Þýðing af "matinn" til Finnneska


Hvernig á að nota "matinn" í setningum:

16 Eftir það lét tilsjónarmaðurinn bera burt matinn og vínið, sem þeim hafði verið ætlað, og gaf þeim kálmeti.
16Niin pani Meltsari pois heidän määrätyn ruokansa ja viinajuomansa, ja antoi heille puuroa.
Eftir það lét tilsjónarmaðurinn bera burt matinn og vínið, sem þeim hafði verið ætlað, og gaf þeim kálmeti.
Ja niin katsastaja jätti pois heille määrätyn ruuan ja heidän juotavansa viinin ja antoi heille vihannesruokaa.
Prófar eyrað ekki orðin, eins og gómurinn smakkar matinn?
"Eikö korva koettele sanoja ja suulaki maista ruuan makua?"
Þá sagði Amnon við Tamar: "Kom þú með matinn inn í svefnhúsið, svo að ég megi eta úr hendi þinni."
Sitten Amnon sanoi Taamarille: "Tuo ruoka tänne sisähuoneeseen, syödäkseni sinun kädestäsi".
Því að eyrað prófar orðin, eins og gómurinn smakkar matinn.
Sillä korva koettelee sanat, ja suulaki maistaa ruuan maun.
Eftir matinn skildum viđ Jennifer og Ginger eftir og fķrum í bíltúr til ađ spjalla.
Syötyämme jätimme Jenniferin ja Gingerin kahden - ja lähdimme ajelulle, jotta saimme puhua.
Hann étur gjarnan pítsubita sem hann sér á gangstéttinni... en ég vil frekar kaupa matinn.
Se haluaa syödä pizzan paloja kadulta. Minä mieluummin ostan pizzani.
Deyi ég áður en við komumst alla leið, þá hafðu mig í matinn.
Jos kuolen ennen huippua, käytä minua ravinnonlähteenä.
Haukurinn hefđi steypt sér niđur og krækt í mig í matinn.
Jos sinä et olisi täällä, tuo haukka olisi vienyt minut.
Charles aetlar ad syna okkur skyggnur eftir matinn, svo Bví segirdu okkur ekki hvers vegna Bú komst, Marion fraenka?
Charles näyttää meille dioja ruoan jälkeen joten voisit nyt kertoa meille miksi oikein tulit, Marion?
Við ættum að athuga matinn og sjá hvort fleiri séu veikir.
Tarkistetaan ruoka ja se, onko kukaan muu sairaana.
Ūú brenndir allan matinn, skũliđ, rommiđ.
Olet polttanut kaiken ruoan, varjon ja rommin.
Shania, ég ætla ekki að þrífa matinn af kögrinu aftur.
Shania, en aio siivota niitä kastikkeita otsatukastasi taas.
Ég lofa ađ kaupa í matinn um leiđ og viđ höfum lokiđ viđ bæklinginn.
Lupaan että heti kun saan luettelon valmiiksi me lähdemme ruokaostoksille.
Hvađ segirđu um sinneps- tķmatsķsu- salsavefju í matinn?
Maistuisiko ketsuppi sinappi salsa wräppi lounaaksi?
Og þú borðaðir matinn í kaffiteríunni og drakkst kaffið sem þeir gáfu þér?
Söitte kahvilassa ja joitte heidän antamaansa kahvia.
PauI hámaði í sig matinn en ég tók frá borgara handa þér.
Paul on ahminut sapuskat, mutta säästin sinulle muutaman purilaisen.
Ūú hefur ekkert borđađ í dag og ég á matinn, ekki hann.
Ette ole syönyt koko päivänä, ja varastot ovat minun.
Ég sé um ađ elda, ūrífa, ūvo, strauja og kaupa í matinn.
Hoidan kaiken ruoanlaiton, siivoamisen, pesemisen, silittämisen ja ruokaostokset.
Ūú borgar matinn, ūú komst mér í uppnám.
Sinä maksat ruoan, koska suututit minut.
Eftir matinn hjá Ronnie sagđi hún orđrétt: "Viđ getum fariđ heim til mín og ūú mátt riđlast á mér ef ūú slekkur ljķsin."
Hän sanoi Ronnien luota lähdettyämme: "Mennään siipirakennukseen ja saat naida minua kunhan sammutamme valot."
Viltu sjá um matinn fyrir okkur ūví ég ūarf ađ gera dálítiđ fyrir 5 eđa ég verđ rekin?
Syötätkö vauvan? Minun täytyy hoitaa yksi homma ensin.
Segđu Denise ađ ég setti matinn ūinn aftan í, ķkei?
Kerro Deniselle, että evääsi ovat täällä takana.
Ef ūig vantar meiri innblástur, líttu ūá á myndarlega manninn sem situr á mķti ūér, og borgar fyrir matinn ūinn í kvöld.
Lisäinspiraatiota saat komeasta miehestä, joka istuu tässä ja maksaa ruokasi tänä iltana!
Sækið dreifibréfin áður en þið fáið matinn, krakkar.
Kerätkää lehtiset ennen ruoan ottamista, lapset.
13 Maturinn er fyrir magann og maginn fyrir matinn, en Guð mun hvort tveggja að engu gjöra.
13 Ruoka on vatsalle säätty ja vatsa rualle; mutta Jumala on tämän ja sen hukuttava.
3 Því að eyrað prófar orðin, eins og gómurinn smakkar matinn.
3 Sillä korva koettelee puheen, ja suu maistaa ruan.
matinn á borði hans, bústaði þjóna hans og frammistöðu skutilsveina hans og klæði þeirra, byrlara hans og brennifórn hans, þá er hann fram bar í húsi Drottins, þá varð hún frá sér numin
ruuat hänen pöydällänsä, kuinka hänen palvelijansa asuivat ja hänen palvelusväkensä palveli ja kuinka he olivat puetut, ja näki hänen juomanlaskijansa ja hänen polttouhrinsa, jotka hän uhrasi Herran temppelissä, meni hän miltei hengettömäksi.
1.0749719142914s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?