđur" í setningum:

Ūú ferđ á hestbak og ríđur á brott.
Hyppäät hevosen selkään ja häivyt täältä.
Ūú ert blásnauđur, átt ekki einu sinni hnakkinn sem ūú ríđur í.
Et omista edes ratsastamasi hevosen satulaa.
Nei, mennsk vera ríđur hesti sínum ūar til hann deyr. Síđan gengur hann.
Ihminen ratsastaa kunnes hevonen kupsahtaa ja jatkaa sitten jalan.
Comancha getur komiđ hestinum af stađ aftur, ríđur á honum 30 km í viđbķt og borđar hann svo.
Komanssi potkii hevosen pystyyn, ratsastaa vielä 20 mailia - ja sitten syö hevosen.
Mundu bara ađ ūegar ūú ríđur héđan er Guđ međ ūér.
Muista vain, että kun ratsastat täältä - - Jumala on kanssasi.
Í lokin ríđur hann burt og strákurinn...
Hän ratsastaa pois ja se pikkupoika...
Jarđskjálfti sem mælist 9, 6 stig á Richter ríđur yfir klukkan 12:59, 23. ágúst áriđ 2000.
Maanjäristys iskee 9, 6 Richterin asteikon voimalla - kello 12.59 elokuun 23. Päivänä vuonna 2000.
Ūú verđ mestum tíma í ađ íhuga hvenær áfalliđ ríđur yfir.
Odotat koko ajan, että hän jättäisi naishommelit.
En áđur en ūú ríđur inn í sķlsetriđ... gætirđu veitt okkur smá upplũsingar?
Ennen kuin kopotat auringonlaskua kohti, valaisisitko muutamaa asiaa?
Ūá verđ ég handan regnbogans ūar sem blikkmađurinn ríđur mér.
Sitten leijailen sateenkaaren tuolla puolen tonttujen nussittavana.
Hank, ég ūoli ūađ ekki ūegar hann ríđur mér.
Vihaan sitä, kun hän panee minua.
Rökkriđ sígur yfir og Gandalfur Grái ríđur til Ísarngerđis til ađ ráđfæra sig viđ mig.
Aika käy vähiin. Gandalf Harmaa ratsastaa Rautapihaan - kysymään neuvoani.
Ūú vorkennir sjálfum ūér og ríđur hvađa konu sem er.
Säälit itseäsi ja nait jokaista vastaan tulevaa naista.
Ūú sérđ hana, ríđur henni og viđ förum heim.
Näet hänet, panet häntä ja sitten menemme kotiin.
Ūú ríđur unnustu Rogers og veist ađ ég veit ūađ.
Nait Rogerin morsianta, ja tiedän sen.
Hann ríđur henni aftan frá, flengir hana.
Mies panee häntä takaapäin ja läpsii perseelle.
Svo hún ríđur ekki feitum gaurum en sefur hjá gaur sem virđist ūakinn í brundi.
Hän ei siis pane läskejä mutta valkoinen mällinaama kelpaa.
Hún ríđur og græđir en ég fæ ekkert.
Hän tienaa paljon eikä anna mitään isälleen.
Og helvíti ríđur yfir alla jörđ.
Hän kuolee, ja helvetti nousee maan päälle.
Vonandi ríđur hann betur en hann dansar!
Toivottavasti hän nai paremmin kuin tanssii!
Ríđur ūú alltaf eins og ūađ sé í síđasta skipti?
Naitko aina tällä tavalla? Kuin se olisi viimeinen kerta.
Ríđur hann henni hér eđa ríđur hann henni annars stađar?
Paneeko hän tätä täällä vai jossain muualla?
Hún ríđur einhverjum öđrum og hún vill ūig dauđan!
Hän nai toista miestä ja tahtoo sinun kuolevan!
Einn daginn beygir lögreglu- deildin ykkur yfir húddiđ og ríđur ykkur í rass.
Jonain päivänä LAPD vielä laittaa sinut kumaraan ja panee sinua.
Mér líkar ekki viđ ūá stađreynd ađ ūú ferđ heim og ríđur honum.
En pidä siitä, että nait häntä kotona.
Ríđur um firđina eins og djarfur illa lyktandi hreindũrakķngur.
Kiitää poikki vuonojen kuin uljas, pistävän hajuinen porokuningas.
0.52384805679321s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?