Þýðing af "ferðar" til Finnneska

Þýðingar:

liikkeelle

Hvernig á að nota "ferðar" í setningum:

Og margar þjóðir munu búast til ferðar og segja: "Komið, förum upp á fjall Drottins, til húss Jakobs Guðs, svo að hann kenni oss sína vegu og vér megum ganga á hans stigum, " því að frá Síon mun kenning út ganga og orð Drottins frá Jerúsalem.
3. Ja paljo kansaa pitää sinne menemän, ja sanoman: tulkaat, astukaamme ylös Herran vuorelle, Jakobin Jumalan huoneeseen, että hän opettais meille teitänsä, ja me vaeltaisimme hänen poluillansa; sillä Zionista on laki tuleva, ja Herran sana Jerusalemista.
Þegar þú pantar fyrir einhvern annan í gegnum þessa vefsíðu eða appið biðjum við um persónuupplýsingar og forstillingar ferðar eða gistingar fyrir þann einstakling.
Kun teet varauksen toisen henkilön puolesta tällä verkkosivustolla tai verkkopalvelun kautta, pyydämme kyseisen henkilön tiedot ja matkamieltymykset.
2 Og margar þjóðir munu búast til ferðar og segja: "Komið, förum upp á fjall Drottins og til húss Jakobs Guðs, svo að hann kenni oss sína vegu og vér megum ganga á hans stigum."
Monet kansat lähtevät liikkeelle sanoen: "Tulkaa, nouskaamme Herran vuorelle, Jaakobin Jumalan temppeliin, että hän opettaisi meille teitänsä ja me vaeltaisimme hänen polkujansa; sillä Siionista lähtee laki, Jerusalemista Herran sana".
Og margar þjóðir munu búast til ferðar og segja: "Komið, förum upp á fjall Drottins og til húss Jakobs Guðs, svo að hann kenni oss sína vegu og vér megum ganga á hans stigum." Því að frá Síon mun kenning út ganga og orð Drottins frá Jerúsalem.
Monet pakanakansat lähtevät liikkeelle sanoen: "Tulkaa, nouskaamme Herran vuorelle, Jaakobin Jumalan temppeliin, että hän opettaisi meille teitänsä ja me vaeltaisimme hänen polkujansa; sillä Siionista lähtee laki, Jerusalemista Herran sana."
(II) Hafir þú keypt forfallagjald af Icelandair þegar ferð var bókuð, vegna ferðar sem þú áætlar að fara með Icelandair, eru fyrirframgreiddar máltíðar innifaldar í forfallagjaldinu.
Jos olet ostanut peruutusturvan Icelandairilta matkallesi samalla, kun ostit lippusi, maksu kattaa myös Enemmän jalkatilaa -istuimen.
Verðverndin á við um verð bókaðrar ferðar eins og hún er á bókunarstaðfestingunni þinni, þ.m.t. eru allir skattar og gjöld sem við innheimtum við bókunina.
Takuu koskee varatun matkan hintaa siinä muodossa kuin se näkyy varausvahvistuksessasi, mukaan lukien kaikki verot ja maksut, jotka veloitamme sinulta varauksen yhteydessä.
Hvað um það. Heiðursmenn, fröken, leyfið mér að vera fyrstur til að óska ykkur... góðrar ferðar!
Hyvät herrat ja nainen, saanen toivottaa teille hyvää matkaa.
Fáðu bíl þinn afhentan á flugvellinum til að tryggja þægilegt upphaf ferðar þinnar.
Takaat sujuvan alun matkallesi, kun otat vuokra-auton käyttöösi lentokentältä.
Eftir að hafa selt eigur sínar aftur í Frakklandi var fyrsta skrefið í undirbúningi þessa ferðar að gefa upp ökutæki sem myndi gera þetta ævintýri mögulegt og einn sem myndi verða heimili þeirra í fyrirsjáanlegri framtíð.
Kun myydään omaisuutensa takaisin Ranskassa, ensimmäinen askel tämän matkan valmistelussa oli saada aikaan ajoneuvo, joka tekisi tämän seikkailun mahdolliseksi ja josta tuli heidän talonsa lähitulevaisuudessa.
Fjölvirkni LCD 880 skjárinn sýnir margar upplýsingar, svo sem rafhlaðagetu, hraða, fjarlægð, hitastig osfrv., Sem gerir þér kleift að njóta betri ferðar.
Monitoiminen LCD 880 -näyttö näyttää monia tietoja, kuten akun kapasiteetti, nopeus, etäisyys, lämpötila jne., Jotka nauttivat paremmasta matkasta.
Það byrjaði að koma niður á krabbameini (♋); lægsti punkturinn sem náðst var varfætt (♎); þaðan byrjaði hún upp og hækkar að steingeit (♑), sem er lok ferðar sinnar og er sama planið og þaðan kom niður.
Se alkoi laskeutua syöpään (♋); alin saavutettu piste oli vaaka (♎); sieltä se aloitti nousunsa ja nousee kaurisiin (♑), joka on matkansa loppu ja on samalla tasolla, josta se laski.
Í upphafi ferðar býðst farþegum á Economy Comfort forgangsinnritun og aðgangur að betri stofu og þeir sitja framar í vélinni og hafa meira sætisrými.
Matkan alussa sinulla on pääsy etuoikeutettuun lähtöselvitykseen ja lounge-tiloihin. Lennon aikana istut etuosassa matkustamoa, jossa on enemmän jalkatilaa.
Af öllu mínu hógværa, ófullkomna mannshjarta óska ég þér hamingju, ástar og langrar, spennandi ferðar.
Nöyrän, epätäydellisen ihmisyyteni sydämestä toivotan teille onnea, rakkautta ja pitkää, jännittävää matkaa.
Bókaðu í gegnum Rentalcars.com, sama hvað þú ert að skipuleggja, og njóttu ferðar þinnar á þínum hraða.
Mitä ikinä suunnitteletkin, varaa ajoneuvosi Rentalcars.comin kautta - nautit lomastasi omaan tahtiisi, ilman aikatauluja.
Gefðu hvorki gull né silfur né eir í purses þínar; né skrifaðu til ferðar þinnar, hvorki tveir frakkar, hvorki skór né staurar; því verkamaðurinn er kjöt hans verðugt. “
Älä anna kultaa, hopeaa eikä messinkiä laukkuihisi; eikä käskyäsi matkalle, ei kahta takkia, ei kenkiä, eikä vieläkään taitoja; sillä työntekijä on lihaansa arvoinen. "
Um leið og þú ákveður að ferðast il Bandaríkjana undir Visa Waiver programminu, þá er það skynsamlegt að sækja um ESTA heimild, en hægt er að sækja um hana allt að 72 klukkustundum fyrir dagsetningu ferðar.
On järkevää hakea ESTA-auktorisointia heti, kun olet tehnyt päätöksen matkustamisesta Yhdysvaltoihin Visa Waiver-ohjelman alaisena, mutta voit hakea aina 72 tuntia ennen matkapäivää.
Lykilatriði vel heppnaðrar ferðar er að geta haldið drykkjunum og matnum köldum, sérstaklega fyrir þá heitu sumardaga.
Keskeinen osa onnistunutta matkaa on mahdollisuus pitää juomasi ja ruokasi kylmänä, varsinkin kuumina kesäpäivinä.
Við settum saman lista yfir lyf til ferðar til orlofs við landamærin, við vonum að þú þurfir ekki eitthvað af þessu í ferðinni))) _________________________________________
Me laatiin luettelon huumeista lomalle lomalle rajalle, toivomme, ettet tarvitse mitään tästä matkan aikana)))
Okkur hjá Icelandair langar að kynna undur Vatnajökuls fyrir umheiminum og bjóðum því farþegum að stíga um borð í jökul og kynnast Íslandi strax við upphaf ferðar.
Tämän ainutlaatuisen lentokoneen kanssa haluamme jakaa Vatnajökullin luonnonihmeet matkustajiemme kanssa ja kutsua heidät astumaan jäätikölle, jotta he voivat kokea palan kotiamme.
Virkjaðu vegalengdarskjá ferðar til að sjá hversu langt þú hefur ferðast og hversu lengi þú hefur verið á ferðinni.
Käynnistä trippimittari nähdäksesi, kuinka pitkän matkan olet ajanut ja kuinka kauan matka on kestänyt.
15 Að þessum dögum liðnum bjuggumst vér til ferðar og héldum upp til Jerúsalem.
15 Ja niiden päiväin jälkeen tulimme me valmiiksi ja menimme ylös Jerusalemiin.
10 En maðurinn vildi ekki vera um nóttina, heldur bjóst til ferðar og hélt af stað og komst norður á móts við Jebús, það er Jerúsalem, og hann hafði með sér tvo söðlaða asna og hjákonu sína.
Jää tänne yöksi ja nauti olostasi. Varhain huomisaamuna voitte lähteä kotimatkalle." 10 Mutta mies ei enää suostunut jäämään yöksi, vaan nousi ja lähti, ja hänen sivuvaimonsa lähti hänen kanssaan.
Þetta fer þó eftir nokkrum þáttum, svo sem áfangastað, bókunardagsetningu, brottfarardagsetningu, upphafslandi ferðar, komudegi og ástæðu ferðalagsins.
Tämä riippuu kuitenkin useista tekijöistä, kuten matkakohteesta, siitä, milloin varaus on tehty, lähtö- ja saapumispäivästä, omasta asuinpaikastasi sekä matkan tarkoituksesta.
Að gera sáttmála um að vera lærisveinn Krists er upphaf ævilangrar ferðar og leiðin er ekki alltaf auðveld.
Se, että solmii liiton olla Kristuksen opetuslapsi, on elämänmittaisen prosessin alku, eikä tie ole aina helppo.
En fjórða daginn risu þeir árla um morguninn og bjóst hinn nú til ferðar. Þá sagði faðir stúlkunnar við tengdason sinn: "Hresstu þig fyrst á matarbita og síðan megið þið fara."
Neljäntenä päivänä hän varhain aamulla nousi lähteäkseen; mutta naisen isä sanoi vävyllensä: "Vahvista itseäsi leipäpalalla; sitten saatte lähteä".
En maðurinn vildi ekki vera um nóttina, heldur bjóst til ferðar og hélt af stað og komst norður á móts við Jebús, það er Jerúsalem, og hann hafði með sér tvo söðlaða asna og hjákonu sína.
Mutta mies ei tahtonut jäädä yöksi, vaan nousi ja lähti ja tuli Jebuksen, se on Jerusalemin, kohdalle, mukanaan satuloitu aasipari ja sivuvaimonsa.
eigi mal til ferðar eða tvo kyrtla og hvorki skó né staf. Verður er verkamaðurinn fæðis síns.
älkää laukkua matkalle, älkää kahta ihokasta, älkää kenkiä, älkääkä sauvaa; sillä työmies on ruokansa ansainnut.
Að þessum dögum liðnum bjuggumst vér til ferðar og héldum upp til Jerúsalem.
Niiden päivien kuluttua me hankkiuduimme ja menimme ylös Jerusalemiin.
0.738126039505s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?