Þýðing af "mættum" til Finnneska

Þýðingar:

voisimme

Hvernig á að nota "mættum" í setningum:

En Jósafat mælti: "Er hér ekki enn einhver spámaður Drottins, að vér mættum leita frétta hjá honum?"
6 Silloin sanoi Josaphat:eikö tässä ole joku Herran propheta, kysyäksemme häneltä?
6 Ó að vér mættum fagna yfir sigri þínum og veifa fánanum í nafni Guðs vors.
6 Suotakoon meidän riemuita sinun voitostasi ja nostaa lippumme Jumalamme nimeen.
Þér eruð dánir lögmálinu fyrir líkama Krists, til þess að verða öðrum gefnir, honum sem var upp vakinn frá dauðum, svo að vér mættum bera Guði ávöxt.
Niin, veljeni, teidätkin on kuoletettu laista Kristuksen ruumiin kautta, tullaksenne toisen omiksi, hänen, joka on kuolleista herätetty, että me kantaisimme hedelmää Jumalalle.
Og ég vildi óska, að þér væruð orðnir konungar, til þess að einnig vér mættum vera konungar með yður!
Kunpa teistä olisikin tullut kuninkaita, niin että mekin pääsisimme kuninkaiksi teidän kanssanne!
Kannski veist ūú, eftir ađ viđ töluđum viđ Marvin, hví viđ mættum ofbeldi.
Otimme yhteyden tri Marviniin. Miksi meitä silti tulitettiin?
Colonel Stuart, mættum viđ eiga viđ ūig orđ?
Eversti Stuart, voisitteko sanoa muutaman sanan?
Hún sagði að við mættum fara ef þú framkvæmir aðgerðina sem fyrst.
Hän sanoi, että jos teet sen pian, pääsemme vapaiksi.
Og ūķ, í gķđu tķmi mættum vér ljá ūví máli nokkur orđ, hvenær sem yđur hentar.
Mutta jos aika sallisi, puhella sopisi asioista hiukan. - Määrätkää hetki.
Við áttum að koma með töskuna en mættum ekki.
Meidän piti viedä laukku hänelle, mutta me tehtiin oharit.
Í skóginum sættum við vélbyssu- skothríð og misstum nokkra menn en mættum annars lítilli mótspyrnu.
Konekiväärituli vei pari miestä noin kilometrin hyökkäyksen aikana mutta muuten vastarinta oli vähäistä.
Ef viđ mættum tala viđ ūær, vitiđ ūiđ hvađ ég myndi ūá segja?
Niin, mutta jos voisin puhua heidän kanssaan, tiedätkö, mitä sanoisin?
Ég var ađ spá í hvort viđ mættum láta einn yndislegan mann fá símanúmeriđ ūitt.
Mietin, voimmeko antaa numerosi eräälle ihanalle miehelle?
En ūú sagđir ađ viđ mættum tala núna.
Mutta etkös sinä sanonut, että meidän pitäisi puhua nyt?
Ég spurđi fjķra menn og var sagt ađ viđ mættum fara ađ hvađa borđi sem er.
Kysyin neljältä ihmiseltä. Kaikkien mukaan Los Angelesiin käy mikä vain tiski.
Ūetta er síđasta kvöldiđ hans Bobbys líka, svo ég var ađ íhuga hvort viđ mættum halda pítsupartí.
Tänään on Bobbynkin viimeinen ilta, joten ajattelin, että voisimme pitää pizzabileet.
Ūú sagđir ađ viđ mættum kála ūeim, sũndu mér bara stađinn!
Vittu, Weinstein, sanoit, että voimme tappaa heidät. Kerro mihin ammun.
Þessi náungi var kominn þangað áður en við mættum.
Hän oli jo tuolla, kun tulin.
Pabbi sagði að við mættum gera það sem við vildum.
Tylsää. Isä sanoi, että voimme tehdä mitä haluamme.
Pabbi sagði að við mættum það ekki en svo manaði Tommy mig.
Isä kielsi sen. Sitten Tommy sanoi, etten uskalla.
3.1 Að endingu, bræður: Biðjið fyrir oss, að orð Drottins megi hafa framgang og vegsamast eins og hjá yður, 3.2 og að vér mættum frelsast frá spilltum og vondum mönnum. Því að ekki er trúin allra.
3:1 Vielä, rakkaat veljet, rukoilkaat meidän edestämme, että Herran sana menestyis ja niin kunnioitettaisiin kuin teidänkin tykönänne, 3:2 Ja että me häijyistä ja pahoista ihmisistä pelastettaisiin; sillä ei usko ole joka miehen.
5.9 Guð hefur ekki ætlað oss til að verða reiðinni að bráð, heldur til að öðlast sáluhjálp fyrir Drottin vorn Jesú Krist, 5.10 sem dó fyrir oss, til þess að vér mættum lifa með honum, hvort sem vér vökum eða sofum.
5:9 Sillä ei Jumala ole meitä pannut vihaan, vaan autuutta omistamaan, meidän Herran Jesuksen Kristuksen kautta, 5:10 Joka meidän edestämme kuollut on: että jos me valvomme eli makaamme, me ynnä hänen kanssaan eläisimme.
23 Menn Sýrlandskonungs sögðu við hann: "Guð Ísraelsmanna er fjallaguð, þess vegna urðu þeir oss yfirsterkari, en ef vér mættum berjast við þá á jafnsléttu, mundum vér vissulega vinna sigur á þeim.
20:23 Ja Syrian kuninkaan palveliat sanoivat hänelle; heidän jumalansa ovat vuorten jumalat, sentähden voittivat he meidät: jos me vielä heitä vastaan kedolla sodimme, mitämaks me voitamme heidät.
Vegna þungbærra þjáninga Krists, sýn þú okkur miskunn þína, svo að við mættum lofa almáttuga miskunn þína um alla eilífð.
Osoita meille armollisuutesi hänen tuskallisen kärsimyksensä tähden, jotta saisimme ylistää laupeutesi kaikkivoipaisuutta iankaikkisesta iankaikkiseen.
5 (20:6) Ó að vér mættum fagna yfir sigri þínum og veifa fánanum í nafni Guðs vors. Drottinn uppfylli allar óskir þínar.
5 Me kerskaamme sinun avustas, ja meidän Jumalamme nimessä me ylennämme lippumme:Herra täyttäköön kaikki sinun rukoukses!
Jesús dó svo við mættum lifa.
Jeesus kuoli, että me voisimme elää.
Menn Sýrlandskonungs sögðu við hann: "Guð Ísraelsmanna er fjallaguð, þess vegna urðu þeir oss yfirsterkari, en ef vér mættum berjast við þá á jafnsléttu, mundum vér vissulega vinna sigur á þeim.
Aramin kuninkaan palvelijat sanoivat tälle: "Heidän jumalansa on vuorijumala; sentähden he saivat meistä voiton. Mutta taistelkaamme heitä vastaan tasangolla, silloin me varmasti saamme heistä voiton.
Ó að vér mættum fagna yfir sigri þínum og veifa fánanum í nafni Guðs vors. Drottinn uppfylli allar óskir þínar.
Hän antakoon sinulle, mitä sydämesi halajaa, ja täyttäköön kaikki sinun aivoituksesi.
sem dó fyrir oss, til þess að vér mættum lifa með honum, hvort sem vér vökum eða sofum.
joka on kuollut meidän edestämme, että me, valvoimmepa tai nukuimme, eläisimme yhdessä hänen kanssaan.
og að vér mættum frelsast frá spilltum og vondum mönnum. Því að ekki er trúin allra.
ja että me pelastuisimme nurjista ja häijyistä ihmisistä; sillä usko ei ole joka miehen.
1.6380279064178s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?