Þýðing af "blómin" til Finnneska

Þýðingar:

kukkalehtineen

Hvernig á að nota "blómin" í setningum:

Við skulum fara snemma upp í víngarðana, sjá, hvort vínviðurinn er farinn að bruma, hvort blómin eru farin að ljúkast upp, hvort granateplatrén eru farin að blómgast.
Käykäämme varhain viinitarhoihin katsomaan, joko viiniköynnös versoo ja ummut aukeavat, joko kukkivat granaattipuut.
Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
Ruoho kuivuu, kukkanen lakastuu, mutta meidän Jumalamme sana pysyy iankaikkisesti.
Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras.
ruoho kuivuu, kukkanen lakastuu, kun Herran henkäys puhaltaa siihen. Totisesti, ruohoa on kansa.
og blómin, lampana og ljósasöxin af gulli - og það af besta gulli
kultaisine kukkalehtineen, lamppuineen ja lamppusaksineen - puhtainta kultaa;
Blómin, stígvélin frá Hunter og hvítvínsflöskurnar skapa hættu fyrir skipaumferð.
Kukat, kumisaappaat - ja valkoviinipullot ovat vaaraksi veneilylle.
Ef blómin neyðast fyrir rétt tímabil, drepur frostið þá, enginn ávöxtur fylgir og oft deyr tréð sjálft.
Jos kukkivat pakotetaan ennen niiden asianmukaista vuodenaikaa, pakkas tappaa ne, hedelmiä ei seuraa, ja usein puu itse kuolee.
Litlu blómin (5 mm löng) eru radíósamhverf með mörgum gulum eða dökkrauðum petals.
Melko pienet kukat (5 mm pitkä) ovat säteittäisesti symmetrisiä, ja niissä on monia keltaisia tai tummanpunaisia terälehtiä.
7 Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras.
40:7 Ruoho kuivuu pois ja kukkanen lakastuu, sillä Herra puhalsi siihen.
Blómin, Tullipa söfnun, Paeonia og ekki aðeins eru ræktaðar í stórum hópum.
Kukkia, Tullipa keräys, Paeonia eikä vain, viljellään suurissa ryhmissä.
Skjóta blómin eftir lit, og reyna að búa til par af þremur blóm!
Ammu kukkien värin, ja yrittää luoda pari kolme kukkia!
Blómin vaxa úr klúbbnum, nokkuð ferhyrnt, hvirftt þyrping; Strax fyrir neðan þetta klúbbur eru par af óþekktum laufum sem standa út á hvorri hlið eins og kraga.
Kukkia kasvaa klubin kaltaisesta, hieman neliömäisestä, kääntyvästä klusterista; välittömästi tämän klubin alapuolella on pari ahtaita lehtiä, jotka pysyvät kummallakin puolella kuin kaulus.
Litlu blómin, sem safnast saman í umbels, blómstra frá júlí til ágúst og eru pollin af skordýrum.
Pienet kukat, jotka ovat kerättyjä umbeleihin, kukoavat heinäkuusta elokuuhun ja ovat hyönteisten pölyttäjiä.
Hún er nefnd eftir Helen of Troy, sem bar blómin með henni þegar París flutti hana frá Sparta.
Se on nimetty Helen of Troy, joka kuljetti kukkia hänen kanssaan, kun Pariisi siepasi hänet Sparalta.
Tæknin er hluti af okkur, á sama hátt og býflugurnar og blómin hafa þróast þannig að þau þurfi á hvoru öðru að halda.
Teknologia on osa meitä samalla lailla kuin kukat ja mehiläiset ovat kehittyneet olemaan toisistaan riippuvaisia.
Blómin þess eru aðgreind bæði með Pastel eymslum og birtustig á filtpennum, svo í lágum skúffum er mögulegt að búa til raunverulegan lúxus með því.
Sen kukista erottuvat sekä pastellihellyys että huopakynien kirkkaus, joten matalissa laatikoissa on mahdollista luoda todellista ylellisyyttä sen avulla.
12 Við skulum fara snemma upp í víngarðana, sjá, hvort vínviðurinn er farinn að bruma, hvort blómin eru farin að ljúkast upp, hvort granateplatrén eru farin að blómgast. Þar vil ég gefa þér ást mína.
12 Että me nousisimme varhain viinamäkeen ja näkisimme, jos viinapuut kukoistavat ja puhkeemaan rupeevat, jos granatomenat ovat tulleet ulos:siellä minä annan sinulle minun rakkauteni.
Hún er þar og sér um blómin í kring og þjónar þér ef þú þyrftir að kaupa eitthvað.
Hän hoitaa ympärillä olevat kukat ja palvelee sinua, jos tarvitset ostaa jotain.
8 Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
8 Ruoho kuivuu, kukka lakastuu, mutta meidän Jumalamme sana pysyy iäti.
Blómin, trén, fuglarnir, grænblá vötnin sem vinda um túnin, fjöllin hækkuðu á hliðinni og náðu í fjarska og gullna sólarljósið sem hvílir sem dýrð yfir öllu, gerði heillandi útsýni.
Kukkia, puita, lintuja, turkis-järviä, jotka kulkevat pellon läpi, vuoret nousevat sivulle ja ulottuvat etäisyyteen, ja kultainen auringonvalo, joka lepää kunniaksi kaikessa, teki lumoavan näkymän.
7:12 Við skulum fara snemma upp í víngarðana, sjá, hvort vínviðurinn er farinn að bruma, hvort blómin eru farin að ljúkast upp, hvort granateplatrén eru farin að blómgast.
7:12 Käykäämme varhain viinitarhoihin katsomaan, joko viiniköynnös versoo ja ummut aukeavat, joko kukkivat granaattipuut. Siellä annan sinulle rakkauteni.
Laufin eru oft bætt við te og salöt, og blómin hafa verið bætt við vín (Borage hefur haft orðstír að gefa eitt hugrekki frá rómverska tímanum).
Lehdet lisätään usein teeseihin ja salaatteihin, ja kukat on lisätty viiniin (Borage on saanut mainetta rohkeudesta Rooman aikoina).
Blómin geta aukið minni, aukið blóðrásina, stuðlað að kynferðislegri löngun og sýnt fram á læknandi eiginleika.
Kukkia voi parantaa muistia, lisätä verenkiertoa, edistää seksuaalista halutta ja osoittaa parantavaa ominaisuuksia.
og ljósastikurnar, fimm hægra megin og fimm vinstra megin, fyrir framan innhúsið af skíru gulli, og blómin, lampana og ljósasöxin af gulli,
lampunjalat, viisi oikealle puolelle ja viisi vasemmalle puolelle kaikkeinpyhimmän eteen, puhtaasta kullasta, kultaisine kukkalehtineen, lamppuineen ja lamppusaksineen,
Blómin eru farin að sjást á jörðinni, tíminn til að sniðla vínviðinn er kominn, og kurr turtildúfunnar heyrist í landi voru.
Kukkaset ovat puhjenneet maahan, laulun aika on tullut, ja metsäkyyhkysen ääni kuuluu maassamme.
0.39768481254578s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?