Og þeir héldu hátíð í sjö daga, og áttunda daginn var hátíðasamkoma, eins og fyrirskipað var.
Juhlaa vietettiin seitsemän päivää, ja kahdeksantena päivänä pidettiin juhlakokous säädetyllä tavalla.
Daginn eftir fór hann þaðan með Barnabasi til Derbe.
Seuraavana päivänä hän lähti Barnabaksen kanssa Derbeen.
Daginn eftir, er þeir voru á leiðinni og nálguðust bæinn, gekk Pétur upp á húsþakið um hádegi til að biðjast fyrir.
Toisena päivänä, kuin he matkassa olivat ja kaupunkia lähestyivät, meni Pietari ylös katon päälle rukoilemaan, liki kuudetta hetkeä.
En daginn eftir tók hann sig upp og fór burt með þeim, og nokkurir af bræðrunum frá Joppe fóru með honum.
Seuraavana päivänä hän nousi ja lähti heidän kanssaan, ja jotkut Joppesta olevat veljet menivät hänen mukanaan.
Gæludýr eru leyfð gegn aukagjaldi, EUR 8 á gæludýr, fyrir daginn
Lomakeskusmaksu: 4.50 EUR per henkilö, per yö
En daginn, sem Lot fór úr Sódómu, rigndi eldi og brennisteini af himni og tortímdi öllum.
mutta sinä päivänä, jona Loot lähti Sodomasta, satoi tulta ja tulikiveä taivaasta, ja se hukutti heidät kaikki,
37 Síðasta daginn, hátíðardaginn mikla, stóð Jesús þar og kallaði: "Ef nokkurn þyrstir, þá komi hann til mín og drekki.
37 Mutta juhlan viimeisenä, suurena päivänä Jeesus seisoi ja huusi ja sanoi: ”Jos joku janoaa, niin tulkoon minun tyköni ja juokoon.
4 Tár mín urðu fæða mín dag og nótt, af því menn segja við mig allan daginn: "Hvar er Guð þinn?"
3 Minun kyyneleeni ovat minun ruokani päivällä ja yöllä, että joka päivä minulle sanotaan:kussa nyt on Jumalas?
Ūví hitti ég ūig ekki daginn fyrir slysiđ?
Miksen voinut tavata sinua päivää ennen onnettomuutta?
Gæludýr eru leyfð gegn aukagjaldi, EUR 10 á gæludýr, fyrir daginn
Lisävaihtoehtoja Lemmikeistä veloitetaan 50 EUR lisämaksu per lemmikkieläin per vierailu
Annan daginn skalt þú færa gallalausan geithafur í syndafórn, til þess að altarið verði syndhreinsað með honum, eins og það var syndhreinsað með uxanum.
22. Toisena päivänä sinun on uhrattava virheetön vuohipukki syntiuhriksi, että alttari puhdistettaisiin samoin, kuin se puhdistettiin härällä.
Ég sá ūađ daglega, allan daginn og ég hafđi bara eina spurningu.
Nähtyäni niitä päivät pääksytysten - minulla on vain yksi kysymys:
Og sem ūræll LeQuint Dickey námufyrirtækisins, hér eftir og til dauđadags, allan daginn, alla daga muntu sveifla sleggjunni og breyta stķrum steinum í litla steina.
Ja LeQuint Dickeyn kaivosyhtiön orjana - tästä eteenpäin kuolinpäivääsi asti, - koko päivän, joka päivä - sinä heilutat moukaria - murskaten isoja kiviä pieniksi kiviksi.
Einn daginn verđur ūú konungur og ūá muntu skilja.
Ymmärrät sitten, kun sinusta tulee kuningas.
Þú ert jafn fögur og daginn sem þú hvarfst.
Olet yhtä kaunis kuin silloin kun menetin sinut.
Ég veit bara að ég svaf lengi og svo vaknaði ég einn daginn.
Teidän vain, että nukuin pitkän aikaa. Sitten eräänä päivänä minä heräsin.
35 Daginn eftir var Jóhannes þar aftur staddur og tveir af lærisveinum hans.
Seuraavana päivänä Johannes taas seisoi siellä ja kaksi hänen opetuslapsistansa.
Gæludýr eru leyfð gegn aukagjaldi, USD 15 fyrir hvert gistirými, fyrir daginn
Lisävaihtoehtoja Lemmikeistä veloitetaan 15 USD lisämaksu per lemmikkieläin per vierailu
3 Ver mér náðugur, Drottinn, því þig ákalla ég allan daginn.
3 Herra, ole minulle armollinen; sillä minä huudan ylipäivää sinua.
12 Sex daga skalt þú verk þitt vinna, en sjöunda daginn skalt þú halda heilagt, svo að uxi þinn og asni geti hvílt sig, og sonur ambáttar þinnar og útlendingurinn megi endurnærast.
12. Kuutena päivänä tee työtäsi mutta seitsemäntenä lepää, että härkäsi ja aasisi voisivat levätä ja orjattaresi poika sekä muukalainen saisivat virkistyä.
Núna eruð þið það nýja, en einn daginn eftir ekki svo ýkja langan tíma, verðið þið smám saman það gamla og verðið grisjuð úr.
Juuri nyt se uutuus olet sinä, mutta ei mene kovinkaan kauaa, kun sinusta tulee menneisyyttä ja sinut pyyhitään pois.
10 Drottinn fékk mér tvær steintöflur, ritaðar með fingri Guðs, og á þeim voru öll þau orð, er Drottinn hafði talað til yðar á fjallinu út úr eldinum, daginn sem þér voruð þar saman komnir.
10 Ja Herra antoi minulle kaksi kivistä taulua, kirjoitettu Jumalan sormella, ja niissä olivat kaikki sanat, jotka Herra teille tulesta vuorella puhui, kokouksen päivänä,
Meðhöndlið daginn og vinna, hvað gerist
Käsittele päivä ja myös voittaa, tapahtuipa mitä tahansa
Boðið er upp á herbergisþjónustu allan daginn.
Huonepalvelu on käytettävissä koko päivän ajan.
Gæludýr eru leyfð gegn aukagjaldi, USD 25 fyrir hvert gistirými, fyrir daginn (hámark USD 150 fyrir hverja dvöl)
Lemmikeistä veloitetaan 25 USD lisämaksu per vierailu Langaton internetyhteys on käytettävissä huoneissa 12.95 USD lisämaksusta per 24 tuntia (hinnat saattavat vaihdella)
Gæludýr eru leyfð gegn aukagjaldi, USD 25 á gæludýr, fyrir daginn (hámark USD 150 fyrir hverja dvöl)
Valinnaisia lisäpalveluita Lemmikeistä veloitetaan 25 USD per lemmikki, per päivä, ja lisäksi kertamaksuna 150 USD siivousmaksu
10 Höfuðsmennirnir færðu gjafir til vígslu altarisins daginn sem það var smurt, og þeir færðu fórnargjöf sína fram fyrir altarið.
10 Ja päämiehet uhrasivat alttarin vihkimiseksi, sinä päivänä koska se voideltu oli, ja uhrasivat lahjansa alttarin eteen.
15 En daginn eftir tók Hasael ábreiðu, dýfði henni í vatn og breiddi hana yfir andlit honum, svo að hann kafnaði.
15 Mutta toisena päivänä otti hän yhden makausvaatteen ja kasti veteen, ja levitti hänen kasvoinsa päälle, ja hän kuoli; ja Hasael tuli kuninkaaksi hänen siaansa.
35 Var bardaginn hinn harðasti um daginn, og konungur stóð í vagninum andspænis Sýrlendingum allt til kvölds, og blóðið úr sárinu rann ofan í vagninn, og dó hann um kvöldið.
Kuningas sanoi silloin vaunumiehelleen: "Käännä vaunut ja vie minut pois täältä sotajoukon keskeltä. Minä olen haavoittunut." 35 Mutta taistelu riehui kiivaana, ja niin kuningas joutui olemaan koko päivän vaunuissaan taistelukentällä.
Nopal getur einnig veita þér með betri orku fyrir daginn í dagvinnu.
Nopal voidaan samalla toimittaa sinulle paremmin voimaa päivittäiseen työhön.
Ég er sendill á hjóli á daginn, áhugaleikari á kvöldin og þetta er bloggið mitt.
Moro! Päivisin jaan postia, iltaisin olen stand-up-koomikko.
16 Mun þannig fyllilega rætast það, er þú baðst Drottin Guð þinn um hjá Hóreb, daginn sem þér voruð þar saman komnir, er þú sagðir: "Eigi vildi ég lengur þurfa að heyra raust Drottins Guðs míns né oftar að sjá þennan mikla eld, svo að ég deyi ekki."
16 Kaiken se jälkeen kuin sinä anoit Herralta sinun Jumalaltas Horebissa kokouksen päivänä, sanoen:en minä voi enää kuulla Herran minun Jumalani ääntä, enkä silleen voi suurta tulta nähdä, etten minä kuolisi,
Almennt Phen375 er tekið tvisvar á dag, í upphafi þegar þú byrjar daginn á morgunmat og annað eftir hádegi.
Yleensä Phen375 on otettava kaksi kertaa päivässä, aluksi kun aloittaa päivä aamulla aterian ja toinen lounaan jälkeen.
13 Daginn eftir söfnuðust ætthöfðingjar alls lýðsins, prestarnir og levítarnir saman hjá Esra fræðimanni til þess að gefa gaum að orðum lögmálsins.
Neh 8:13 Seuraavana päivänä kokoontuivat kaiken kansan perhekunta-päämiehet, papit ja leeviläiset Esran, kirjanoppineen, tykö painamaan lain sanoja mieleensä.
36 Það er eins og ritað er: Þín vegna erum vér deyddir allan daginn, erum metnir sem sláturfé.
36 Niinkuin kirjoitettu on: sinun tähtes me kuoletetaan yli päivää: me pidetään niinkuin teurastettavat lampaat.
15 Hinn sjöunda dag risu þeir, þegar er lýsti af degi, og gengu með sama hætti kringum borgina sjö sinnum. Þennan daginn gengu þeir sjö sinnum kringum borgina. 16 En í sjöunda sinnið þeyttu prestarnir lúðrana.
Näin he tekivät kaikkiaan kuutena päivänä. 15 Seitsemäntenä päivänä he lähtivät liikkeelle jo aamun sarastaessa ja kiersivät kaupungin samalla tavoin, mutta nyt seitsemän kertaa.
41 Daginn eftir möglaði allur söfnuður Ísraelsmanna í gegn þeim Móse og Aroni og sagði: "Þið hafið myrt lýð Drottins!"
Seuraavana päivänä koko israelilaisten seurakunta napisi Moosesta ja Aaronia vastaan ja sanoi: "Te olette surmanneet Herran kansaa."
Upphafsmeðferð er einn skammtur af 0, 2 mg melixocam/kg líkamsþunga fyrsta daginn.
Aloitusannos on 0, 2 mg/kg kerta-annos meloksikaamia ensimmäisenä päivänä.
Frestur til að falla frá samningnum rennur út 14 dögum eftir daginn þegar kaupandi eða þriðji aðili annar en flutningsaðilinn, sem kaupandi hefur tilgreint, hefur í reynd fengið vöruna í sína vörslu.
Peruutusaika on neljätoista (14) päivää siitä päivästä, jona sinä tai sinä nimeämäsi kolmas osapuoli, joka ei ole liikenteenharjoittaja, on saanut tilauksen tai vastaanottanut tuotteen.
Gæludýr eru leyfð gegn aukagjaldi, USD 15 á gæludýr, fyrir daginn
Lemmikeistä veloitetaan 75 USD lisämaksu per majoitus per vierailu
Daginn eftir komu Filistar að ræna valinn. Fundu þeir þá Sál og sonu hans þrjá fallna á Gilbóafjalli.
Seuraavana päivänä filistealaiset tulivat ryöstämään surmattuja ja löysivät Saulin ja hänen poikansa kaatuneina Gilboan vuorelta.
Þá er mjög var áliðið dags, komu lærisveinar hans að máli við hann og sögðu: "Hér er engin mannabyggð og langt á daginn liðið.
Ja kun päivä jo oli pitkälle kulunut, menivät hänen opetuslapsensa hänen tykönsä ja sanoivat: "Tämä paikka on autio, ja aika on jo myöhäinen;
Daginn eftir, er þeir fóru ofan af fjallinu, kom mikill mannfjöldi á móti honum.
Kun he seuraavana päivänä menivät alas vuorelta, tuli paljon kansaa häntä vastaan.
Festus dvaldist þar ekki lengur en í átta daga eða tíu. Síðan fór hann ofan til Sesareu. Daginn eftir settist hann á dómstólinn og bauð að leiða Pál fram.
Ja viivyttyään heidän luonansa ainoastaan kahdeksan tai kymmenen päivää hän meni alas Kesareaan. Seuraavana päivänä hän istui tuomarinistuimelle ja käski tuoda Paavalin eteensä.
1.3994641304016s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?