Þýðing af "en mitt" til Finnneska

Þýðingar:

mutta minun

Hvernig á að nota "en mitt" í setningum:

En mitt hjálpræði varir eilíflega, og mínu réttlæti mun eigi linna. 7 Hlýðið á mig, þér sem þekkið réttlætið, þú lýður, sem ber lögmál mitt í hjarta þínu.
7 Kuulkaat minua te, jotka vanhurskauden tunnette, kansa, jonka sydämessä minun lakini on.
En mitt er ekki að veita, hver situr mér til hægri handar eða vinstri. Það veitist þeim, sem það er fyrirbúið."
mutta minun oikealla tai vasemmalla puolellani istuminen ei ole minun annettavissani, vaan se annetaan niille, joille se on valmistettu".
Ūetta er annađ hjķnaband ūitt en mitt fyrsta.
Avioliitto on sinulle toinen ja minulle ensimmäinen.
Ūađ er skrũtiđ, en mitt í allri ūessari skemmtun, fķr ég ađ hugsa um Jenny, velti ūví fyrir mér hvernig hún eyddi gamlárskvöldi í Kaliforníu.
Kummallista, mutta juhlinnan keskellä - aloin ajatella Jennyä. Kuinkahan hän vietti uudenvuodenaattoa Kaliforniassa?
Eg elska hana meira en mitt eigid lif.
Rakastan hanta enemman kuin omaa henkeani.
Og ūar sem ég er líka slíkur mun ég ávallt leyfa ūér ađ standa uppréttri í minni návist, á međan köfuđ er aldrei kærra en mitt.
Ja tunnustukseksi siitä, että minäkään en pelkää annan teille luvan tästä läkin aina seistä läsnä ollessani, kunhan päänne ei ole korkeammalla kuin omani.
En mitt verk er ađ vernda yđur fyrir allri hlutdrægni.
Mutta tehtäväni - On suojella teitä kaikilta suosikkiepäilyiltä.
Ūitt líf er mikilvægara en mitt.
Sinun henkesi on tärkeämpi kuin minun.
En mitt mat, ūar sem ūú ert ađ borga fyrir ūađ, er ađ lyfin gætu veriđ ágætis skyndilausn. En fyrr eđa síđar, ef ūú ferđ ekki í međferđ, mun ūađ sem er í höfđinu á ūér finna leiđ upp á yfirborđiđ.
Mielipiteeni, josta olet maksanut, - on että lääkkeet voivat toimia välikappaleena, - mutta ennemmin tai myöhemmin, jos et ole jonkinlaisessa terapiassa, - mikä tahansa päässäsi liikkuukin tulee pinnalle.
En einkalífiđ ūitt er meira klúđur en mitt.
Mutta elämäsi on surkeampaa kuin minun.
Ég var einstæð móðir og gerði meira en mitt besta.
― Olin yksinhuoltajaäiti. Tein enemmän kuin parhaani.
Mér finnst eins og líf hennar sé ađ ná flugi og verđa fullkomiđ en mitt er eins og...
Hänen elämänsä muuttuu täydelliseksi ja minun vain...
A, fķr fyrstur. B, á hjķli sem er tvöfalt ūyngra en mitt hjķl.
Hän aloitti ja hänen pyöränsä oli paljon painavampi.
Kapúlett gķđur, ūú berđ ūađ nafn sem mér er kærara en mitt eigiđ. Gættu ūín.
Hyvä Capulet, jonka nimeä rakastan, ole tyytyväinen.
Get ég fengið pöntunina mína senda á eitthvað annað heimilisfang en mitt eigið?
Voinko pyytää tilaukseni toimitusta muualle kuin kotiosoitteeseeni?
Hefjið augu yðar til himins og lítið á jörðina hér neðra. Himinninn mun leysast sundur sem reykur og jörðin fyrnast sem fat og þeir, sem á henni búa, deyja sem mý. En mitt hjálpræði varir eilíflega, og mínu réttlæti mun eigi linna.
Nostakaa silmänne taivasta kohti ja katsokaa maata, joka alhaalla on, sillä taivaat katoavat kuin savu ja maa hajoaa kuin vaate ja sen asukkaat kuolevat kuin sääsket, mutta minun autuuteni pysyy iankaikkisesti, ja minun vanhurskauteni ei kukistu.
Hann segir við þá: "Kaleik minn munuð þið drekka. En mitt er ekki að veita, hver situr mér til hægri handar eða vinstri. Það veitist þeim, sem það er fyrirbúið af föður mínum."
Hän sanoi heille: "Minun maljani te tosin juotte, mutta minun oikealla ja vasemmalla puolellani istuminen ei ole minun annettavissani, vaan se annetaan niille, joille minun Isäni on sen valmistanut".
0.81284499168396s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?