Því að menn minnast ekki hins vitra að eilífu, frekar en heimskingjans, því að allir verða þeir löngu gleymdir á komandi tímum, og deyr ekki jafnt vitur sem heimskur?
Sillä ei jää viisaasta, niinkuin ei tyhmästäkään, ikuista muistoa, kun kerran tulevina päivinä kaikki unhotetaan; ja eikö kuole viisas niinkuin tyhmäkin?
Hall, ūú gleymdir frakkanum og hattinum.
Herra Hall, unohditte takkinne ja hattunne.
Bara Ūegar ég faldi mig, Ūú gleymdir Ūví og fķrst í bíķ.
Vain kun olin piilossa, unohdit minut ja menit leffaan.
Ūú hefđir átt ađ hugsa út í ūađ ūegar ūú breyttir áætluninni og gleymdir ađ segja mér frá ūví.
Sinun olisi pitänyt ajatella sitä - silloin, kun vaihdoit suunnitelmaa ja unohdit kertoa minulle jälkiseurauksista.
Ūú gleymdir pöntun 41 fyrir borđ númer 101.
Unohdit pöydän 101 tilauksen 41. Mitä vittua?
Ég er ánægđur ūví ūú gleymdir mér ekki.
Olen niin iloinen, ettet unohtanut minua
Ūú gleymdir einni ađalpersķnunni, Sķma hugrakka.
Unohdit yhden tärkeimmistä - "Samvais Urhean".
Mamma, ūú gleymdir ađ gefa Bob lyfin sín.
Et ole antanut Bobille lääkkeitä, äiti.
Já, en ūú gleymdir bara ađ segja mér ađ ūú berđir svarta í hádeginu.
Unohdit vain kertoa, että hakkasit mustan miehen ruokatunnilla.
Eđa ūá ađ ūú gleymdir öllu sem var slæmt.
Tai että jotkin asiat olivat pielessä, mutta niitä ei nähnyt.
Ūú gleymdir trjábolsveltingi og keppni um ađ ná epli upp úr tunnu.
Unohdit tukinpyörityksen - ja omenanonginnan tynnyristä.
Nei, ég get loksins skilađ ūér Roxy Music diskinum sem ūú gleymdir í bílnum mínum.
En, vaan että voin lopulta palauttaa Roxy Musicin CD:n, jonka jätit autooni.
Hvađ gerđist, fannstu innfædda stelpu og gleymdir í hvađa liđi ūú ert?
Mitä tapahtui? Löysit paikallisen muijan ja unohdit, millä puolella olet?
Ūú gleymdir mķđguninni í ūessari athugasemd.
Taisit unohtaa tuon loukkauksen loukkaavan osan.
Og varđandi ūetta barn sem ūú gleymdir ég er ekki viss um ađ ūú hafir tekiđ réttu ákvörđunina.
Ja siitä lapsesta, jonka unohdit. En tiedä, teitkö oikean päätöksen.
Konan hélt framhjá ūér ūví ūú gleymdir hver ūú ert sem karlmađur, eiginmađur og líklega elskhugi.
Vaimosi petti, koska unohdit, kuka olet aviomiehenä ja luultavasti rakastajanakin.
Ūú gleymdir ūessu í lyftunni, kannski var ūetta happateygja.
Tämä jäi hissiin. Jos se vaikka tuo onnea.
Hvađa hluta af "vertu kyrr í búrinu" gleymdir ūú?
Anna minun olla. - Käskin pysymään häkissä!
Ég held ađ ūú hafir orđiđ svo hrædd ađ ūú gleymdir hver ūú ert.
Taisit pelästyä niin paljon, että unohdit, kuka olet.
Ég sá ađ ūú varst međ ūađ en starfsmađurinn truflađi ūig og ūú gleymdir ūví.
Se oli sinulla, mutta kauppias harhautti sinua, joten unohdit sen.
Fara semsagt á bílastæðið og sækja eitthvað sem þú gleymdir?
Haen siis parkkipaikalta jotain, mitä unohdit.
Þú munt liggja ásamt afganginum af þínum líkum í forinni, draumar þínir gleymdir, hryllingur þinn afmáður.
Makaat kaltaistesi lailla mullassa etkä muista haaveitasi etkä kauhujasi.
Þegar öllu er á botninn hvolft, ef reglulega viðhald síunarkerfa er ekki veitt (eða þú gleymdir að gera það á réttum tíma), þá er þessi tegund sía vissulega besti kosturinn meðal annarra.
Loppujen lopuksi, jos suodatusjärjestelmien säännöllistä huoltoa ei suoriteta (tai unohdit tehdä sen ajoissa), tämäntyyppiset suodattimet ovat varmasti paras valinta muiden joukossa.
Og þá segja þeir við helminginn af læknunum, „Í gær þá fórstu aftur yfir mál sjúklingsins og þú áttar þig á því að þú gleymdir að prófa eitt lyf.
Puolelle lääkäreistä he sanovat: "Eilen katsoit läpi potilaan tapausta ja huomasit, että unohdit yhden lääkkeen.
Um bjargið, sem þig hafði getið, hirtir þú ekki og gleymdir þeim Guði, sem þig hafði alið.
Kalliota, joka sinut synnytti, sinä et muistanut; sinä unhotit Jumalan, joka sinulle elämän antoi.
0.20160484313965s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?