Þýðing af "lék" til Finnneska


Hvernig á að nota "lék" í setningum:

16 Og maðurinn, sem illi andinn var í, flaug á þá, keyrði þá báða undir sig og lék þá hart, svo að þeir flýðu naktir og særðir út úr húsinu.
Ja se mies, jossa paha henki oli, karkasi heidän kimppuunsa, voitti heidät toisen toisensa perästä ja runteli heitä, niin että he alastomina ja haavoitettuina pakenivat siitä huoneesta.
9 Þá kom illur andi frá Drottni yfir Sál; en hann sat í húsi sínu og hafði spjót í hendi sér, og Davíð lék hörpuna hendi sinni.
Seuraavana päivänä Jumalan lähettämä paha henki valtasi Saulin, niin että hän raivosi kotonansa; mutta Daavid soitteli, niinkuin muulloinkin joka päivä, ja Saulilla oli kädessänsä keihäs.
Af Asafsniðjum: Sakkúr, Jósef, Netanja og Asarela, synir Asafs, undir stjórn Asafs, er lék eins og spámaður eftir fyrirsögn konungs.
Aasafin poikia oli Sakkur, Joosef, Netanja ja Asarela, Aasafin pojat, Aasafin johdolla, joka hurmoksissa soitti kuninkaan johdolla.
Hann var sjálfsagt vingjarnlegur við Demi Moore sem lék með honum í Ghost.
Hän oli ystävällinen Demi Moorelle, joka näytteli siinä elokuvassa.
Ef ūú ert svona gáfađur, segđu okkur ūá, lék á okkur.
Sano sitten, kuka veti meidät ansaan, Sherlock Holmes?
Ég lék í einni borg eftir ađra, og safnađi reynslu.
Soitin paikasta toiseen, kiertelin hakemassa kokemusta.
Hver lék ūũska höfuđsmanninn í kvikmyndinni "The Enemy Below"?
Tässä kysymys. Kuka esitti saksalaispäällikköä elokuvassa "Vihollinen syvyydessä"?
Hann hefđi getađ orđiđ hrifinn af snjöllum lögfræđingi sem lék á Smuts hershöfđingja.
Hän olisi saattanut pitää kenraali Smutsin päihittäjästä.
Allan daginn borđađi drengurinn, lék sér og svaf međ hana en um leiđ og mķđir hans gekk inn í húsiđ hafđi hann enga Ūörf fyrir hana.
Poika söi, leikki ja nukkui se päässä - mutta äidin tultua sitä ei tarvittu.
Líkt og hann hafđi gert svo oft undanfarna daga lék Brad aftur kossinn viđ rķluna í huganum.
Kuten usein noina päivinä - Brad kuvitteli mielessään sen suudelman keinujen luona.
Kreppan lék verkamenn eins og hr. Chill verst.
Lama iski kovimmin työläisiin kuten herra Chill.
Hann lék einu sinni dverg eđa eitthvađ í X ena.
Hän oli kerran Xenassa maahisena tai jonain.
Stundum spiluđum viđ gin og rommũ upp á peninga, stundum hlustuđum viđ á tķnlistina í lítilli útvarpsstöđ í Springfield sem lék ūekkt dægurlög frá 5. og 6. áratugnum.
Väliin pelasimme ginirommia - ja kuuntelimme musiikkia pieneltä springfieldiläiseltä asemalta - joka soitti 40-50-luvun orkesterihittejä.
Bridget vinnur viđ bķkaútgáfu og lék sér ber í vađlauginni minni.
Bridget on kustannusalalla, hän on leikkinyt alasti altaassani.
Greg þarna var aukaleikari í Straw Dogs og Sheree lék lík í Prime Suspect.
Greg oli statistina Olkikoirissa, ja Sheree esitti ruumista Prime suspectsissa.
Greg var aukaleikari í Straw Dogs og Sheree lék lík í Prime Suspect.
Eipäs unohdeta, että Greg oli statistina Olkikoirissa. - Ja Shelly näytteli kuollutta...
Já. Ég lék í nokkrum myndum fyrir ūig, hr. Vogel.
Tein pari elokuvaa teille, herra Vogel.
Ūegar ég lék ekki viđ apana átti ég ađ hlaupa ađ rimlunum og sũna tennurnar í mér.
Kun en leikkinyt apinoiden kanssa, - minun haluttiin juoksevan häkin reunalle hampaat esillä.
Áriđ 1998 lék ég í ķdũrri túttugamanmynd fyrir Skinemax.
Vuonna '98 tein pienen budjetin tissikomedian Skinemaxille.
Sama kom fyrir mig ūegar ég lék Neil Armstrong í "Mánaskoti".
Sama tapahtui minulle kun esitin Neil Armstrongia "Moonshotissa."
Áđur en Uppvakningaland k om til lék Wichita sér ađ mönnum eins og okkur.
Jopa ennen Zombimaata Wichita huijasi kaltaisiamme.
En ūá lék sá gamli fjári á mig í síđasta sinn og dķ í hķteleldsvođa.
Sitten se paskiainen teki temput ja kuoli hotellitulipalossa.
Ég lék spæjara og hún skyldi eftir allskyns vísbendingar.
Leikin etsivää, ja hän jätti johtolankoja ympäri taloa.
Ūiđ vitiđ vel ađ gerpiđ lék mig grátt!
Tiedätte hyvin, että minultakin meni kaikki.
Ég skrifađi, hannađi, leikstũrđi og lék í hundruđum kvikmynda.
Käsikirjoitin, suunnittelin ja ohjasin satoja elokuvia - ja näyttelin niissä kaikissa.
Hann lék sér úti, skammt frá staðnum þar sem húsbíllinn var.
Hän leikki pihalla, missä se auto oli.
Ég lék það fyrir hann þegar hann vildi sofa.
Soitin sitä hänelle, kun hän halusi nukkua.
16 Og maðurinn, sem illi andinn var í, flaug á þá, keyrði þá alla undir sig og lék þá svo hart, að þeir flýðu naktir og særðir úr húsinu.
16 Ja ihminen, jossa paha henki oli, karkasi heidän päällensä, ja voitti heidät ja paiskasi heidät allensa, niin, että he alasti ja haavoitettuna pääsivät siitä huoneesta ulos pakenemaan.
2 Af Asafsniðjum: Sakkúr, Jósef, Netanja og Asarela, synir Asafs, undir stjórn Asafs, er lék eins og spámaður eftir fyrirsögn konungs.
2 Aasafin poikia oli Sakkur, Joosef, Netanja ja Asarela, Aasafin pojat, Aasafin johdolla, joka hurmoksissa soitti kuninkaan Jedutunin johdolla, joka hurmoksissa soitti kanteleilla kiitosta ja ylistystä Herralle.
Sínaífjall var allt í einum reyk, fyrir því að Drottinn sté niður á það í eldinum. Mökkurinn stóð upp af því, eins og reykur úr ofni, og allt fjallið lék á reiðiskjálfi.
Ja koko Siinain vuori peittyi savuun, kun Herra astui sille alas tulessa, ja siitä nousi savu niinkuin pätsin savu, ja koko vuori vapisi kovasti.
Og jafnan þegar hinn illi andi frá Guði kom yfir Sál, þá tók Davíð hörpuna og lék hana hendi sinni. Þá bráði af Sál og honum batnaði, og hinn illi andi vék frá honum.
Niin usein kuin Jumalan lähettämä henki tuli Sauliin, otti Daavid kanteleen ja soitti sitä; silloin Saulin oli helpompi ja parempi olla, ja paha henki väistyi hänestä.
Þá kom illur andi frá Drottni yfir Sál; en hann sat í húsi sínu og hafði spjót í hendi sér, og Davíð lék hörpuna hendi sinni.
Mutta Herran lähettämä paha henki tuli Sauliin, kun hän istui kotonaan keihäs kädessä ja Daavid soitteli.
Af Jedútún: Synir Jedútúns: Gedalja, Serí, Jesaja, Hasabja, Mattitja, Símeí, sex alls, undir stjórn Jedútúns föður síns, er lék á gígju eins og spámaður, þá er lofa skyldi Drottin og vegsama hann.
Jedutunista: Jedutunin pojat Gedalja, Seri, Jesaja, Hasabja ja Mattitja, kaikkiaan kuusi, isänsä Jedutunin johdolla, joka hurmoksissa soitti kanteleilla kiitosta ja ylistystä Herralle.
Í móðurkviði lék hann á bróður sinn, og sem fulltíða maður glímdi hann við Guð.
Mutta Herralla on oikeudenkäynti Juudan kanssa, ja hän tahtoo rangaista Jaakobia sen teitten mukaan, hän on kostava sille sen tekojen mukaan.
Hann beitti kyn vort slægð og lék feður vora illa. Hann lét þá bera út ungbörn sín, til þess að þjóðin skyldi eigi lífi halda.
Tämä kohteli kavalasti meidän kansaamme ja sorti meidän isiämme ja pakotti heidät panemaan heitteille pienet lapsensa, etteivät ne jäisi eloon.
0.59104895591736s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?