Þýðing af "hússins" til Finnneska

Þýðingar:

temppeliin

Hvernig á að nota "hússins" í setningum:

Þegar hann átti skammt til hússins, sendi hundraðshöfðinginn vini sína til hans og lét segja við hann: "Ómaka þig ekki, herra, því að ég er ekki verður þess, að þú gangir inn undir þak mitt.
Ja kuin hän nyt ei kaukana ollut huoneesta/ lähetti se sadanpäämies ystäwänsä hänen tykönsä ja käski sanoa/ Ah HERRA/ älä sinuas waiwaa/ En ole minä kelwollinen että sinä sisälle tulet minun kattoni alle/
En þá, sem voru úti fyrir dyrum hússins, slógu þeir með blindu, smáa og stóra, svo að þeir urðu að gefast upp við að finna dyrnar.
Ja he sokaisivat ne miehet, jotka olivat talon ovella, sekä nuoret että vanhat, niin että he turhaan koettivat löytää ovea.
Ef lýður þinn fer í ófrið í móti óvinum sínum, þangað sem þú sendir þá, og þeir biðja til Drottins og snúa sér í áttina til borgarinnar, sem þú hefir útvalið, og hússins, sem ég hefi reist þínu nafni,
Jos sinun kansasi lähtee sotaan vihollistansa vastaan sitä tietä, jota sinä heidät lähetät, ja he rukoilevat Herraa kääntyneinä tähän kaupunkiin päin, jonka sinä olet valinnut, ja tähän temppeliin päin, jonka minä olen sinun nimellesi rakentanut,
Og prestur skal koma aftur á sjöunda degi og líta á, og sjái hann að skellan hefir færst út á veggjum hússins,
Ja jos pappi palattuaan seitsemäntenä päivänä tarkastaessaan huomaa tarttuman levinneen talon seinissä,
Ef lýður þinn fer í ófrið í móti óvinum sínum, þangað sem þú sendir þá, og þeir biðja til þín og snúa sér í áttina til borgar þessarar, sem þú hefir útvalið, og hússins, sem ég hefi reist þínu nafni,
Jos sinun kansasi lähtee sotaan vihollisiansa vastaan sitä tietä, jota sinä heidät lähetät, ja he rukoilevat sinua kääntyneinä tähän kaupunkiin päin, jonka sinä olet valinnut, ja tähän temppeliin päin, jonka minä olen sinun nimellesi rakentanut,
Og hann skal líta á skelluna, og sjái hann, að skellan á veggjum hússins eru dældir grænleitar eða rauðleitar, og þær ber lægra en vegginn,
Ja jos hän tarkastaessaan tarttumaa näkee tartunnan paikassa talon seinissä vihertäviä tai punertavia syvennyksiä, jotka näyttävät muuta seinää matalammilta,
Í dag hringdi hann í ūrjá starfsmenn Hvíta hússins... og kannski enn fleiri.
Hän soitti 3 avustajalle ja herra ties kenelle muulle.
Viđ fengum pelíkanaskjaliđ fyrir tveimur vikum... og sendum ūađ samdægurs til Hvíta hússins.
Saimme pelikaanimuistion 2 viikkoa sitten ja veimme heti Valkoiseen taloon.
Fyrir pķlitíkusana, eins og öldungardeildarūingmanninn okkar var allt í bođi hússins.
Poliitikoille, kuten osavaltion senaattorille tuolla - kaikki oli ilmaista.
Gott, ūá getiđ ūiđ sagt henni ađ hún sé fyrrverandi eigandi hússins.
Kertokaa sitten, että hän on talon entinen omistaja.
Ūađ er skilti á framhliđ hússins sem segir bar Lou.
Talon edustalla on kyltti, jossa lukee Lou's Tavern.
Ef enginn kjallari er til stađar skal hafast viđ í miđju hússins.
Jos ei ole kellaria - menkää talon keskiosaan.
Viđ teljum ūađ vera hjarta hússins.
Uskon, että se on talon sydän.
Ūetta er leyniuppskrift Toffys, nokkurs konar kokteill hússins, svo ūađ er eins gott ūú njķtir hans.
Se on Toffyn salainen sekoitus, vähän kuin cocktail de maison, joten parasta pitää siitä.
Sérréttur hússins og hann hreyfist enn.
TaIon erikoisuus, ja se on vieIä eIossa!
Viđ eigum bestu frönsku eplabökuna í bænum, í bođi hússins.
Meillä on kaupungin parasta omenapiirakkaa ja talo tarjoaa.
Húsiđ var byggt 1879 og ūetta er hjarta hússins, samkvæmissalurinn.
Rakennettu 1879, tämä on talon keskusta, juhlakerros.
Ūeir komu eftir ađ ūú sendir skilabođ út í geiminn og bauđst ūeim til Jarđar án samūykkis Hvíta hússins.
Ne siis tulivat, - kun lähetitte kutsun - saapua Maahan, Valkoisen talon hyväksymättä.
Eins og ūiđ sjáiđ á austurálmu hússins ætlum viđ ađ gera ūađ upp til ađ húsiđ, eins og systra- félagiđ, verđi enn traustara.
Kuten näette, talon itäsiipeä remontoidaan - jotta talo, niin kuin sisarkuntamme, voi olla vahvempi kuin koskaan.
Á hverri hæđ hússins og á öllum skrifstofum frá Hong Kong til Lundúna er ūađ sama ađ gerast.
Tämän rakennuksen joka kerroksessa ja toimistossa Hong Kongista Lontooseen, - sama asia tapahtuu.
Kannski ríf ég næst úr honum barkakũliđ en í dag kaus ég ađ sinna skyldum mínum sem framkvæmdastjķri hússins.
Ehkä vielä revin hänen kurkkunsa, mutta nyt hoidin vain työni.
Eyddu klukkustund hérna í bođi hússins.
Rentouduhan tunnin verran, Joe. Talo tarjoaa.
Hún náđi efstu hæđ hússins og fķr ađ vinna sig niđur.
Hän otti korttelin ylimmän kerroksen ja alkoi tekemään tietään alas.
Innbú hússins skal selja til ađ greiđa skuldir og afgangurinn rennur til Alfređs J. Pennyworth.
Talon irtaimisto myydään ja siitä maksetaan kuolinpesän velat. Loput jäävät kokonaisuudessaan Alfred J. Pennyworthille.
Og viđ teljum... ađ einn af hinum íbúum hússins... sé U.B.L.
Me oletamme, että samassa talossa asuu myös O.B.L.
Ūessi hluti hússins er enn minn.
Tämä puoli talosta on ja pysyy Winkin puolena.
Ég er yfirūjķnn Hvíta hússins... og sé yfirleitt sjálfur um ađ ráđa brytana.
Valkoisen talon päähovimestarina vastaan yleensä hovimestarien palkkaamisesta.
Kolur Komment er í beinni frá JFK-flugvelli í besta sæti hússins.
Meidän oma Niko Nokkamme - selostaa suorana JFK:n lentokentältä parhaalta paikalta.
44 Ef lýður þinn fer í ófrið í móti óvinum sínum, þangað sem þú sendir þá, og þeir biðja til Drottins og snúa sér í áttina til borgarinnar, sem þú hefir útvalið, og hússins, sem ég hefi reist þínu nafni,
44 Jos sinun kansas vaeltaa sotaan vihamiehiänsä vastaan sitä tietä, jota heidän lähetät, ja he rukoilevat Herraa tiellä kaupungin puoleen, jonka valinnut olet, ja huoneen puoleen, jonka minä sinun nimelles rakentanut olen:
37 Og hann skal líta á skelluna, og sjái hann, að skellan á veggjum hússins eru dældir grænleitar eða rauðleitar, og þær ber lægra en vegginn,
Sen jälkeen pappi voi mennä tarkastamaan talon. 37. Jos hän näkee, että talon seinissä on tartunta, vihertäviä tai punertavia syvennyksiä, jotka näyttävät muuta seinää matalammilta,
39 Og prestur skal koma aftur á sjöunda degi og líta á, og sjái hann að skellan hefir færst út á veggjum hússins,
37 Jos hän huomaa, että tautia on seinissä vihertävinä tai punertavina läiskinä, jotka ovat syöpyneet seinän pintaa syvemmälle, 38 hän tulkoon ulkopuolelle ovensuuhun ja sulkekoon talon seitsemäksi päiväksi.
34 Ef lýður þinn fer í ófrið í móti óvinum sínum, þangað sem þú sendir þá, og þeir biðja til þín og snúa sér í áttina til borgar þessarar, sem þú hefir útvalið, og hússins, sem ég hefi reist þínu nafni,
Jos sinun kansas vaeltaa sotaan vihamiehiänsä vastaan sitä tietä, jota heidän lähetät, ja he rukoilevat Herraa tiellä kaupungin puoleen, jonka valinnut olet, ja huoneen puoleen, jonka minä sinun nimelles rakentanut olen:
19 Þá gengu þeir til ráðsmanns Jósefs og töluðu við hann úti fyrir dyrum hússins
19 Sentähden he menivät Josephin huoneenhaltian tykö, ja puhuttelivat häntä huoneen oven edessä,
45 Og skal rífa húsið, steinana í því, viðina og allt vegglím hússins, og færa út fyrir borgina á óhreinan stað.
14 Mutta vaskialttarin, joka oli Herran edessä, hän siirsi pois temppelin edustalta, alttarin ja Herran temppelin väliltä, ja pani sen alttarin pohjoissivulle.
Þá gengu þeir til ráðsmanns Jósefs og töluðu við hann úti fyrir dyrum hússins
Niin he menivät Joosefin huoneenhaltijan luo ja puhuttelivat häntä talon ovella
þá skal prestur ganga út úr húsinu að dyrum hússins og byrgja húsið sjö daga.
menköön pappi talosta ulos talon ovelle ja sulkekoon talon seitsemäksi päiväksi.
Og skal rífa húsið, steinana í því, viðina og allt vegglím hússins, og færa út fyrir borgina á óhreinan stað.
Sentähden se talo revittäköön, sekä sen kivet että puuaineet ja kaikki sen savi, ja vietäköön ne ulos kaupungista saastaiseen paikkaan.
Gólf hússins lagði hann og gulli, inni og fyrir utan.
Ja temppelin lattian hän päällysti kullalla, sekä perä- että etuosan lattian.
og katlana, skarbítana, fórnarskálarnar, bollana, eldpönnurnar af skíru gulli. Hjarirnar á vængjahurðum innsta hússins, Hins allrahelgasta, og á vængjahurðum musterisins, aðalhússins, voru og af gulli.
vadit, veitset, maljat, kupit ja hiilipannut, puhtaasta kullasta, sekä kultasaranat niihin temppelin sisäosan oviin, jotka vievät kaikkeinpyhimpään, ja niihin temppelin oviin, jotka vievät temppelisaliin.
Þá stóð kona Jeróbóams upp, hélt af stað og kom til Tirsa, en er hún steig yfir þröskuld hússins, dó sveinninn.
Niin Jerobeamin vaimo nousi, meni matkaansa ja tuli Tirsaan. Juuri kun hän tuli huoneen kynnykselle, kuoli poika.
og bréf til Asafs, skógarvarðar konungsins, til þess að hann láti mig fá við til þess að gjöra af bjálka í hlið kastalans, er heyrir til musterisins, og til borgarmúranna og til hússins, er ég mun fara í."
samoin kirje Aasafille, kuninkaan puiston vartijalle, että hän antaa minulle hirsiä temppelilinnan porttien kattamista varten sekä kaupungin muuria ja sitä taloa varten, johon menen asumaan".
þá er þeir skjálfa, sem hússins geyma, og sterku mennirnir verða bognir og kvarnarstúlkurnar hafast ekki að, af því að þær eru orðnar fáar, og dimmt er orðið hjá þeim, sem líta út um gluggana,
jolloin huoneen vartijat vapisevat ja voiman miehet käyvät koukkuisiksi ja jauhajanaiset ovat joutilaina, kun ovat menneet vähiin, ja akkunoista-kurkistelijat jäävät pimeään,
1.0356721878052s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?