Þýðing af "dæi" til Finnneska

Þýðingar:

kuolisin

Hvernig á að nota "dæi" í setningum:

En Kaífas var sá sem gefið hafði Gyðingum það ráð, að betra væri, að einn maður dæi fyrir lýðinn.
18:14 Ja Kaiphas oli se, joka Juudalaisille oli neuvon antanut, että yhtä ihmistä olis tarpeellinen kuolettaa kansan edestä.
En nokkrir þeirra sögðu: "Gat ekki sá maður, sem opnaði augu hins blinda, einnig varnað því, að þessi maður dæi?"
Mutta muutamat heistä sanoivat: "Eikö hän, joka avasi sokean silmät, olisi voinut tehdä sitäkin, ettei tämä olisi kuollut?"
Ef ég dytti niđur stigann dæi ég.
Minä kuolisin, jos tippuisin tästä alas.
Saksóknarinn dæi úr hlátri, ef vi bæum um leyfi..
Sitäpaitsi syyttäjä kuolisi nauruun jos pyytäisimme lupaa.
Ég vissi ađ einhvern tímann dæi einhver af ūínum völdum.
Tiesin, että saatat vielä jonkun hengiltä.
Hann laug ūķtt hann vissi ađ einhver dæi.
Hän valehteli, vaikka tiesi jonkun kuolevan.
Ég veit ađ ūetta er rétt ūví ég dæi fyrir strákinn svo hann fyndi ekki fyrir neinni sorg.
Kuolisin Julianin puolesta, jotta hän ei olisi surullinen.
Bara að einhver dæi og ég erfði tíu þúsund pund.
Kinkkua, porsasta, salaatteja. Ja me tarjoamme kaiken!
Dæmdur til ađ lifa og deyja aldrei fyrr en veröldin dæi öll.
Roomalainen kirottuna elämään kunnes maailma kuolee.
Ég vissi ađ Paulie vildi ekki ađ neinn dæi í húsinu.
Tiesin, ettei Paulie halunnut ruumiita taloon. Idiootti!
Ef ég dæi, myndi ég ūá verđa ađ draugi og festast í húsinu eins og systir mín?
Jos kuolisin, jäisinkö taloon haamuksi - kuten siskoni?
Ef ég dæi, gæti ég ūá heimsķtt hana og fylgt henni til baka hingađ?
Jos kuolisin, voisinko käydä näyttämässä hänelle, miten päästä takaisin tänne?
Væri ekki dásamlegt ef hún dæi ekki?
Eikö olisi ihanaa, jos ei kuolisikaan?
Ég meina ef fjölskyldu hans líkađi viđ hana og hún dæi ekki.
Kotiväki pitäisikin hänestä, eikä hän kuolisikaan.
Ég taldi að annað hvort dæi ég snöggt eða slyppi án skrámu.
Odotin, että joko kuolisin heti tai selviäisin ilman naarmuakaan.
Eitthvađ sem gæti valdiđ ūví ađ hann dæi skyndilega?
Mitään mikä olisi voinut johtaa hänen äkilliseen kuolemaansa?
Ūķtt hún dæi ekki í dag væri hún gagnslaus á morgun.
Vaikkei hän kuolisi tänään, hän on hyödytön huomenna.
Ūetta var sá stađur sem hún vildi brima á áđur en hún dæi.
Hän halusi surffata juuri siellä ennen kuolemaansa.
Ef hann dæi myndi ég enda aftur í London.
Jos hän kuolisi, minä palaisin Lontooseen.
Hún er svo falleg ađ ef mađur svæfi hjá henni ūá dæi mađur.
Jos häntä saisi, voisi kuolla rauhassa.
Ūeir sögđu ađ hann mætti vera ūar ef hann dæi ekki.
Sanoivat, että hän voi jäädä kuolemaansa asti.
Þótt ég dæi til að vita þú elskir mig
Mutta voisin vaikka kuolla tietääkseni että rakastat minua,
Ekki einasta var frá því sagt, hvar hann mundi fæðast og af hvaða ættbálki, heldur einnig hvernig hann dæi og að hann mundi rísa upp aftur á þriðja degi.
Ennustukset eivät käsittele ainoastaan hänen syntymäänsä ja sukuperäänsä, mutta myös kuinka hän kuolisi ja nousisi kuolleista.
37 En nokkrir þeirra sögðu: "Gat ekki sá maður, sem opnaði augu hins blinda, einnig varnað því, að þessi maður dæi?"
37 Mutta muutamat heistä sanoivat:eikö tämä, joka sokian silmät avasi, tainnut tehdä, ettei tämäkään kuollut olisi?
0.35066103935242s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?