Hlustađi, enginn veit enn ađ viđ seldum Apötsjunum nokkrar byssur.
Toistaiseksi kukaan ei tiedä että myimme vähän aseita apasseille.
Ég lá í vöggunni um nætur og hlustađi á ūau rífast.
Makasin kehdossani öisin ja kuuntelin kun he riitelivät.
Ég vonađi ađ yfirmađur ūinn hlustađi á Guđsorđiđ.
Rukoilin, että esimiehesi kuulisi Herran sanaa.
Ég var ađ gramsa kringum búđir Japana og hlustađi á ūá drekka hrísgrjķnavín.
Hiiviskelin japsien leirin ympärillä ja kuuntelin heitä.
Hvađ um ūađ, ég hlustađi á hann, og allt í einu var ég farin ađ gráta.
Joka tapauksessa, kuuntelin häntä, ja yhtäkkiä huomasin itkeväni.
Á hverjum degi fķrum viđ í göngu og ég blađrađi eins og api í tré, og hún hlustađi ūegar ég sagđi frá borđtennis og rækjuveiđum og ferđ mömmu upp til himna.
Kävelimme joka päivä, ja minä höpisin koko ajan. Hän kuunteli juttuja pöytätenniksestä ja katkaravuista - ja siitä, kuinka äiti meni taivaaseen.
Ég náđi mér í spķluna og hlustađi á ūađ á hverju kvöldi.
Kuitenkin, minulla on se kasetti. Minä kuuntelin sitä jokaikinen ilta.
Ég sagđi ađ ūessu væri klínt á mig en enginn hlustađi á mig.
Sanoin, että juttu on lavastettu, mutta kukaan ei kuunnellut.
Ég hlustađi á lũsinguna ūegar hann náđi heimhlaupinu sem tryggđi sigurinn.
Kuulin radiosta, kun hän löi sen tärkeän kunnarin.
, Sættist aldrei viđ börnin', hlustađi ekki á foreldrana', sagđi aldrei neinum ađ ég elskađi ūau'
"En tehnyt sovintoa lasteni kanssa." "Hylkäsin vanhempani." "En ikinä kertonut kenellekään, että rakastin."
Ég hlustađi á upptöku međ föđur mínum frá jķlunum 1953 og hann minntist ekki á ūví.
Kuuntelin isäni kasettia jouluaatolta 1953. Hän ei maininnut sinua.
Já, en hvenær sem ég talađi viđ Ted... viđ fyrrverandi manninn minn hlustađi hann ekki á mig.
Halusin. Kun puhuin siitä Tedille, siis entiselle miehelleni - hän ei suostunut kuuntelemaan eikä keskustelemaan asiasta.
Ég varađi hana viđ en hún hlustađi ekki.
Varoitin häntä. Varoitin häntä, mutta hän ei kuunnellut.
Ég hlustađi á merkileg skilabođ frá honum.
Kuuntelin juuri hänen jättämänsä viestin. - Se on mullistava.
Ekkert, ég hitti fķlk og hlustađi á tķnlist.
Tapasin joitakuita henkilöitä - ja kuuntelin musiikkia.
Manstu hvađ viđ gerđum viđ Marley ūegar hann hlustađi ekki.
Muista mitä teimme Marleylle kun hän ei kuunnellut.
Ūessi trú stafađi af ūví ađ ungur hlustađi hann á dapurt, breskt popp... og ađ hann misskildi algjörlega kvikmyndina The Graduate.
Tämä usko juonsi juurensa altistumisesta surulliseen brittipoppiin, - ja elokuvan "Miehuuskoe" täydellisestä väärinymmärryksestä.
Ūegar Tom hlustađi skildi hann... ađ ūetta voru ekki sögur sagđar af gömlum vana.
Kuunnellessaan Tom alkoi tajuta, etteivät nämä olleet tavallisia tarinoita.
Herra írski Craig Ferguson, ég var sölumađur og ķk um og hlustađi mikiđ á spjallūætti í útvarpinu.
Herra Irkku Craig Ferguson, - repparina kuuntelin paljon puheradiota.
Mamma hans sagđi honum ađ lækka í tölvuleiknum og hann hlustađi ekki.
Hänen äitinsä käski panna videopelin hiljemmalle.
Ef ég hlustađi á Henry hefđi ég selt öll húsin alltof snemma.
Jos uskoisin Henryä, olisin myynyt kaikki talot liian pian.
Ūađ var mitt hlutverk ađ veita ūeim trú á eigin rödd og láta ūá vita ađ ūeir ættu vin sem hlustađi.
Tehtäväni oli palauttaa usko heidän omaan ääneensä - ja kertoa, että ystävä kuuntelee heitä.
Ég hlustađi eftir algjöru svikahljķđi og elti ūađ.
Kuuntelin vain katalan petoksesi kolkkoa kaikua ja seurasin sitä.
Ég hlustađi víst ekki á hana.
En tainnut kuunnella, kun hän kertoi jotain.
Á brúđkaupsnķttina sat ég á rúminu og hlustađi á neđansjávar sinfķníu međ ūokulúđri og básúnu sem barst frá bađherberginu.
Vietin hääyömme sängyn laidalla - kuunnellen eräänlaista vedenalaista sinfoniaa - käyrätorville ja fagoteille meidän vessassamme.
Ég veit ađ ūér finnst reynsla mín einskis virđi en fađir ūinn hlustađi á mig og ūađ ættir ūú líka ađ gera.
Et arvosta kokemustani hittojakaan, - mutta isäsi kuunteli minua. Kuuntele sinäkin.
Ég veit ūú vilt ekki hlusta á pabba ūinn, ég hlustađi ekki á pabba minn en ūú verđur ađ taka eftir fyrirbođunum.
Tiedän, ettet halua kuunnella isääsi, kuten en minäkään halunnut, - mutta sinun on tulkittava merkkejä.
Litli aulinn sat bara inni hjá sér og hlustađi á reggae-tķnlist.
Se tollo vain kuunteli huoneessaan reggaeta.
Ég hlustađi međan ūú skemmtir ūér í gær.
Kun sinä pidit hauskaa eilen, olin linjoilla.
Ūví lengur sem ég hlustađi á prestinn ūeim mun betur líkađi mér viđ ūennan son Guđs.
Mitä kauemmin kuuntelin, sitä enemmän pidin Jumalan Pojasta.
Vinir mínir sögđu ađ ūau væru gķđ en ég hlustađi ekki á ūá.
En kuunnellut kun ystäväni yrittivät kertoa, että ne ovat kilttejä.
Ég sagđi Gilly ūađ, en hann hlustađi ekki.
Sanoin Gillylle, mutta hän ei kuunnellut.
0.53096199035645s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?