Þýðing af "hugarlund" til Finnneska

Þýðingar:

kuvitellakaan

Hvernig á að nota "hugarlund" í setningum:

Og hún kemur fram við hann eins og hund. Af því hún veitti honum það sem hann gerði sér í hugarlund sem endi og upphaf alls í mannlegri tilveru.
Tyttö kohtelee häntä huonosti, koska on antanut hänelle sen josta Cameron on paisutellut maailman tärkeimmän asian.
Hann er fegurri en ég gerđi mér í hugarlund.
Se on kauniimpi kuin osasin kuvitellakaan.
Og ūegar ég horfđi á ūetta agnar/it/a /íf verđa ti/ fķr ég ađ gera mér hryllinginn viđ ūađ í hugarlund og í stađ forvitni
Kun näin nuoren elämän kehittyvän, - aloin ajatella sen kauheutta - ja uteliaisuuden tilalle tuli
Ūú veist hvađ Karen gerir? - Ég get gert mér ūađ í hugarlund.
Tiedätkö mitä Karen tekee, kun hän saa tietää tästä?
Ég veit ekki. Mér finnst erfitt ađ gera mér í hugarlund hvers ūessir mömmudrengir eru megnugir, skilurđu?
Joka kerta on vaikea kuvitella kilttejä poikia tekemässä tekojaan.
Nú er erfitt ađ gera sér í hugarlund ađ einhver gerđi ūađ sem Cole- man fann sig knúinn til ađ gera.
Tiedättekö mikä on surullista? Nykyään on vaikea kuvitella - kenenkään tekevän niin kuin Coleman katsoi tarpeelliseksi tehdä.
Ūađ er hætta á ferđ sem ūú getur ekki gert ūér í hugarlund.
Tämä on paljon vaarallisempaa kuin voitte kuvitellakaan.
Reynið bara að gera ykkur í hugarlund undrun hans, þegar hann var ekki lengur spýtustrákur, heldur venjulegur drengur eins og allir hinir.
"Voit kuvitella miten ihmeissään hän oli kun hän huomasi -" "ettei hän ollutkaan enää nukke -" "vaan oikea poika, kuten muutkin pojat."
Gerir ūú ūér í hugarlund hversu hræđileg manneskja ūú ert?
Tajuatko yhtään, millainen hirvittävä ihminen sinusta on tullut?
Ūađ má yfirstíga allar siđvenjur bara ef mađur getur gert sér ūađ í hugarlund.
Sovinnaisuuden rajan voi ylittää, jos ensin saa käsittämään niin tekemisen.
Hvernig er hægt að gera sér í hugarlund, að hann skorti afl til að reisa upp annan spámann eftir Móses?
Kuinka voidaan kuvitella, että Hän olisi voimaton lähettämään Mooseksen jälkeen vielä toisenkin sanansaattajan?
Hvernig væri hægt að gera sér í hugarlund nokkur samskipti eða samband milli orðs hans og þeirra sem það hefur skapað?
Kuinka voitaisiin ajatellakaan jonkinlaista suhdetta tai mahdollista yhteyttä Hänen sanansa ja niiden välille, jotka ovat siitä luodut?
Ef þú gengir inn í ríki algjörrar and- legrar lausnar, mundir þú fúslega bera því vitni að enginn dagur er máttugri þessum degi og ekki er hægt að gera sér í hugarlund neina upprisu ægilegri en þessa upprisu.
Jos astuisit täydellisen irrottautuneisuuden valtakuntaan, myöntäisit auliisti, ettei mikään päivä ole mahtavampi kuin tämä päivä eikä milloinkaan voida kuvitella ylösnousemusta, joka olisi tätä ylösnousemusta kauhistuttavampi.
Ég finn ekkert betra svar við spurningunni um hvers vegna raunir koma og hvað okkur ber að gera, heldur en orð Drottins sjálfs, sem gekk í gegnum hræðilegri raunir en við fáum gert okkur í hugarlund.
Mielestäni kysymykseen, miksi koettelemuksia tulee ja mitä meidän on määrä tehdä, ei ole parempaa vastausta kuin Herran omat sanat – Hänen, joka meidän vuoksemme kesti koettelemuksia, jotka olivat kauheampia kuin pystymme kuvittelemaan.
Seg: hann er sá endir sem hefur mótað allan alheiminn þannig, að ekki er hægt að gera sér í hugarlund nein endalok hans. Og heim sköpunarinnar hefur hann mótað þannig, að ekki er hægt að ímynda sér neitt upphaf hans.
Sano: Hän on se loppu, jolle koko maailmankaikkeudessa ei voida kuvitella mitään loppua ja jolle ei luomakunnan maailmassa voida ajatella mitään alkua.
0.49875807762146s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?