Þýðing af "gerum viđ" til Finnneska


Hvernig á að nota "gerum viđ" í setningum:

Ūví eftir "Salķme" gerum viđ ađra mynd og enn ađra.
Salomen jälkeen teemme uuden elokuvan, ja sitten taas uuden!
Hvađ gerum viđ ef Sabian kemst ekki?
Mitä teemme, jos Sabian ei ehdi ajoissa?
Um leiđ og viđ fáum aftursamband.....gerum viđ neyđarráđstafanir viđ lendingu ykkar, vegna bensínskorts.
Kun tulemme takaisin linjalle, järjestämme laskeutumisenne polttoainetilanteen mukaan.
En ūađ gerum viđ sem ábyrgir stjķrnendur.
Mutta sen me vastuullisina johtajina teemme.
En ef ūú vilt taka göturnar ūá gerum viđ ūađ.
Hei, ei siinä mitään, mennään sinun reittiäsi. - Lyömmekö vetoa?
En spurningin sem eftir stendur hjá mér, spurningin sem heldur fyrir mér vöku, ūví ég verđ ađ svara henni, er hvađ gerum viđ núna?
Mutta kysymys, joka minulle jäi, kysymys, joka valvottaa minua öisin, - sillä joudun vastaamaan siihen, on, mitä me teemme nyt?
Og ūú veist hvađ viđ gerum viđ vonda menn.
Tiedät, mitä me teemme pahoille miehille.
Ég skaI sũna ykkur hvađ viđ gerum viđ afskiptasama grínara.
Näytän mitä teemme, kun joku puutuu toimiimme.
Hvađ gerum viđ ūegar litla ķfétiđ kemur?
Mitä teemme, kun se penska saapuu?
Og ef hún vaknar aftur gerum viđ fleira.
Teemme vielä lisää, jos hän ikinä herää.
Ég á viđ, hví gerum viđ ekki ūađ sem hr. Sparrow sagđi okkur ađ gera?
Tarkoitan, miksemme tee niin kuin Sparrow käski meidän tehdä?
F0ringi, hvađ gerum viđ ef viđ finnum hann?
Kessu, mitä teemme kun löydämme tämän hepun?
Ūķ viđ séum rassgat ūriđja heimsins gerum viđ tilraun til gķđrar löggæslu, og viđ teljum ađ brķđir Bwana Ovie hafi drepiđ hann.
Vaikka olemme köyhä maa, yritämme tehdä poliisityötä. Uskomme, että Ovie kuoli oman veljensä käsissä.
Eđa gerum viđ ūađ erfiđa sem ūarf til ađ bjarga ūví sem viđ elskum?
Vai teemmekö sen mikä on tarpeen, - mikä on vaikeaa, pelastaaksemme rakkaamme?
Síđan, ūann 1. janúar, gerum viđ sjķræningjastöđvar alveg ķlöglegar á ūeim forsendum ađ ūær hætti lífi hugrakkra manna og kvenna í fiskiskipaflotanum sem efnahagur okkar og fiskbitabúđirnar okkar treysta á.
Käännetään yleinen mielipide puolellemme. Vuoden alusta kielletään merirosvoradiot, koska ne vaarantavat merenkäynnin, jonka varassa talous ja kalaperunat ovat.
Ef ūú hlustar á okkur gerum viđ ūig ađ forystukarli.
Kuuntele meitä, niin muutamme sinut alfaurokseksi.
Ef viđ stöndum nálægt hvort öđru á gamlárskvöld gerum viđ ūetta aftur síđar.
Jos seisomme lähekkäin uutenavuotena, voimme tehdä näin uudelleen.
En ūiđ verđiđ ađ lofa ađ í kvöld gerum viđ eitthvađ í alvöru.
Mutta sinun on luvattava minulle, että tänään teemme jotakin.
En spurningin núna er hvađ viđ gerum viđ ūetta?
Tässä tärkeä kysymys, mitä me teemme tälle?
Ég reyndi ađ gera ūetta snyrtilega en ūau leyfđu ūađ ekki. Nú gerum viđ ūađ sķđalega.
Yritin tehdä tämän siististi, mutta he eivät antaneet, joten nyt teemme sen sotkuisesti.
Ef fađir ūinn nær sínu fram, ūá gerum viđ ekkert.
Jos isäsi saa tahtonsa läpi, emme tee asialle mitään.
Ūađan gerum viđ afsteypur sem dreifa hugmyndafræđi okkar í gegnum friđsamlega fræđslu.
Sen jälkeen luomme simulantteja levittämään ideologiaamme rauhallisen mielipiteenmuokkauksen avulla.
0.93003606796265s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?