Þýðing af "lokiđ" til Finnneska


Hvernig á að nota "lokiđ" í setningum:

Í Normans tilfelli er baráttunni lokiđ og ríkjandi persķnuleikinn hefur unniđ.
Normanin kamppailu on nyt ohi. Hallitseva persoona on voittanut.
Og rétt sí-svona, var ūjķnustu minni fyrir Bandaríkjaher lokiđ.
Yhtäkkiä palvelusaikani Yhdysvaltain armeijassa oli ohi.
Setjiđ töskurnar í bílinn, lokiđ á eftir ykkur og fariđ.
Laittakaa laukut takaisin autoon, sulkekaa ovi ja kävelkää pois.
Ūú ert ungur og hugrakkur, Kátur kær, en hlutverki ūínu í ūessari sögu er lokiđ.
Olet nuori ja rohkea, mestari Merri. Mutta osuutesi tässä tarinassa on ohi.
Ef mig grunar brögđ í tafli, ef hárin á hnakkanum á mér fara ađ rísa ūá er ūessu lokiđ.
Jos epäilen vähänkään - jos niskakarvanikaan värähtää, olet mennyttä.
Ūiđ megiđ ekki gera mér mein ūar til vopnahléi er lokiđ.
Ette voi satuttaa minua, kunnes sovinnosta on neuvoteltu.
Ef ekki, ūarf ég einungis ađ... strika yfir nafniđ ūitt í stađ ūess ađ undirstrika ūađ... og ūví er lokiđ.
Ellet, sitten minun täytyy... vetää viiva nimesi yli eikä sen alle... ja urasi on ohi.
Lokiđ One Two inni í tvö ár til ađ ná honum á jörđina.
One Two, vain pari vuotta rauhoittuakseen.
Ég veit ađ málinu er lokiđ en eigum viđ bílana í raun?
Tiedän liiketoiminnan olevan ohi, mutta ovatko autot oikeasti meidän?
Herra Gateau hafđi lokiđ störfum yfir daginn og hélt einsamall upp í háttinn.
Herra Gateau lopetti työt siltä päivältä - ja meni vuoteeseen.
Ūegar mađurinn sem var of seinn í vinnuna fķr yfir götuna hafđi Daisy lokiđ æfingunni og var komin í sturtu.
Töistä myöhässä olleen miehen ylittäessä katua - Daisy oli lopettanut harjoittelun ja oli suihkussa.
Ég lofa ađ kaupa í matinn um leiđ og viđ höfum lokiđ viđ bæklinginn.
Lupaan että heti kun saan luettelon valmiiksi me lähdemme ruokaostoksille.
Ūessu er lokiđ af okkar hálfu.
Meidän kohdaltamme kaikki onkin nyt ohi.
Segđu honum ađ ūessu sé ekki lokiđ.
Kerro heille, ettei tämä ole ohi.
Ef ūeir ná ūangađ er ūessu lokiđ.
Jos he pääsevät sinne, kaikki on ohi.
Ūví er ekki lokiđ međan ég dreg andann.
Ei ole, niin kauan kuin minä hengitän!
Ūetta er Jake Sully, sendingu er lokiđ.
Tämä on Jake Sully. Lähetys loppu.
39 dögum eftir fyrsta fund Zuckerbergs međ umbjķđendum mínum hafđi hann ekki ennūá lokiđ vinnu viđ HarvardConnection.
39 päivän päästä ensitapaamisesta hän ei ollut tehnyt sopimaansa työtä.
E.S., hann nær ekki tunglinu og E.E.S., ūegar ég hef lokiđ mér af viđ hann verđur hann biđjandi um miskunn.
Lisäyksenä kerrottakoon, ettei hän saa Kuuta. Ja vielä lisäyksen lisäyksenä, - kun olen käsitellyt Grun, anoo hän armoa.
Vonandi nægir ūetta skjal til ađ ūú getir lokiđ ūínum málum og snúiđ aftur til Yell-sũslu.
Luotan siihen, että oheinen asiakirja auttaa hoitamaan asiasi ja palaamaan Yelliin.
Ūegar ūessu er lokiđ deilum viđ henni.
Kun tämä on ohi - juodaan se puoliksi.
Nú verđur breyting á. Frítímanum er lokiđ.
Tahti muuttuu nyt. Välitunti on ohi.
Ūiđ ættuđ ađ fara á frí ūegar ūessu er öllu lokiđ.
Sinun pitäisi ottaa lomaa, kun kaikki tämä on valmista.
Skeriđ á öll fjarskipti og lokiđ svæđinu af.
Pistäkää viestiyhteydet poikki ja sulkekaa paikka.
Ég dreg enn andann svo ūessu er ekki lokiđ.
Minussa vielä henki pihisee, joten tämä ei ole ohi.
Veriđ öll rķleg, ūessu verđur brátt lokiđ... og svo förum viđ okkar leiđ.
Pysykää rauhallisina, tämä on ohi pian. Sitten menemme matkoihimme.
Ūađ er siđur hér fyrir sunnan ađ menn takist í hendur ūegar viđskiptum er lokiđ.
On tapana täällä etelässä - kun liiketoimi on suoritettu, - että osapuolet puristavat kättä.
Samt sem áđur... hér í Chickasaw-sũslu er samningi ekki lokiđ fyrr en menn takast í hendur.
Siitä huolimatta - Chickasaw'n piirikunnassa kauppa ei ole selvä - ennen kuin osapuolet ovat kätelleet.
Hr. Puertos, inntöku ūinni er lokiđ.
Herra Poertos, sisään kirjauksenne on valmis.
Ferli ūínum hjá lögreglunni er lokiđ.
Urasi Los Angelesin poliisissa on ohi.
Ūegar ūví er lokiđ lítum viđ á loefstreymiđ, fram- og afturvænginn.
Sen jälkeen tarkistetaan aerodynamiikka edestä ja takaa.
Eldsneyti fyllt, hleđslu lokiđ og allt tilbúiđ fyrir flugtak.
Tankkaus ja lastaus tehtävää varten valmis. Valmiina lähtöön.
Ūú spurđir hví ég vildi bjarga uppreisnarræfli eins og ūér og ég sagđi ađ stríđinu væri lokiđ.
Kysyit, miksi halusin pelastaa kaltaisesi kapinallisroskan. Minä sanoin, että sota oli jo ohi.
Kveikiđ í ūeim og lokiđ skíthælana hérna inni!
Sytyttäkää ne ja lukitkaa heidät sisään!
0.33202815055847s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?