Þýðing af "breytir" til Finnneska


Hvernig á að nota "breytir" í setningum:

Og ég hefi gefið út þá skipun, að ef nokkur maður breytir á móti úrskurði þessum, þá skuli taka bjálka úr húsi hans og hann hengdur upp og negldur á hann, en hús hans skal fyrir þá sök gjöra að mykjuhaug.
Ja minä annan käskyn, että kuka ikinä rikkoo tämän määräyksen, hänen talostaan revittäköön hirsi, ja hänet ripustettakoon ja naulittakoon siihen, ja hänen talostaan tehtäköön siitä syystä soraläjä.
Sá sem treystir eigin hyggjuviti, er heimskingi, en sá sem breytir viturlega, mun undan komast.
Omaan sydämeensä luottavainen on tyhmä, mutta viisaudessa vaeltava pelastuu.
Því að Móse ritar um réttlætið, sem lögmálið veitir: "Sá maður, sem breytir eftir lögmálinu, mun lifa fyrir það."
Kirjoittaahan Mooses siitä vanhurskaudesta, joka laista tulee, että ihminen, joka sen täyttää, on siitä elävä.
En hver sá, er eigi breytir eftir lögmáli Guðs þíns og lögmáli konungsins, á honum skal dómur vendilega framkvæmdur verða, hvort heldur er til dauða eða til útlegðar eða til fjárútláta eða til fangelsisvistar."
Ja jokainen, joka ei seuraa sinun Jumalasi lakia ja kuninkaan lakia, tuomittakoon tarkoin harkiten joko kuolemaan tai karkoitukseen, rahasakkoon tai vankeuteen."
Hver sem heyrir þessi orð mín og breytir eftir þeim, sá er líkur hyggnum manni, er byggði hús sitt á bjargi.
Sentähden on jokainen, joka kuulee nämä minun sanani ja tekee niiden mukaan, verrattava ymmärtäväiseen mieheen, joka huoneensa kalliolle rakensi.
Heimskinginn talar heimsku og hjarta hans býr mönnum ógæfu, með því að hann breytir óguðlega og talar villu gegn Drottni, lætur hinn hungraða vera svangan og gefur eigi þyrstum manni vatnsdrykk.
Sillä houkka puhuu houkan lailla, ja hänen sydämensä hankkii turmiota, ja niin hän harjoittaa riettautta ja puhuu eksyttäväisesti Herrasta, jättää tyhjäksi nälkäisen sielun ja janoavaisen juomaa vaille.
Fyrir því skalt þú varðveita skipanir þær, lög og ákvæði, sem ég legg fyrir þig í dag, svo að þú breytir eftir þeim.
Noudata siis niitä käskyjä, säädöksiä ja oikeuksia, jotka minä tänä päivänä sinulle annan, ja pidä ne.
En eignist hann son, sem sér allar þær syndir, sem faðir hans drýgði, og óttast og breytir ekki eftir þeim,
Mutta katso, jos tälle on syntynyt poika ja hän näkee kaikki isänsä synnit, jotka tämä on tehnyt - näkee ne eikä tee sellaisia:
Drottinn mun gjöra þig að höfði og eigi að hala, og þú skalt stöðugt stíga upp á við, en aldrei færast niður á við, ef þú hlýðir skipunum Drottins Guðs þíns, þeim er ég legg fyrir þig í dag, til þess að þú varðveitir þær og breytir eftir þeim,
Ja Herra tekee sinut pääksi eikä hännäksi; sinä aina vain ylenet etkä koskaan alene, jos tottelet Herran, sinun Jumalasi, käskyjä, jotka minä tänä päivänä sinulle annan, että ne tarkoin pitäisit,
En bölvun hvílir á öllum þeim, sem byggja á lögmálsverkum, því að ritað er: "Bölvaður er sá, sem ekki heldur fast við allt það, sem í lögmálsbókinni er ritað, og breytir eftir því."
Sillä kaikki, jotka perustautuvat lain tekoihin, ovat kirouksen alaisia; sillä kirjoitettu on: "Kirottu olkoon jokainen, joka ei pysy kaikessa, mikä on kirjoitettuna lain kirjassa, niin että hän sen tekee".
Ef einhver hefur þegar svarað innlegginu þegar þú breytir því þá kemur smá texti neðst þar sem er sagt hve oft þú hefur breytt textanum þegar þú skoðar innleggið næst.
Jos joku on jo vastannut viestiin näet pienen palan tekstiä viestin alapuolella kun palaat aiheeseen, jossa listataan kuinka monta kertaa olet muokannut viestiä.
Reiđi breytir ūví ekki ađ pabbi ūinn gerđi ekkert.
Vihasi ei muuta sitä, että isäsi ei toiminut.
Ég var örvilnađur eins og margir ūá en ūađ breytir ekki ūví sem ég gerđi.
Olin epätoivoinen kuten moni muu, mutta se ei muuta tekoani.
Í fyrsta lagi er ūađ ruddadrykkur sem breytir sķmamönnum í ūorpara.
Yksi, koska se on iljettävä juoma, joka tekee kunnon miehistä ryökäleitä.
Í bók sinni Hvernig getur vélmenni orðið mennskt skrifar prófessor Allen Hobby um máttinn sem breytir vélveru í mannveru.
Voiko hänen kirjassaan robotista tulla ihminen? Professori Allen Hobby kirjoittaa siitä miten Mechasta voi muuntua Orga.
Um Ieið og AIice breytir mér geturðu ekki Iosnað við mig.
Sitten kun Alice on muuttanut minut... Et enää pääse minusta eroon.
Ūetta er fínt en ef ūú breytir öllu svona mikiđ...
Tämä on oikein hienoa, mutta jos jatkat muutosten tekemistä...
Ūađ er einföld hugmynd sem breytir öllu.
Yksinkertainen pieni ajatus, joka muuttaa kaiken.
Ef maður er þrjá daga inni í hræi af hrossi og lifir á eigin vessum... það breytir manni.
Elä itse päiväkaudet hevonraadossa omilla eritteilläsi.
Hann drepur hana eða breytir henni og sáttmálinn segir...
Hän tappaa tai muuttaa hänet. Ja sopimuksen mukaan...
Þú breytir ekki atburðarás þessa veruleika innan úr frumkóðanum.
Et voi muuttaa tämän todellisuuden jatkumoa Lähdekoodin sisällä.
Ūegar hermađurinn kemur og ūú sérđ hann deyja, breytir ūađ ūér.
Kun sotilas tulee, kun näet hänen kuolevan, mielesi muuttuu.
Ef ūú breytir skyndilega reglum leiksins muntu missa áhorfendur ūína.
Jos nyt yhtäkkiä muutat pelin sääntöjä, - menetät yleisösi.
Þetta er einkarekin stofnun sem endurnýtir og breytir þínum líkum í menn með óvenjulega hæfileika.
Yksityisklinikka tekee tuollaisista hylsyistä - harvinaisen kyvykkäitä miehiä.
Þetta er vegna þess að banani inniheldur tryptophan, það er tegund af próteini sem líkaminn breytir í serótónín, sem vitað er að eykur slökun og bætir skap.
Banaani sisältää tryptofaania, joka on välttämätön aminohappo, josta elimistö muodostaa serotoniinia, jonka tiedetään rentouttavan, parantavan mielialaa ja tekevän onnellisemmaksi. PMS
Önnur lönd í heiminum, breytir þeirra
Tyyppi Muut maailman maat, niiden muuntimet
13 Drottinn mun gjöra þig að höfði og eigi að hala, og þú skalt stöðugt stíga upp á við, en aldrei færast niður á við, ef þú hlýðir skipunum Drottins Guðs þíns, þeim er ég legg fyrir þig í dag, til þess að þú varðveitir þær og breytir eftir þeim,
13 Ja Herra asettaa sinun pääksi, eikä hännäksi:sinä olet aina ylimmäinen etkä alimmainen, koskas olet Herran sinun Jumalas käskyille kuuliainen, jotka minä tänäpänä sinun käsken pitää ja tehdä,
10 En bölvun hvílir á öllum þeim, sem byggja á lögmálsverkum, því að ritað er: "Bölvaður er sá, sem ekki heldur fast við allt það, sem í lögmálsbókinni er ritað, og breytir eftir því."
Kaikki, jotka perustautuvat (Mooseksen) Lain tekoihin, ovat kirouksen alaisia, sillä kirjoitettu on: Kirottu olkoon jokainen, joka ei pysy kaikessa, mikä on kirjoitettuna Lain kirjassa, niin että hän sen tekee.
The þægilegur til nota breytir sem breytir skrá á mismunandi snið.
Helppokäyttöinen muunnin, joka muuntaa tiedostoja eri muodoissa.
Þetta er það ensím sem breytir sykri og kolvetni í fitu.
Tämä on entsyymi, joka muuttaa sokereita sekä hiilihydraatteja suoraan rasvaa.
Sodium hydroxide má einnig nota sem sýrustilli sem breytir sýrustigi vöru til að bæta stöðugleika hennar.
Sodium hydroxidea voi käyttää myös pH-säätimenä, joka muuttaa tietyn tuotteen pH-arvoa sen stabiilisuuden parantamiseksi.
Móttakari: Móttakari eða ræðumaður breytir rafmagnsmerkinu í hljóð og sendir það í eyrað.
VASTAANOTIN:Vastaanottimen tai kaiutin muuntaa sähköisen signaalin äänen ja lähettää sen korvan.
Þú kannt að eiga viðbótarréttindi og lögboðna tryggingu sem neytandi skv. lögum á hverjum stað og breytir þessi samningur ekki neinu þar um.
Sinulla voi olla muita kuluttajanoikeuksiin tai paikallisiin lakiin liittyviä oikeuksia, joita tämä sopimus ei voi muuttaa.
Drottinn styður hann á sóttarsænginni, þegar hann er sjúkur, breytir þú beð hans í hvílurúm.
Herra varjelee häntä ja pitää hänet hengissä, ja maassa ylistetään hänen onneansa, etkä sinä anna häntä alttiiksi hänen vihollistensa raivolle.
Sá sem færir þakkargjörð að fórn, heiðrar mig, og þann sem breytir grandvarlega, vil ég láta sjá hjálpræði Guðs."
Joka kiitosta uhraa, se kunnioittaa minua; joka ottaa tiestänsä vaarin, sen minä annan nähdä Jumalan autuuden."
Málæðinu fylgja yfirsjónir, en sá breytir hyggilega, sem hefir taum á tungu sinni.
Missä on paljon sanoja, siinä ei syntiä puutu; mutta joka huulensa hillitsee, se on taitava.
Vitur þjónn hlýtur hylli konungsins, en sá hefir reiði hans, sem skammarlega breytir.
Taitava palvelija saa kuninkaan suosion, mutta kunnoton hänen vihansa.
Sá sem breytir ráðvandlega, mun frelsast, en sá sem beitir undirferli, fellur í gryfju.
Nuhteettomasti vaeltavainen saa avun, mutta kahdella tiellä mutkittelija kerralla kaatuu.
Andstyggð réttlátra er sá, sem ranglæti fremur, og andstyggð óguðlegra sá, sem ráðvandlega breytir.
Vääryyden mies on vanhurskaille kauhistus, ja oikean tien kulkija on kauhistus jumalattomalle.
sem breytir eftir boðorðum mínum og varðveitir skipanir mínar, með því að gjöra það sem rétt er, - hann er ráðvandur og skal vissulega lifa, segir Drottinn Guð.
vaeltaa minun käskyjeni mukaan ja noudattaa minun oikeuksiani, niin että tekee sitä, mikä oikein on - hän on vanhurskas, hän totisesti saa elää, sanoo Herra, Herra.
heldur hendi sinni frá því, sem rangt er, tekur ekki vexti né fjárleigu, heldur skipanir mínar og breytir eftir boðorðum mínum, - sá skal ekki deyja sakir misgjörða föður síns, heldur skal hann vissulega lífi halda.
pidättää kätensä kurjasta, ei ota korkoa eikä voittoa, vaan tekee minun oikeuksieni mukaan, vaeltaa käskyjeni mukaan - hänen ei ole kuoltava isänsä syntivelan tähden, hän totisesti saa elää.
skilar aftur veði, endurgreiðir það, er hann hefir rænt, breytir eftir þeim boðorðum, er leiða til lífsins, svo að hann fremur engan glæp, þá skal hann lífi halda og ekki deyja.
antaa takaisin, tuo jumalaton, pantin, korvaa riistämänsä ja vaeltaa elämän käskyjen mukaan, niin ettei vääryyttä tee - niin totisesti hän saa elää; ei hänen ole kuoltava.
Hann breytir tímum og tíðum, hann rekur konunga frá völdum og hann setur konunga til valda, hann gefur spekingunum speki og hinum hyggnu hyggindi.
Hän muuttaa ajat ja hetket, hän syöksee kuninkaat vallasta ja korottaa kuninkaat valtaan, hän antaa viisaille viisauden ja taidollisille ymmärryksen.
En hver sem heyrir þessi orð mín og breytir ekki eftir þeim, sá er líkur heimskum manni, er byggði hús sitt á sandi.
Ja jokainen, joka kuulee nämä minun sanani eikä tee niiden mukaan, on verrattava tyhmään mieheen, joka huoneensa hiekalle rakensi.
Ég skal sýna yður, hverjum sá er líkur, sem kemur til mín, heyrir orð mín og breytir eftir þeim.
Jokainen, joka tulee minun tyköni ja kuulee minun sanani ja tekee niiden mukaan - minä osoitan teille, kenen kaltainen hän on.
En lögmálið spyr ekki um trú. Það segir: "Sá, sem breytir eftir boðum þess, mun lifa fyrir þau."
Mutta laki ei perustaudu uskoon, vaan: "Joka ne täyttää, on niistä elävä".
Þú breytir dyggilega, minn elskaði, í öllu sem þú vinnur fyrir bræðurna og jafnvel ókunna menn.
Rakkaani, sinä toimit uskollisesti kaikessa, mitä teet veljien, vieläpä vieraittenkin hyväksi.
0.80744194984436s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?