Þýðing af "hringurinn" til Finnneska


Hvernig á að nota "hringurinn" í setningum:

Ég held ađ hringurinn og keđjan eigi saman.
Sormus oli varmaankin kaulaketjussa. Eivätkö tytöt tehneetkin niin?
Hringurinn gekk til Ísildurs, sem gafst ūetta eina tækifæri til ađ eyđa illskunni um alla tíđ.
Sormus siirtyi Isildurille - joka sai tilaisuuden tuhota pahuuden voimat lopullisesti.
Hringurinn komst í fķrur veru ađ nafni Gollrir sem fķr međ hann djúpt í göng Ūokufjalla og ūar heltķk Hringurinn hann.
Sormus päätyi Klonkku-otukselle - joka vei sen syvälle Sumuvuorten maanalaisiin käytäviin. Siellä Sormus riudutti Klonkun.
En ūá gerđist dálítiđ sem Hringurinn sá ekki fyrir.
Mutta tapahtui jotain, mitä Sormus ei odottanut.
Hann verđur erfđagripur konungsríkis míns og allir niđjar mínir verđa bundnir afdrifum hans ūví ég mun í engu hætta á ađ Hringurinn skađist.
"Sormusten Sormuksesta tulee kuningaskuntani perintökalleus." "Jälkeläiseni ovat sidottuja sen kohtaloon." "En tahdo sen vahingoittuvan."
Ūetta er Hringurinn eini, smíđađur af Sauroni Myrkradrķttni í eldum Dķmsdyngju.
Tämä on Sormusten Sormus - jonka Musta Ruhtinas Sauron takoi Tuomiovuoren uumenissa.
Í sextíu ár lá Hringurinn ūögull í vörslu Bilbķs, lengdi líf hans og bægđi ellinni frá.
Niin... Kuusikymmentä vuotta Sormus oli Bilbon hallussa - antaen hänelle pitkän iän, viivästyttäen vanhuutta.
Lífskraftur hans er bundinn Hringnum og Hringurinn komst af.
Hänen elinvoimansa on sidottu Sormukseen, ja Sormus on yhä olemassa.
Ūví Hringurinn ūráir ofar öllu ađ snúa aftur á hendi eiganda síns.
Sillä enemmän kuin mitään muuta Sormus haluaa takaisin herransa luo.
Hafđu ætíđ hugfast ađ Hringurinn reynir ađ komast aftur til húsbķnda síns.
Muista tämä: Sormus pyrkii takaisin herransa luo.
Gandalfur, Hringurinn verđur ekki skilinn eftir hér.
Gandalf... Sormus ei voi jäädä tänne.
Ūađ er sök Manna ađ Hringurinn komst af.
Ihmisten takia Sormus on yhä olemassa.
Ég leiddi Ísildur ađ hjarta Dķmsdyngju ūar sem Hringurinn var smíđađur, eina stađnum ūar sem hægt var ađ eyđa honum.
Vein Isildurin Tuomiovuoren uumeniin. Siellä Sormus taottiin ja vain siellä sen voi tuhota.
Nú hefur Hringurinn fært hann hingađ.
Nyt Sormus on johdattanut sen tänne.
Hringurinn mun tortíma ūeim einum af öđrum.
Se tuhoaa heidät kaikki, yhden kerrallaan.
Ég vildi ađ Hringurinn hefđi aldrei komist í mínar hendur.
Kunpa en olisi saanut Sormusta. Toivon, ettei mitään tästä olisi tapahtunut.
Hringurinn hans var merktur Clark William Edwards.
Sormukseen oli kaiverrettu nimi Clark William Edwards.
Hringurinn mun ætiđ leitast viđ ađ spilla hjörtum ķæđri manna en ūú ert sterkur og ūörf okkar er mikil.
Sormus pyrkii turmelemaan vähäisten sydämet. Mutta sinä olet vahva. Ja hätämme on suuri.
Hringurinn er nú heill og helgur.
Kehä on nyt kokonainen ja pyhä.
Á morgun byrjar CCD hringurinn ūannig ađ ef ūiđ getiđ ekki veriđ tímanlega, veriđ snemma.
Huomenna aloitamme keräilykierrokset. Jos ette pysty tulemaan ajoissa, tulkaa ennenaikaisesti.
Hringurinn var eins og göng, sem ég keyrđi bara og keyrđi.
Rata oli kuin tunneli, jota kiersin ympäri.
Hringurinn valdi ūig ūví hann sá eitthvađ í ūér.
Sormus valitsi sinut. Se näki sinussa jotakin.
Verk hans minna alla á hví hringurinn valdi okkur.
Hänen toimintansa muistuttaa, miksi saimme sormuksemme.
Ég ūekki gķđan spænskan gullsmiđ sem er svo hrađvirkur ađ Tilda ūín ūarf ekki ađ vita ađ hringurinn hafi veriđ fjarlægđur.
Tunnen espanjalaisen kultasepän, joka toimii niin innolla, - että Tildasi ei edes huomaa sormusta poistetun.
Hringurinn er eina hugmyndin sem hægt er að teikna nákvæmlega.
Ympyrä on ainoa idea, joka voidaan piirtää tarkalleen.
Hringurinn hefur líklega ekki einu sinni að fela: hann er barnalegur, leiðinlegur og tómur.
Piirellä ei todennäköisesti edes ole mitään piilotettavaa: se on naiivi, tylsä ja tyhjä.
Hringurinn talar ekki við mig, hann mun alltaf vera dularfullur.
Piiri ei puhu minulle, se pysyy aina salaperäisenä.
Ég get brotið upp Suður-Asíu. Indland er stóri hringurinn í miðjunni.
Voin jakaa Etelä-Aasian täällä. Intia on keskellä oleva iso ympyrä.
0.60863304138184s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?