peir rættust ekki en ég er feginn aõ mig dreymdi pá."
Ne eivät toteutuneet, mutta olen iloinen niistä.
Veisu hvađ, Agga? Ūar sem ég er núna, ūetta nũja líf mitt og allir draumar mínir sem rættust, á undarlegan hátt...
Nyt kun minulla on tämä uusi elämä ja unelmani toteutuvat...
Draumar hennar rættust og nú er ūessi dũrlingur, konan ūín, ađ veita ūér tækifæri til ađ lifa ūínu lífi.
Vaimosi elää, ja nyt tämä naispyhimys- antaa sinulle tilaisuuden elää omaasi.
Reset+ Kafla 1 1 Á fyrsta ríkisári Kýrusar Persakonungs blés Drottinn honum því í brjóst - til þess að orð Drottins fyrir munn Jeremía rættust - að láta boð út ganga um allt ríki sitt, og það í konungsbréfi, á þessa leið:
Ensimäisenä Koreksen Persian kuninkaan vuonna, että Herran sana täytettäisiin, joka oli puhuttu Jeremian suun kautta, herätti Herra Koreksen Persian kuninkaan hengen kuuluttamaan koko valtakunnassansa, ja myös kirjoituksella, sanoen:
Allir spádómar Biblíunnar um Messías rættust á Jesús.
Jeesus täytti kaikki Messiasta koskevat Raamatun ennustukset.
21:45 Ekkert brást af öllum fyrirheitum þeim, er Drottinn hafði gefið húsi Ísraels. Þau rættust öll.
21:45 Ja ei puuttunut mitään kaikesta siitä hyvyydestä, mitä Herra oli puhunut Israelin huoneelle, vaan kaikki tapahtui.
Það er einfaldlega engin skynsamleg leið til að skýra spádóma Biblíunnar sem rættust öðruvísi en svo, að þeir eigi sér guðlegan uppruna.
Raamatun toteutuneille ennustuksille ei ole mitään muuta loogista selitystä kuin että ne ovat Jumalasta lähtöisin.
Ekkert brást af öllum fyrirheitum þeim, er Drottinn hafði gefið húsi Ísraels. Þau rættust öll.
Ei jäänyt täyttämättä ainoakaan kaikista niistä lupauksista, jotka Herra oli antanut Israelin heimolle, vaan kaikki toteutui.
allt þar til er orð hans rættust, og orð Drottins létu hann standast raunina.
siksi kunnes hänen sanansa kävi toteen ja Herran puhe osoitti hänet puhtaaksi.
0.4553530216217s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?