Þá gjörðu og Ísraelsmenn það, er rangt var gagnvart Drottni, Guði þeirra, og byggðu sér fórnarhæðir í öllum borgum sínum, jafnt varðmannaturnum sem víggirtum borgum.
Israelilaiset olivat tehneet Herraa, Jumalaansa, vastaan sellaista, mikä ei ole oikein: he olivat rakentaneet itsellensä uhrikukkuloita kaikkiin kaupunkeihinsa, sekä vartiotornien luo että varustettuihin kaupunkeihin.
Þér skuluð fá landið til eignar, einn jafnt sem annar, með því að ég hét eitt sinn með eiði að gefa feðrum yðar það, og því skal land þetta falla yður til erfða.
Ja te saatte siitä perintöosan jokainen kohdaltansa; sillä minä olen kättä kohottaen luvannut antaa sen teidän isillenne, ja niin tämä maa tulee teille perintöosaksi.
Og enginn mun þá kenna landa sínum og enginn bróður sínum og segja: "Þekktu Drottin!" Allir munu þeir þekkja mig, jafnt smáir sem stórir.
Ja silloin ei enää kukaan opeta kansalaistaan eikä veli veljeään sanoen: `Tunne Herra`; sillä he kaikki, pienimmästä suurimpaan, tuntevat minut.
MultiFlow 360° loftræstikerfið dreifir jónaða loftinu jafnt um 14 loftræstiraufar til að viðhalda stöðugu hitastigi í hverri hillu.
MultiFlow 360° ilmanvaihtojärjestelmä jakaa ionisoidun ilman tasaisesti 14 ilmareiän läpi pitäen lämpötilan vakiona kaikilla hyllyillä. Lisää
Því að menn minnast ekki hins vitra að eilífu, frekar en heimskingjans, því að allir verða þeir löngu gleymdir á komandi tímum, og deyr ekki jafnt vitur sem heimskur?
Sillä ei jää viisaasta, niinkuin ei tyhmästäkään, ikuista muistoa, kun kerran tulevina päivinä kaikki unhotetaan; ja eikö kuole viisas niinkuin tyhmäkin?
Ef ūú finnur pening ūarna ūá skiptum viđ honum jafnt.
Jos löydät sieltä käteistä, jaamme sen kanssasi.
En ég vonađi ađ ūetta væri orđiđ persķnulegt jafnt og líkamlegt!
Toivoin sinun pitävän tätä henkilökohtaisena asiana!
Ég hef skipt afganginum jafnt á milli hinna ađalsherranna.
Loput Kaliforniasta olen jakanut muille tilanomistajille.
Ég vil skipta ūví jafnt og ūétt.
Minusta se pitää jakaa saman tien.
Hvađ sem deyr skiptist ei jafnt ef āst okkar er sem ein eđa ūuú og ég elskumst svo heitt ađ glæđurnar kulna aldrei né deyja.
Mikä kuolee, ei ollut sopiva sekoitus. Jos sydämemme yhtä ovat, tai rakkautemme yhtäläinen - se ei voi kylmetä eikä kuolla pois.
Ađ ūađ hefur ađeins áhrif á, m er jafnt og 0 orkumagn".
Vaikutus koskee vain kvanttitiloja, joissa m on 0.
Vegna tæknikunnáttu... geta þeir fætt sig, klæðst, hýst sig og komist ferða sinna... allir jafnt og áreynslulaust.
Teknologiansa avulla - ne pystyvät ruokkimaan, vaatettamaan, asuttamaan ja kuljettamaan itsensä - kuten mekin, mutta ilman työtä.
Ég gæti sagt ađ hirđar fylgist jafnt međ villuráfandi sauđum en ūađ gæti hljķmađ fremur falskt.
Voisin sanoa, miten paimen johtaa syntisintäkin laumastaan... mutta se voisi kuulostaa vilpilliseltä
Engu skiptir hvort ūiđ vinniđ, tapiđ eđa ūađ verđur jafnt.
Sillä ei ole väliä, voitatko vai et.
Ég veit ekki hve lengi við bíðum hér eftir skipunum. En jafnt eldri menn sem nýliðar verða að vera tilbúnir að berjast.
Joudumme odottamaan mutta tänne jäävien ja täydennysten on oltava taistelukuntoisia.
Eftir ūriggja daga ferđ sagđi fyrsti stũrimađur hans ađ öllu yrđi skipt jafnt.
Matkan kolmantena päivänä yliperämies sanoi: "Kaikki jaetaan tasan. "
Will Turner, samūykkir ūú mig sem eiginkonu ūína í blíđu jafnt sem stríđu ūar sem blíđa er ķlíklegri?
Will Turner, tahdotko sinä ottaa minut vaimoksesi myötä- ja vastamäessä mutta lähinnä vastamäessä?
Ūađ er venjan, herra, jafnt fyrir almúga sem prins.
Se on sääntö, herrani, - niin talonpojalle kuin prinssillekin.
E er jafnt og mc í öđru í ūessari vídd en hvađ međ hinar sautján?
E=MC² pätee tässä ulottuvuudessa mutta entä niissä 1 7 muussa?
Ađeins ef ūetta snertir alla lifandi menn jafnt.
Vain jos se koskettaisi jokaista tasavertaisesti.
Eins og ūú sérđ dreifist ūunginn jafnt og ūađ eru lítil ör.
Kuten näkyy, paino jakautuu tasaisesti eikä arpikudosta juuri ole.
Ūví áđur hugđi ég á hans fall í jöfnum leik réttlátra sverđa en nú vil ég allt til vinna, beita jafnt grimmd sem brögđum.
Luulin, että voin voittaa hänet yhtäläisellä voimalla. Miekka miekkaa vastaan. Jollakin tavalla kukistan hänet.
Skeeter fékk 600 dali sem hún skipti jafnt á milli okkar.
Neiti Skeeter sai 600 dollaria. Hän jakoi sen meidän kaikkien kesken.
Hver borgar drykkina ef viđ skiptum ūeim jafnt?
Jos jaamme heidät, kuka maksaa juomat?
Rauđa drottningin reyndi ađ drepa alla‚ sũkta jafnt sem ķsũkta.
Red Queen yritti tappaa kaikki nekin jotka eivät saaneet tartuntaa.
Hann sér jafnt fyrir öllum og rykiđ mun snúa aftur til jarđar ūađan sem ūađ kom og lífsandinn snũr aftur til Drottsins sem gaf hann.
Hän antaa kaikille tasapuolisesti. Tomu palaa maahan, josta se on tullutkin, ja elämän henkäys palaa Herralle, joka sen antoi.
Ef einhverjir leikmenn hafa eins hendur skal pottinum skipt jafnt á milli aðilanna sem hafa bestu höndina.
Jos kahdella tai useammalla pelaajalla on täsmälleen samanarvoiset pokerikädet, potti jaetaan kaikkien näyttövaiheessa voittokäden omaavien pelaajien kesken tasan.
Ef það gerist að hendur séu jafn sterkar verður pottinum skipt jafnt á milli þeirra spilara sem eru með jafnbestu höndina.
Jos usealla pelaajalla on samanarvoinen pokerikäsi, joka on samalla paras käsi, potti jaetaan tasan näiden pelaajien kesken.
Ef það gerist að hendur séu jafn sterkar verður háa og lága hlutanum af pottinum skipt jafnt á milli þeirra spilara sem eru með jafnbestu hendurnar.
Jos usealla pelaajalla on samanarvoinen käsi, joka on samalla paras high- tai low-käsi, potin high- tai low-osuus jaetaan tasan näiden pelaajien kesken.
Þessi skipan sköpunarinnar hefur alheimsgildi fyrir mannkynið í fjölskyldu (Ef.5:22-33) jafnt sem kirkju.
Tämä luomisjärjestys pätee kaikkialla ihmiskunnassa, niin perheessä (Ef. 5:22-33) kuin seurakunnassakin.
Annað lag hnífa samanstendur af 8 stykkjum hallahnífum sem dreifast jafnt á aðalás sem skera brauðplöturnar í strimla.
Toinen veitsikerros koostuu 8 kappaleista, joiden kaltevuusveitset jakautuvat tasaisesti pääakselille ja leikkaavat leipälevyt nauhoiksi.
Bragðefnalínur: Til að úða olíu og ýmsum bragði á yfirborði matvæla jafnt eru búnaðurinn: einfalt vals, tvöfaldur vals, hringlaga veltingur, átta-vals vals.
Aromiaine: Ruiskutetaan öljyä ja erilaisia makuja elintarvikkeiden pinnalle tasaisesti, ja laitteet ovat: yksi rulla, kaksoisrulla, pyöreä rulla, kahdeksankulmainen rulla.
Þú verður að bæta við léninu í körfuna þína áður en þú kaupir það, og þú verður að velja lénsterm lengd sem er jafnt eða minna en hugtakið lengd áætlunarinnar til að taka þátt í ókeypis léninu.
Sinun on lisättävä verkkotunnus ostoskoriin ennen ostamista ja sinun on valittava verkkotunnuksen kesto, joka on enintään yhtä pitkä kuin paketilla, jotta olisit oikeutettu ilmaiseen verkkotunnustarjoukseen.
Ef tveir eða fleiri eru með jafna hönd þá skiptist potturinn jafnt á milli þeirra.
Jos vähintään kaksi kättä on samanarvoisia, potti jaetaan tasan niiden kesken.
Við sækjumst stöðugt eftir góðum tengslum við starfsmenn, jafnt sem launþegasamtök og verkalýðsfélög.
Pyrimme pitämään hyvät suhteet työntekijöihimme, samoin kuin työntekijäjärjestöihin ja ammattiyhdistyksiin.
Ef allir spilarar byrjuðu höndina með nákvæmlega jafn marga spilapeninga eru þeir allir í sömu sætisröð og öllum verðlaunum sem þessir spilarar gætu átt rétt á verður skipt jafnt á milli þeirra.
Jos pelaajat aloittivat käden samalla pelimerkkimäärällä, kädessä pudonneet pelaajat sijoittuvat samalle sijalle, ja kyseisen sijan palkinnot jaetaan tasan pelaajien kesken.
Kæliskápurinn myndar neikvæðar jónir sem endurnýja loftið í skápnum jafnt og þétt og mynda ákjósanleg skilyrði fyrir ferskvöru.
Jääkaappi tuottaa negatiivisesti varautuneita ioneja, jotka pitävät ilman raikkaana jäljitellen luonnollista mikroilmastoa, joka on ihanteellinen ympäristö tuoreille elintarvikkeille.
Drottinn sagði við Móse: "Tak þér ilmjurtir, balsam, marnögl og galbankvoðu, ilmjurtir ásamt hreinu reykelsi. Skal vera jafnt af hverju.
Ja Herra sanoi Moosekselle vielä: "Ota itsellesi hyvänhajuisia aineita, hajupihkaa, simpukankuorta, tuoksukumia, näitä hyvänhajuisia aineita, ja puhdasta suitsuketta, yhtä paljon kutakin lajia,
Innan borgarhliða þinna skalt þú eta þá, og það jafnt óhreinn sem hreinn, sem væri það skógargeit eða hjörtur.
Syö se porttiesi sisäpuolella; niin hyvin saastainen kuin puhdas saakoon syödä sitä, niinkuin syödään gasellia tai peuraa.
Hann vann og sigur á Filistum alla leið til Gasa og eyddi landið umhverfis hana, jafnt varðmannaturna sem víggirtar borgir.
Hän voitti filistealaiset ja valtasi heidän alueensa aina Gassaan asti, sekä vartiotornit että varustetut kaupungit.
Mér stendur á sama um það. Fyrir því segi ég: hann tortímir jafnt saklausum sem óguðlegum.
Yhdentekevää kaikki; sentähden minä sanon: hän lopettaa niin syyttömän kuin syyllisenkin.
bæði lágir og háir, jafnt ríkir sem fátækir!
Kuulkaa tämä, kaikki kansat, ottakaa korviinne, maailman asukkaat kaikki,
Síon-búar hinir dýrmætu, jafnvægir skíragulli, hversu voru þeir metnir jafnt og leirker, jafnt og smíð úr pottara höndum.
Siionin pojat, nuo kalliit, punnitut puhtaimman kullan arvoisiksi - kuinka he ovatkaan saviastiain arvossa, savenvalajan kätten tekojen!
Þessu næst leiddi hann mig um suðurhliðið inn í innri forgarðinn og mældi suðurhliðið, var það jafnt hinum fyrri að máli,
Sitten hän vei minut sisempään esipihaan eteläportin kautta. Ja hän mittasi eteläportin: se oli yhtä suuri kuin nuo toiset.
Fasta fæðan er fyrir fullorðna, fyrir þá, sem jafnt og þétt hafa tamið skilningarvitin til að greina gott frá illu.
mutta vahva ruoka on täysi-ikäisiä varten, niitä varten, joiden aistit tottumuksesta ovat harjaantuneet erottamaan hyvän pahasta.
2.302906036377s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?