Þýðing af "lyfti" til Finnneska

Þýðingar:

nostan

Hvernig á að nota "lyfti" í setningum:

Ég lyfti upp bikar hjálpræðisins og ákalla nafn Drottins.
Minä kohotan pelastuksen maljan ja huudan avukseni Herran nimeä.
Heyr þú á grátbeiðni mína, er ég hrópa til þín, er ég lyfti höndum mínum til Hins allrahelgasta í musteri þínu.
Kuule minun rukousteni ääni, kun minä sinua avuksi huudan, kun minä käteni nostan sinun kaikkeinpyhintäsi kohti.
Vatnið óx og lyfti örkinni, og hún hófst yfir jörðina.
Vedet nousivat ja nostivat arkin irti, niin että se kohosi korkealle maasta.
Þá lyfti hann hendi sinni gegn þeim og sór að láta þá falla í eyðimörkinni,
Silloin hän nosti kätensä heitä vastaan kaataakseen heidät erämaassa,
Drottinn lyfti ásjķnu sinni yfir ūig. Og gefi ūér friđ.
Herra kääntäköön kasvonsa sinun puoleesi - ja antakoon sinulle rauhan.
Hann lyfti falda spilinu of hátt.
Hän nosti nurin olevan korttinsa liian korkealle.
Hann lyfti Perlunni úr djúpinu fyrir ūig.
Hän nosti helmen sinulle. Olet ollut laivan kapteenina 13 vuotta.
Hann tķk á mķti forseta Úkraínu, lyfti lķđum međ stjķrnanda Samtaka Afríkuríkja lék sér međ hundinum sínum, Henry og spjallađi viđ Carmen Electra í hátíđarveislu.
Hän otti vastaan Ukrainan presidentin - nosti painoja O AS: N johtajan kanssa - vietti aikaa koiransa Henryn kanssa - ja jutteli juhlissa Carmen Electran kanssa.
Hann heyrði grunsamlega sendingu þegar hann lyfti sér frá Logan.
United 175 soitti kuulleensa epäilyttävän radiolähetyksen noustessaan Loganista. Kuulemma jotain:
Hún lyfti handleggnum Ūannig. "Bolti. "
Hän istui siinä käsi ojossa. "Pallo. "
Ūķtt ég gefi af mér get ég ekki ætlast til ađ karlmađur lyfti litlafingri fyrir mig.
Eihän se että minä annan tarkoita että mies panisi tikun ristiin takiani.
Hún sagđi mér eftir á ađ um leiđ og hún lyfti fætinum og sá ađ Emilio spriklađi ekki vissi hún hvađ hún hefđi gert.
Hän kertoi myöhemmin, että heti, kun hän nosti jalkansa ja näki ettei Emilio enää sätkinyt, hän tiesi, mitä oli tehnyt.
Settu handlegginn um háls minn og ég lyfti undir hné þín.
Kiedo kätesi niskani ympäri, niin nostan sinut.
Ég lyfti sífellt spađanum til ađ fá hana til ađ brosa til mín.
Jatkoin tarjoamista, jotta hän hymyilisi minulle.
Ég lyfti efri hlutanum ūví hann er ūyngri.
Nyt tapahtuu seuraavaa: Otan yläpään, koska se on painavampi.
Annađ hvort lyfti ég efri hlutanum eđa fer heim.
Eli minä hoidan yläpään, tai lähden.
En allt í einu lyfti hundurinn afturlöppinni, setti hana yfir ķlina og sk eit međan hann hljķp á framlöppunum.
Äkkiä se koira nostaa takajalkansa - remmien päälle - ja alkaa paskoa juostessaan etujaloilla
Heldur hann ađ ūađ lyfti Louisianaskķla ađ fá ūađ degi fyrr?
Luuleeko hän LSU:n hyötyvän, jos hän saa sen yhden päivän etuajassa?
Apaguđinn Hanuman lyfti heilu fjalli til ađ bjarga Lakshman vini sínum.
Hanuman, apinajumala, siirsi vuorta pelastaakseen ystävänsä.
Ég lyfti rúminu og þú grípur svínið.
Minä nostan petiä, sinä nappaat possun. - Valmis?
9 Þótt ég lyfti mér á vængi morgunroðans og settist við hið ysta haf,
9 Jos minä ottaisin aamuruskon siivet, ja asuisin meren äärissä,
Sem betur fer komu riddaraliðið í formi Dave og Parker frá Motive Design LLC, með Pull Kitchen sem lyfti algerlega þessum sendibíl frá DIY melange af handahófi málmi og tré, yfir í eitthvað sem virtist flott, faglegt og skipulagt.
Onneksi ratsuväki saapui Dave ja Parker muodossa Motive Design LLC: ltä, Pull Kitchenin kanssa, joka nosti ehdottomasti tämän pakettiauton metallin ja puun DIY-melangeista sellaiseksi, joka näytti viileältä, ammattimaiselta ja organisoidulta.
Þegar ekki er hægt að stöðva fjöðrunartækið eftir að sleppið hefur verið á meðan á lyfti- og lækkunarferlinu stendur, ýttu strax á rauða neyðarrofann á hurðartöskunni til að stöðva fjöðrunarspjaldið fljótt.
Kun jousitusalustaa ei voida pysäyttää painikkeen vapauttamisen jälkeen nosto- ja laskuprosessin aikana, paina välittömästi sähkökotelon oven punaista hätäkytkintä, jotta jousitus pysähtyy kiireellisesti.
2 Heyr þú á grátbeiðni mína, er ég hrópa til þín, er ég lyfti höndum mínum til Hins allrahelgasta í musteri þínu.
2 Kuule minun rukoukseni, kun huudan sinua avuksi ja kohotan käteni temppelisi pyhintä kohti.
Þess í stað staðnæmdist hann og lyfti höndinni með Mormónsbók og sagði afar lágværri röddu: „Trúir þú á þessa bók?“
Sen sijaan hän oli hetken vaiti, kohotti sen käden, jossa Mormonin kirjani oli, ja sanoi hyvin hiljaisella äänellä: ”Uskotko sinä tähän kirjaan?”
17 Og flóðið var á jörðinni fjörutíu daga. Vatnið óx og lyfti örkinni, og hún hófst yfir jörðina.
17 Silloin tuli vedenpaisumus neljäkymmentä päivää maan päälle, ja vedet paisuivat, ja nostivat arkin ylös, ja veivät korkialle maasta.
Ekki er hægt að stöðva fjöðrunarmiðann eftir að hnappurinn hefur verið sleppt meðan á lyfti- og lækkunarferlinu stendur.
Jousitusta ei saa pysäyttää painikkeen vapauttamisen jälkeen nosto- ja laskuprosessin aikana.
13 Ég lyfti upp bikar hjálpræðisins og ákalla nafn Drottins.
13 Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
Á fjórða degi, þegar ég lyfti henni upp, fann ég fyrir sterkri nærveru.
Neljäntenä päivänä häntä kantaessaan tunsin jo uudestaan hieman läheisyyttä vaimooni.
Víða notað í ýmsum byggingarvirkjum og verkfræðilegum mannvirkjum, svo sem geislar, brýr, flutningsturnar, lyfti- og flutningsvélar, skip, iðnaðarofnar, viðbragðsturnar, gámagallar og vörugeymsluhús.
Käytetään laajasti monissa rakennuksissa ja teknisissä rakenteissa, kuten palkeissa, silloissa, voimansiirtotorneissa, nosto- ja kuljetuskoneissa, laivoissa, teollisuusuuneissa, reaktiotorneissa, konttitelineissä ja varastohyllyissä.
Þrátt fyrir að verðfall á olíu, lyfti hann landinu hingað upp.
Ja öljyn hinnan halpenemisesta huolimatta hän toi maansa tänne ylös.
Og flóðið var á jörðinni fjörutíu daga. Vatnið óx og lyfti örkinni, og hún hófst yfir jörðina.
Silloin tuli vedenpaisumus maan päälle, tuli neljänäkymmenenä päivänä; ja vedet paisuivat ja nostivat arkin, niin että se kohosi korkealle maasta.
Því að ég lyfti hendi minni til himins og segi: Svo sannarlega sem ég lifi eilíflega,
Minä nostan käteni taivasta kohti ja sanon: Niin totta kuin minä elän iankaikkisesti, kun minä teroitan miekkani salaman,
Þótt ég lyfti mér á vængi morgunroðans og settist við hið ysta haf,
Jos minä kohoaisin aamuruskon siivillä ja asettuisin asumaan meren ääriin,
1.7726089954376s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?