En borgarritarinn gat sefað fólkið og mælti: "Efesusmenn, hver er sá maður, að hann viti ekki, að borg Efesusmanna geymir musteri hinnar miklu Artemisar og steininn helga af himni?
Mutta kun kaupungin kansleri oli saanut kansan rauhoittumaan, sanoi hän: "Efeson miehet, onko ketään, joka ei tiedä, että efesolaisten kaupunki on suuren Artemiin temppelin ja hänen taivaasta pudonneen kuvansa vaalija?
Leyfđu honum ađ hjálpa ūér svo hann viti ađ ūú elskir hann.
Antakaa hänen auttaa, niin hän tietää että rakastatte häntä.
Og ađ hann viti ađ eldar vítis brenna og árarnir bíđa hans.
Toivottavasti hän tietää että liekit on sytytetty ja että Saatana pikkupirut odottavat.
Ætli hann viti hve litlu munađi hjá honum?
Tiesiköhän se, miten lähellä loppu oli?
Mér er illa viđ ūetta, en næst ūegar ég kem hingađ, ūá leggiđ ūiđ Jack í svo mikiđ einelti ađ hann viti ekki hvađ gerđist.
Sydäntä särkee tehdä näin, mutta ensi kerralla olen itse kusessa. Liittoudutte niin pian minua vastaan, etten tiedä mikä minuun iski.
Ef ūú heldur ađ hann viti eitthvađ, skelltu ūá á hann, ūví ūá er síminn líklega hlerađur.
Jos luulet, että hän tietää, katkaise puhelu. Sitä varmaan kuunnellaan.
Ef ūú færđ minnsta hugbođ um ađ hann viti eitthvađ, ūá skellirđu strax á.
Jos luulet, että hän tietää, katkaise puhelu.
Ađ vera svona indæll, og jafn myndarlegur og Ūú ert, Ūá ætti manninum mínum ađ vera ķgnađ Ūķ hann viti Ūađ ekki.
Koska olet niin kiltti ja vielä noin komea mieheni ei pidä sinua uhkana, mutta ehkä hänen pitäisi.
Færđu aldrei á tilfinninguna... ūegar ūú ert í bænum og einhver horfir á ūig... grunsamlega eins og hann viti...
Tuntuuko sinusta koskaan, - että joku katsoo epäilevästi ollessasi kaupungissa? Kuin hän tietäisi.
Ef ūú samūykkir ūā ætti hann ađ heyra tōnlistina í kvöld svo hann viti ađ viđ erum ađ fara ađ gifta okkur.
Jos sopii, vien Seanin hääharjoi- tuksiimme, jotta tajuaa tilanteen. Tuon hänet myöhemmin.
Ég vil ađ hann viti ađ ég vilji ađ hann viti ūađ.
Haluan, että hän tietää, että haluan hänen tietävän.
Ég skil ekki hvers vegna og ég held ađ hann viti ūađ ekki heldur.
Mutta en tiedä miksi. Hän ei taida tietää sitä itsekään.
Ég held ađ hann viti ekki neitt.
Ei tuo kyllä tiedä mistään mitään.
Ef ūađ er moldvarpa, vil ég ekki ađ hann viti ađ viđ vitum.
Jos täällä on vakooja, hän ei saa tietää, että tiedämme.
Kane hershöfđingi vonast til ađ ūú hafir samband viđ hana svo hann viti hvar ūig er ađ finna.
Kenraali Kane toivoo, että otat yhteyttä äitiisi, että hän saa tietää sijaintisi.
Ekki ađ hann viti ūađ ūar sem ég hef látiđ eins og fífl undanfariđ.
Ei ehkä uskoisi, koska olen ollut oikea idiootti.
Og Kķríķlanus sem lætur sig einu gilda hvort ūeir elska hann eđa hata, vottar á ūann hátt ađ hann viti vel hvernig hvernig ūeir eru skapi farnir og hann lætur ūá sjá ūađ glöggt í sínu göfuga kæruleysi.
Coriolanus ei välitä siitä, pidetäänkö hänestä - eli hän tietää kansan mietteet. Huoleton olemus kertoo sen myös kansalle.
Getur ūú spurt hann hvort hann viti um drenginn?
Voisitko kysyä, tietääkö hän mitään ystävästämme?
Ūú hefur ekki veriđ til stađar svo ég efa ađ hann viti ūađ.
Sinua ei ole näkynyt. Poika ei tiedä sitä.
Heldurđu ađ hann viti hvađ hann er ađ gera?
Luuletko, että hän tietää, mitä tekee?
Ég vil ekki ađ hann viti ađ ég veit af ūví.
En voinut paljastaa hänelle, että tiedän.
En ég held ađ hann viti um hvađ hann er ađ tala.
Hän taitaa oikeasti tietää, mistä hän puhuu.
Ég held ekki ađ hann viti ūađ.
Hän ei taida tietää siitä, agentti Fletcher.
Ūađ er næstum eins og hann viti ekki hver ég.
On kuin hän ei tietäisi, kuka olen.
Heldurđu ađ hann viti ekki ađ ūú sért annar en ūú vilt vera láta?
Luuletko, ettei hän tiedä, ettet ole tavallinen orja?
35 En borgarritarinn gat sefað fólkið og mælti: "Efesusmenn, hver er sá maður, að hann viti ekki, að borg Efesusmanna geymir musteri hinnar miklu Artemisar og steininn helga af himni?
35 Mutta kuin kansleri oli hillinnyt kansan, sanoi hän:Epheson miehet! kuka on se ihminen, joka ei tiedä, että Epheson kaupunki palvelee suurta Dianaa ja taivaista pudonnutta kuvaa?
Þessi heildar af hrifningum kemur í veg fyrir að hann viti hver eða hver hann er.
Tämä vaikutelmien kokonaisuus estää häntä tietämästä, mikä tai kuka hän on.
Þroskinn hugur vill dreifa þekkingarútsendingu, þó hann viti að ekki er hægt að veita þekkingu alla eins.
Kypsyvä mieli haluaa levittää levitettävää tietoa, vaikka hän tietää, ettei tietoa voida antaa kaikille yhtäläisesti.
Sá sem segist þekkja óskir dýrsins um að vera fluttur í lík þess sem borðar það sannar með yfirlýsingu sinni að hann viti það ekki.
Se, joka sanoo tuntevansa eläimen toiveet siirtyä sen syövän ruumiiseen, todistaa lausunnollaan, että hän ei tiedä.
Hugurinn gæti þá sagt að hann viti það, en þegar hann reynir að þekkja orsakir fyrirbæra er hann aftur óánægður.
Mieli voi sitten sanoa tietävänsä, mutta kun se yrittää tietää ilmiöiden syyt, se on jälleen tyytymätön.
Hann kann að hafa náð árangri í viðskiptum, menntun, stöðu, hann kann að hafa mikið nám, en ef hann spyr sig hvað hann viti af því sem hann hefur lært er svar hans ófullnægjandi.
Hän on saattanut saavuttaa menestystä liiketoiminnassa, koulutuksessa ja asemassa, hänellä voi olla suuri oppiminen, mutta jos hän kysyy itseltään mitä tietää oppimastaan, hänen vastaus on epätyydyttävä.
Sá sem notar hugtakið mál ætti ekki að halda að hann hafi afsalað sér hugtakinu sál og að hann viti hvað mál er.
Sen, joka käyttää termiä asia, ei tule ajatella, että hänellä ei ole mitään käsitystä sielusta ja että hän tietää mitä asia on.
Í rauninni getur það verið að hann viti eins lítið hvað mál er og hann veit hvað sál er.
Itse asiassa voi olla, että hän tietää niin vähän mitä asia on kuin hän tietää mitä sielu on.
Útlendir menn hafa eytt krafti hans, án þess að hann viti af því, já, hærur eru sprottnar í höfði honum, án þess að hann hafi veitt því eftirtekt.
Muukalaiset syövät hänen voimansa, mutta ei hän sitä ymmärrä. Hänen hiuksensakin ovat jo harmaiksi käyneet, mutta hän ei ymmärrä.
1.7137589454651s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?