Þýðing af "ráðum" til Finnneska

Þýðingar:

neuvostasi

Hvernig á að nota "ráðum" í setningum:

Fór hann að ráðum þeirra og gjörði svo.
Niin hän nousi ja meni hänen kanssansa kuninkaan tykö.
mikill í ráðum og máttugur í athöfnum, þú hvers augu standa opin yfir öllum vegum mannanna barna til þess að gjalda sérhverjum eftir breytni hans og eftir ávexti verka hans,
suuri neuvossa ja väkevä teossa, sinä, jonka silmät ovat avoimet tarkkaamaan kaikkia ihmislasten teitä, antaaksesi itsekullekin hänen vaelluksensa ja hänen töittensä hedelmän mukaan;
Að þeirra ráðum var það og, að hann fór herför með Jóram Akabssyni Ísraelskonungi í móti Hasael Sýrlandskonungi, til Ramót í Gíleað, en Sýrlendingar særðu Jóram.
Heidän neuvostansa hän myös lähti Israelin kuninkaan Jooramin, Ahabin pojan, kanssa taistelemaan Hasaelia, Aramin kuningasta, vastaan Gileadin Raamotiin; mutta aramilaiset haavoittivat Jooramin.
Einnig þetta kemur frá Drottni allsherjar. Hann er undursamlegur í ráðum og mikill í vísdómi.
Tämäkin on tullut Herralta Sebaotilta; hänen neuvonsa on ihmeellinen ja ymmärryksensä ylen suuri.
Hvern hefir hann sótt að ráðum, þann er gæfi honum skilning og kenndi honum leið réttvísinnar, uppfræddi hann í þekkingu og vísaði honum veg viskunnar?
Kenen kanssa hän on neuvotellut, joka olisi hänelle ymmärrystä antanut ja opettanut oikean polun, opettanut hänelle tiedon ja osoittanut hänelle ymmärryksen tien?
Hlýð þú ráðum og tak umvöndun, til þess að þú verðir vitur eftirleiðis.
Kuule neuvoa, ota kuritus varteen, että olisit vasta viisaampi.
Þessi tillaga geðjaðist bæði konunginum og höfðingjunum, og konungur fór að ráðum Memúkans.
Tämä puhe miellytti kuningasta ja ruhtinaita, ja kuningas teki Memukanin sanan mukaan.
14 Hvern hefir hann sótt að ráðum, þann er gæfi honum skilning og kenndi honum leið réttvísinnar, uppfræddi hann í þekkingu og vísaði honum veg viskunnar?
Keneltä hän neuvoa kysyy, joka hänelle ymmärrystä antais, ja opettais hänelle oikeuden tien, ja antais hänelle tiedon, ja opetais hänelle ymmärryksen tien?
Sæll er sá maður, er eigi fer að ráðum óguðlegra, eigi gengur á vegi syndaranna og eigi situr í hópi þeirra, er hafa Guð að háði,
Autuas se mies, joka ei vaella jumalattomain neuvossa eikä astu syntisten teitä eikä istu, kussa pilkkaajat istuvat,
En er Akítófel sá, að eigi var farið að ráðum hans, söðlaði hann asna sinn, lagði af stað og fór heim til sín í borg sína, ráðstafaði húsi sínu og hengdi sig, og lét þannig líf sitt. Var hann síðan jarðaður hjá föður sínum.
Mutta kun Ahitofel näki, ettei hänen neuvoansa noudatettu, satuloi hän aasinsa, nousi ja lähti kotiinsa omaan kaupunkiinsa, ja kun hän oli toimittanut talonsa, hirttäytyi hän; niin hän kuoli, ja hänet haudattiin isänsä hautaan.
Þá veitti konungur lýðnum hörð andsvör og fór eigi að ráðum þeim, er öldungarnir höfðu ráðið honum,
Ja kuningas antoi kansalle kovan vastauksen, hyljäten sen neuvon, jonka vanhat olivat hänelle antaneet.
Fyrir því skulum vér nú gjöra sáttmála við Guð vorn um að reka burt allar þessar konur og börn þau, er af þeim eru fædd, eftir ráðum herra míns og þeirra manna, er óttast boðorð Guðs vors, og það skal verða farið eftir lögmálinu.
Niin tehkäämme nyt Jumalamme kanssa liitto, että me Herran neuvon mukaan ja niiden neuvon mukaan, jotka pelkäävät meidän Jumalamme käskyä, toimitamme pois kaikki ne vaimot ja heistä syntyneet lapset; tehtäköön lain mukaan.
Eða, ef rass staðgengils er notaður verður að hafa listamanninn með í ráðum.
Jos sijaispyllyä käytetään, saan päättää esittäjän.
Farið að mínum ráðum, þá segið þið bráðlega að þetta er auðvelt.
Ohjeita kun noudatatte Elämä on helppoa, huomaatte
Eftir aðeins einn dag ráðum við yfir heiminum.
Vielä yksi päivä ja valtaamme maailman.
Og Trask, þú skalt finna Magneto og stöðva hann með öllum tiltækum ráðum.
Ja Trask, etsi Magneto ja pysäytä hänet millä keinolla vain.
Mér fannst þú þurfa á föðurlegum ráðum að halda og hætta þessari vitleysu.
Ajattelin, että kaipaat isää, joka auttaa sinua unohtamaan sen.
Hún tengist gjöfinni frá móður þinni, við réðum ráðum okkar.
Se sopii tähän äitisi lahjaan. Me koordinoimme.
Svo ég fór að ráðum þínum og keypti þennan heim.
Noudatin neuvoasi ja ostin tämän maailman.
Í upphafi þriðju málsgreinar segir rithöfundur bréfsins: „Kristnir vísindamenn beita andlegum ráðum með bæn til að lækna sjúkdóma.
Kolmannen kappaleen alussa kirjeen kirjoittaja sanoo: ”Kristityt tutkijat käyttävät hengellisiä keinoja rukouksen kautta vain sairauden parantamiseksi.
Við ráðum önnur fyrirtæki og einstaklinga til að gegna störfum af okkar hálfu.
Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme.
13 Þá veitti konungur lýðnum hörð andsvör og fór eigi að ráðum þeim, er öldungarnir höfðu ráðið honum,
13 Ja kuningas vastasi kovin kansaa, ja hylkäsi sen neuvon, jonka vanhimmat olivat hänelle antaneet,
Við verjum hundruðum milljóna Bandaríkjadala á hverju ári í öryggismál og ráðum heimsþekkta sérfræðinga á sviði gagnaöryggis til að tryggja öryggi upplýsinganna þinna.
Käytämme vuosittain satoja miljoonia dollareita tietoturvaan ja työllistämme maailman tunnetuimpia tietosuoja-asiantuntijoita, jotta voisimme pitää tietosi turvassa.
3 Fyrir því skulum vér nú gjöra sáttmála við Guð vorn um að reka burt allar þessar konur og börn þau, er af þeim eru fædd, eftir ráðum herra míns og þeirra manna, er óttast boðorð Guðs vors, og það skal verða farið eftir lögmálinu.
3 Niin tehkäämme nyt liitto meidän Jumalamme kanssa ajaaksemme kaikki vaimot pois ja ne, jotka heistä syntyneet ovat, Herran neuvon jälkeen ja niiden, jotka pelkäävät meidän Jumalamme käskyä; ja tapahtukoon lain jälkeen.
Áður en þú hefur niðurhal geturðu fylgt nokkrum ráðum til að draga úr hættu á að spilliforrit séu sótt ásamt hugbúnaðinum sem þú sækist eftir.
Joidenkin ohjelmistojen asennuksen yhteydessä yritetään asentaa haittaohjelmia. Ennen kuin lataat asennustiedoston, voit näillä ohjeilla vähentää haittaohjelman lataamisen todennäköisyyttä asennettavan ohjelmiston mukana.
Við hjá Umhverfisstofnun Evrópu teljum að til þess að takast á við þann umhverfisvanda sem steðjar að okkur verðum við að hafa venjulegt fólk með í ráðum og leita til þess eftir upplýsingum.
Euroopan ympäristökeskuksen mukaan ympäristöongelmien ratkaiseminen edellyttää sitä, että ympäristökeskus on yhteydessä tavallisiin ihmisiin ja pyytää heitä "antamaan tietoja".
Hvort sem þú vilt senda kassa fullan af bókum, bretti með búslóð eða bílaflota getur þú treyst því að við ráðum við þungann.
Tee lähetys Halusitpa sitten lähettää laatikon täynnä kirjoja, kuormalavallisen tiiliä tai ajoneuvokalustoa, voit luottaa siihen, että me hoidamme painavimmatkin kuljetukset.
21 Þessi tillaga geðjaðist bæði konunginum og höfðingjunum, og konungur fór að ráðum Memúkans.
21Neuvo miellytti kuningasta ja ruhtinaita, ja kuningas teki niin kuin Memukan oli ehdottanut.
Fáfróður ungur maður með miklar leiðir, eða eldri maður með litlar leiðir, myndi hver velja og útvega á annan hátt, samkvæmt þekkingu sinni og ráðum.
Tietämätön nuori mies, jolla on paljon keinoja, tai vanhempi mies, jolla on vähän keinoja, valitsisi kukin ja toimisi eri tavalla, hänen tietonsa ja keinojensa mukaan.
19 Þá mælti konungur: "Er ekki Jóab í ráðum með þér um allt þetta?"
19 Kuningas sanoi:eikö Joabin käsi ole sinun kanssas kaikissa päissä?
17 Síðan réð Amasía Júdakonungur ráðum sínum og gjörði menn á fund Jóasar Jóahassonar, Jehúsonar, Ísraelskonungs, með svolátandi orðsending: "Nú skulum við reyna með okkur."
18 Kun he sitten kutsuivat kuningasta, menivät Eljakim, Hilkian poika, joka oli linnan päällikkönä, ja kirjuri Sebna ja kansleri Jooah, Aasafin poika, heidän luoksensa.
Vertu viss um að þú getir fundið okkur hvenær sem þú þarft með faglegum ráðum til að spara þér tíma til að slaka á með fjölskyldunni.
Varmista, että löydät meidät aina kun tarvitset ammattitaitoista neuvontaa, jotta voit säästää aikaa rentoutumiseen perheesi kanssa.
Láttu hann halda áfram með því að útrýma sjónskyninu, það er að segja að hann mun ekki vera meðvitaður í hugsun með neinum ráðum af neinum hlutum í formi eða lit.
Anna hänen jatkaa poistamalla näkymisen, eli toisin sanoen, ettei hän ole tietoinen ajatuksistasi millään tavalla muodoltaan tai väriltään.
Með því að fylgja þessum ráðum, munt þú sjá að faglegt líf þitt mun breytast.
Seuraamalla näitä vinkkejä näet, että työelämäsi muuttuu.
Við segjum því að það er tímasóun og skaðlegt að spyrja og fylgja ráðum brottfarar.
Siksi sanomme, että on hukkaa aikaa ja on haitallista kysyä ja noudattaa poistuneiden neuvoja.
Og far þú nú að ráðum mínum, sonur minn! Tak þig upp og flý til Labans, bróður míns í Harran,
Kuule siis, mitä sanon, poikani: nouse ja pakene minun veljeni Laabanin luo Harraniin
Þá veitti konungur þeim hörð andsvör, og Rehabeam konungur fór eigi að ráðum öldunganna,
Ja kuningas antoi heille kovan vastauksen. Sillä kuningas Rehabeam hylkäsi vanhain neuvon
Hann fetaði líka í fótspor Akabsættar, því að móðir hans fékk hann til óguðlegs athæfis með ráðum sínum.
Hänkin vaelsi Ahabin suvun teitä, sillä hänen äitinsä oli häntä neuvomassa jumalattomuuteen.
Síðan réð Amasía Júdakonungur ráðum sínum og gjörði menn á fund Jóasar Jóahassonar, Jehúsonar, Ísraelskonungs, með svolátandi orðsending: "Nú skulum við reyna með okkur."
Amasja, Juudan kuningas, lähetti neuvoteltuaan asiasta Jooaalle, Jooahaan pojalle, Jeehun pojanpojalle, Israelin kuninkaalle, tämän sanan: "Tule, otelkaamme keskenämme".
skeyttu ekki ráðum mínum og smáðu alla umvöndun mína,
eivätkä suostuneet minun neuvooni, vaan katsoivat kaiken minun nuhteluni halvaksi,
Eða ræð ég ráðum mínum að hætti heimsins, svo að hjá mér sé "já, já" sama og "nei, nei"?
Vai päätänkö lihan mukaan, minkä päätän, niin että puheeni on sekä "on, on", että "ei, ei"?
0.52519416809082s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?