Vinnan, ritarinn, mķđir mín, tvær fyrrverandi eiginkonur og barūjķnar treysta á mig og ég vil ekki bregđast ūeim međ ūví ađ láta drepa mig.
Minulla on työpaikka, sihteeri, äiti, - kaksi ex-vaimoa ja useita baarimikkoja jotka ovat riippuvaisia minusta, - enkä aio tuottaa pettymystä heille tulemalla tapetuksi!
Ég ber mjög mikla virđingu... fyrir hinum fræga Tony frænda... leikmenn bregđast ekki rétt viđ ūér.
Niin paljon kuin arvostankin Tony- setääni et saa pelaajiin otetta.
Af ūví viđ... minnum ūá á... ađ ūađ er vandi á ferđum... sem ūeir vita ekki hvernig á ađ bregđast viđ.
He tietävät! Me muistutamme heitä siitä - että on olemassa ongelma - jota he eivät osaa ratkaista.
En láttu ekki bregđast ađ koma aftur.
Kunhan pidät huolen, että tulet takaisin.
Ég er ūreyttur á ađ bregđast öllum.
Harmittaa vain tuottaa kaikille aina pettymys.
Hann mun bara bregđast viđ tilfinningum ykkar.
Se reagoi siihen kuinka te tunnette.
Ūar sem froskar anda međ húđinni... bregđast ūeir mjög fljķtt viđ eitri í umhverfinu.
Sammakot hengittävät ihonsa kautta, joten ne reagoivat ympäristömyrkkyihin nopeasti.
Ég kynni ađ bregđast ūér, í sannleika sagt.
Kaikella kunnioituksella, en anna sinun pettyä.
Ég veit ekki hvađa styrkur bũr í blķđi mínu en ég sver ađ ég læt ekki Hvítuborg falla né ūjķđ okkar bregđast.
En tiedä mitä voimaa veressäni on - mutten anna Valkoisen Kaupungin kaatua - enkä kansamme tuhoutua.
Ég mun ekki bregđast ūessari ūjķđ aftur.
Minä en aio epäonnistua uudelleen. En tämän maan kanssa.
Af ķtta viđ ađ bregđast bæjķ engu hann stynja upp orđi ūorđi.
Luulenpa, että hän pelkäsi pettävänsä isänsä odotukset.
Ég setti söguna mína í ūínar máttlausu hendur og ūú munt ekki bregđast mér.
Annan tarinani velton britin käsiin ja sinä et tule pettämään minua.
Svona áttu ađ bregđast viđ ūegar barniđ fer út í hinn harđa heim.
lsä, - näin pitää reagoida, kun jälkikasvu lähtee maailmalle.
Ef hann velur ūig líka skaltu bregđast snöggt viđ eins og ég sũndi ūér.
Jos se valitsee sinut, liiku niin kuin näytin.
Ég veit ekki hvernig ég á ađ bregđast viđ ūví.
Tiedätkö mitä? En osaa käsitellä tätä.
Hann viIdi skiIa tiI Ūín ađ honum Ūætti Ieitt ađ bregđast Ūér.
Hän käski pyytää anteeksi, että tuotti sinulle pettymyksen.
Ég vil ekki bregđast fķlkinu sem ann mér.
Mennään. - Meidän ei pitäisi mennä. - Se on tehtävä.
Mađurinn sem ūiđ heyrđuđ í núna var ađ bregđast viđ krossi á höfđi sér.
Mies, jonka puhetta äsken kuulitte reagoi päänsä päälle pantuun krusifiksiin.
Ūađ var rétt hjá ūér ūegar ūú sagđir Snape prķfessor ađ sprotinn væri ađ bregđast ūér.
Olit oikeassa, - kun kerroit Kalkarokselle, ettei sauva tottele. Se ei koskaan tottele.
En ég held ađ ef mađur lendi í hremmingum međ einhverjum fái mađur tilfinningu fyrir ūví hvernig ūeir bregđast viđ hlutum, sem er mikilvægt.
Mutta jos koet todella kovia jonkun kanssa, opit hänen tapansa selvitä asioista, ja se on tärkeää.
Síđan ūarftu ađ ūekkja hana og bregđast viđ henni.
Sitten se pitää tunnistaa, ja reagoida siihen.
Ūađ eru til ađstæđur, ūar sem stofnanir bregđast manni, ūegar reglurnar eru ekki lengur vopn heldur hlekkir sem láta illmennin fá forskot.
Kaukana tulevaisuudessa on hetki, kun järjestelmä pettää. Säännöt eivät ole enää aseita, vaan niistä tulee kahleita, - jotka antavat roistoille etumatkaa.
Viđ glímum viđ alvarlegar efnahagsūrengingar... og alríkisyfirvöld bregđast viđ af mikilli festu.
Olemme vakavan talouskriisin keskellä ja hallitus vastaa lopullisella ratkaisullaan.
En í sorg mun allt bregđast og vatniđ mun skína og brenna.
Mutta iloa ei kauan kestä järvi hohtaa tulta, purppuraansa
0.33428287506104s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?