En er óvinir vorir heyrðu, að vér værum orðnir þess vísir og að Guð hefði ónýtt ráðagjörð þeirra, þá gátum vér allir snúið aftur að múrnum, hver til sinnar vinnu.
Sitten kuin vihollisemme olivat kuulleet, että me olimme saaneet tietää asian ja että Jumala oli tehnyt heidän hankkeensa tyhjäksi, palasimme me kaikki takaisin muurille, itsekukin työhönsä.
19 Þá komu lærisveinarnir til Jesú og spurðu hann einslega: "Hvers vegna gátum vér ekki rekið hann út?"
19 Silloin menivät opetuslapset Jesuksen tykö erinänsä, ja sanoivat: miksi emme voineet sitä ajaa ulos?
19 Þá komu lærisveinarnir til Jesú og spurðu hann einslega: „Hvers vegna gátum við ekki rekið hann út?“
19 Tultuaan sitten Jeesuksen tykö eriksensä opetuslapset sanoivat: "Miksi me emme voineet ajaa sitä ulos?"
28 Þegar Jesús var kominn inn og orðinn einn með lærisveinum sínum, spurðu þeir hann: "Hví gátum vér ekki rekið hann út?"
28 Ja kun Jeesus oli mennyt huoneeseen, niin hänen opetuslapsensa kysyivät häneltä eriksensä: ”Miksi emme me voineet ajaa sitä ulos?”
Ei millään raaskittu luopua heistä, joten täytätimme pikku nuput.
Já, herra minn, en menn okkar féllu áđur en viđ gátum tekiđ hana.
Löysimme, herrani. Miehemme tosin katosivat, ennen kuin ehdimme saada hänet takaisin.
Ég veit ekki hvernig viđ gátum klúđrađ ūessu svona rosalega.
En vain tiedä, miten munasimme tämän niin täysin.
Fallega konan mín var skáldagyđjan mín, stjarnan mín, og viđ gátum ekki veriđ hamingjusamari.
Rakas vaimoni oli muusani ja tähteni. Emme olisi voineet olla onnellisempia.
Og aukalegar bķlusetningar sem ađeins voru til öryggis hafa valdiđ aukaverkunum sem viđ gátum ekki ímyndađ okkur.
Ja lisärokotukset, jotka annettiin vain varotoimena ovat laukaisseet yllättäviä sivuvaikutuksia.
Litlar eftirlíkingar sem viđ getum sagt ađ gera ūađ sem viđ gátum ekki.
He tekevät sen, mihin emme itse pystyneet.
Viđ fengum loks bankalán og gátum opnađ ķsvikiđ listagallerí.
Saimme lainan ja perustimme laillisen gallerian.
Ūegar viđ vissum ekki lengur hvert viđ gátum leitađ.
Kun ei ollut enää paikkaa minne paeta.
Þú veist af hverju við gátum ekki sent vélar eingöngu.
Tiedäthän, miksi emme vain lähettäneet koneita tehtäville?
Við biðjumst velvirðingar, við gátum ekki fundið síðuna sem þú leitar að.
Kokeile yllä olevia linkkejä löytääksesi etsimäsi tiedon.
28 Og þegar Jesús var kominn inn, spurðu lærisveinar hans hann einslega, segjandi: Vér gátum ekki rekið hann út.
Ja kuin hän oli huoneeseen mennyt sisälle, kysyivät hänen opetuslapsensa häneltä erinänsä: miksi emme voineet häntä ajaa ulos?
Gátum vér vitað, að hann mundi segja:
Saatoimmeko tietää, että hän sanoisi: `Tuokaa tänne veljenne`?"
Þegar Jesús var kominn inn og orðinn einn með lærisveinum sínum, spurðu þeir hann: "Hví gátum vér ekki rekið hann út?"
19 Sitten opetuslapset menivät Jeesuksen tykö eriksensä ja sanoivat: "Miksi emme me voineet ajaa sitä ulos?"
Þegar drottningin í Saba spurði orðstír Salómons og orðróminn af húsinu, sem Salómon hafði reisa látið nafni Drottins, kom hún til þess að reyna hann með gátum.
Kun Saban kuningatar kuuli, mitä Salomosta kerrottiin Herran nimen kunniaksi, tuli hän koettelemaan häntä arvoituksilla.
Vér hleyptum undir litla ey, sem nefnist Káda. Þar gátum vér með naumindum bjargað skipsbátnum.
Ja päästyämme erään pienen, Klauda nimisen saaren suojaan me töintuskin saimme venheen korjuuseen.
0.83254098892212s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?