Þýðing af "brandari" til Finnneska


Hvernig á að nota "brandari" í setningum:

Ykkur strákunum hefur fundist ūetta skemmtilegur brandari.
Olen varma, että vitsi nauratti teitä ja poikia.
Mike, ég held ađ ūetta gæti veriđ sjúkur brandari.
Ehkä tämä on vain julma pila.
Ūetta er brandari... og drepur ūig alveg.
Tämä on huvittavaa. Kuolet varmaan nauruun.
Ūegar ég las ūađ héIt ég ađ ūetta væri brandari.
Luulin ensin, että se oli pilaa. Kuvitteellinen maailma.
Doktor, reyndu ao tala skemur en i klukkustund og Ūao væri ágætt ef einn brandari væri meo.
Yrittäkää pitää se alle tunnin mittaisena. Ja jos siinä olisi yksikin vitsi, se olisi mukavaa.
Og ég leit í kring, Ūetta virđist ekki vera brandari.
Olen katsellut ympärilleni, eikä se vaikuta käytännön pilalta.
Pabbi, ūetta átti ađ vera brandari, ég hélt ađ Billy væri ekki alvara.
Se alkoi vitsinä. En uskonut, että Billy tekee sen.
Ūví finnst mér ég vera brandari í ūínum augum?
Miksi minusta silti tuntuu, että olen sinulle pelkkä vitsi?
Hr Burns segir "Viđ vitum öll hvađ ūér finnst." Ūetta er uppáhalds Simpsons-brandari minn.
"Hinaajan perässä viihtyy." "Niin tekin, Smithers." Se oli Simpsonien suosikkivitsini.
Ef ūetta er brandari ūá er hann ekki fyndinn og ég veit hvađ er fyndiđ.
Jos tämä on pilaa, niin ei naurata. Minä kuule tiedän.
Hvernig getiđ ūiđ látiđ sem ūetta sé brandari eftir öll vandræđin vegna lögreglunnar í ūessari ætt?
Kuinka voit seistä siinä, ja käyttäytyä kuin tämä olisi pelkkä vitsi, kaikkien ongelmien jälkeen - mitä tällä perheellä on ollut jepareista?
Hvernig ætIastu tiI ađ fá nokkru breytt ef aIIt er brandari?
Mikään ei muutu, jos vain vitsailet.
Ūetta er brandari: vændiskona og bílasali fara... gleymdu ūví!
Tässä on vitsi: ilotyttö ja autokauppias menevät... Antaa olla.
Tíu milljķnir dala frá Bandaríkjunum í baráttunni viđ rússneska herinn er svo lág tala ađ ūađ gæti misskilist sem brandari.
He tarkoittavat, - että 10 miljoonaa Venäjän armeijaa vastaan, - on summa, jota voisi pitää vitsinä.
Ég er skeIfingu Iostin, og ég er ađ bugast, hættu ūví ađ Iáta eins og aIIt sé brandari!
Olen kauhuissani ja tulossa hulluksi, joten voisit hieman vakavoitua!
Er ūetta kannski ekki of grimmilegur brandari ađ gabba einhvern eins og viđgerđarmanninn?
Eikö teistä ole vähän turhan julmaa leikkiä huoltomiehen tunteilla?
Skírlífissamtökin eru lygi og ég er brandari.
Eli neitsyyden säästäminen on valetta, joten olen pelkkä vitsi.
Vaktmennirnir eru algjör brandari og virka ekki nú frekar en áður þótt þið viljið leika ykkur.
Vartijat. Siinä vasta vitsi. Se ei toiminut 15 vuotta sitten, - eikä se toimi nytkään vain, koska haluat jatkaa hippaleikkejä.
Hann kaus að vera skopstæling á því... eða brandari.
Hän päätti ryhtyä sen parodiaksi, vitsiksi.
Slæmur brandari, ūar sem uppreisnarmenn hafa hrakiđ alla frá ūeim landshluta.
Kohtalon ivaa, sillä kapinalliset ovat ajaneet alueen asukkaat pakosalle.
Hann hélt ađ ūetta væri brandari.
Hän luuli, että pelleilin. En pelleillyt.
Ūađ er eins og niđurlægjandi brandari en ūađ henti strákinn minn!
Kuin Rodney Dangerfieldin vitsi, mutta pojalleni todella tapahtui niin.
Ūinn eini brandari, hann er ekki fyndinn.
Se sama vitsi, jonka kerrot, ei naurata.
Ég skal segja þér hvað er brandari!
Minä kerron, mikä on vitsi. Et edes tunnistaisi...
Ūví ef ūađ væri grín... ef ūetta væri brandari væri hann svo grimmilegur...
Jos se olisi vitsi... Jos se olisi vitsi, se olisi julmaa.
Ađ eyđileggja net tilfinninga sem ofiđ var á 20 árum er enginn brandari get ég sagt ūér.
Tuhota 20 vuoden tunteet - ei ole mikään vitsi.
Jæja, snúum okkur aftur að stóru vörumerkjunum, innihaldsmerkingar, eins og ég sagði fyrr, eru algjör brandari, og verður að leysa.
Takaisin isoihin tuotemerkkeihin -- merkinnät, kuten sanoin aiemmin, ovat todellinen farssi, ja se pitää selvittää.
0.74175596237183s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?