Þýðing af "eru farin" til Finnneska

Þýðingar:

ovat poissa

Hvernig á að nota "eru farin" í setningum:

Við skulum fara snemma upp í víngarðana, sjá, hvort vínviðurinn er farinn að bruma, hvort blómin eru farin að ljúkast upp, hvort granateplatrén eru farin að blómgast.
Käykäämme varhain viinitarhoihin katsomaan, joko viiniköynnös versoo ja ummut aukeavat, joko kukkivat granaattipuut.
„Þessi mikla fækkun á alþjóðavísu sýnir að jafnvel ólíklegustu lönd eru farin að breyta högum sínum og átta sig á því að dauðarefsingin er ekki rétta svarið, “ segir Kumi Naidoo, framkvæmdastjóri Amnesty International.
“Teloitusten merkittävä vähentyminen osoittaa, että jopa epätodennäköisimmät maat ovat alkaneet muuttaa tapojaan ja huomanneet, ettei kuolemanrangaistus ole vastaus”, toteaa Amnesty Internationalin pääsihteeri Kumi Naidoo.
Nú ūegar ūau eru farin út um ūúfur hlũtur eitthvađ ađ fréttast.
Nyt kun niitä ei ole, tapahtuu varmasti paljastuksia.
Svo blikkarđu augunum og ūrjú ár eru farin.
Sitten silmänräpäyksessä on kulunut kolme vuotta.
Enginn vill giftast mér af því að brjóstin á mér eru farin að minnka.
En myöskään pääse naimisiin, koska daisarini ovat alkaneet kutistua.
Þau eru farin til Newcastle og þar verða þau.
Nyt he lähtivät Newcastleen ties miten pitkäksi aikaa
Āhrif ūessa afreks eru ūau ađ snúningur jarđar hefur hægst ađ ūví marki ađ viss umhverfisfrávik - eru farin ađ birtast.
Tämä saavutus on vaikuttanut - planeettamme hidastuvaan kiihtyvyyteen sen verran, - että joitain ympäristön epäsäännöllisyyksiä on havaittu.
Nú þegar þau eru farin og það sem kom fyrir Eko... þá eru allir hræddir.
Kun he ovat poissa ja... se, mitä tapahtui Ekolle... Kaikki pelkäävät.
Mig langar ađ teygja mig til ūeirra og snerta ūau... en ūau eru farin.
Haluan koskettaa heitä, - mutta he ovat poissa.
Í viðbót við þetta fyrirbæri, eru fyrirtæki einnig að taka þátt og eru farin að sjá það sem vigur af velgengni hvað varðar viðskipti, sérstaklega fyrir mörkuðum í Suður-Ameríku.
Tämän ilmiön lisäksi yritykset ovat mukana ja alkavat nähdä liiketoiminnan menestyksen vektoria etenkin Etelä-Amerikan markkinoilla.
12 Við skulum fara snemma upp í víngarðana, sjá, hvort vínviðurinn er farinn að bruma, hvort blómin eru farin að ljúkast upp, hvort granateplatrén eru farin að blómgast. Þar vil ég gefa þér ást mína.
12 Että me nousisimme varhain viinamäkeen ja näkisimme, jos viinapuut kukoistavat ja puhkeemaan rupeevat, jos granatomenat ovat tulleet ulos:siellä minä annan sinulle minun rakkauteni.
Áður höfum við ekki séð of mikið af fólki nota swags í Evrópu, þar sem Evrópubúar nota venjulega lítil tjöld í sama tilgangi, en orð eru farin að komast í kring..
Aikaisemmin emme ole nähneet liikaa ihmisiä käyttämään swageja Euroopassa, koska eurooppalaiset käyttävät perinteisesti pieniä telttoja samaan tarkoitukseen, mutta sana on alkamassa kiertää..
7:12 Við skulum fara snemma upp í víngarðana, sjá, hvort vínviðurinn er farinn að bruma, hvort blómin eru farin að ljúkast upp, hvort granateplatrén eru farin að blómgast.
7:12 Käykäämme varhain viinitarhoihin katsomaan, joko viiniköynnös versoo ja ummut aukeavat, joko kukkivat granaattipuut. Siellä annan sinulle rakkauteni.
Blómin eru farin að sjást á jörðinni, tíminn til að sniðla vínviðinn er kominn, og kurr turtildúfunnar heyrist í landi voru.
Kukkaset ovat puhjenneet maahan, laulun aika on tullut, ja metsäkyyhkysen ääni kuuluu maassamme.
1.150242805481s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?