Þýðing af "ber" til Finnneska


Hvernig á að nota "ber" í setningum:

Ég mun segja þér leyndardóm konunnar og dýrsins, sem hana ber, þess er hefur höfuðin sjö og hornin tíu:
Minä sanon (selitän) sinulle tuon naisen salaisuuden ja tuon pedon salaisuuden, joka häntä kantaa ja jolla on seitsemän päätä ja kymmenen sarvea."
Þannig ber sérhvert gott tré góða ávöxtu en slæmt tré vonda.
Näin jokainen hyvä puu tekee hyviä hedelmiä, mutta huono puu tekee pahoja hedelmiä. Matt.
Þeir svöruðu honum: "Ber þú upp gátu þína, svo að vér megum heyra hana."
15Ja Maanoah sanoi Herran enkelille: "Salli meidän pidättää sinua valmistaaksemme sinulle vohlan".
17 Þannig ber sérhvert gott tré góðan ávöxt, en slæmt tré vondan ávöxt.
17 Näin jokainen hyvä puu tekee hyviä hedelmiä, mutta huono puu tekee huonoja hedelmiä.
Sá ber mikinn ávöxt, sem er í mér og ég í honum, en án mín getið þér alls ekkert gjört.
Joka pysyy minussa ja jossa minä pysyn, se kantaa paljon hedelmää; sillä ilman minua te ette voi mitään tehdä”(Joh.15:1 -5).
Fyrst ég, sem er herra og meistari, hef nú þvegið yður um fæturna, þá ber yður einnig að þvo hver annars fætur.
Jos siis minä, teidän Herranne ja opettajanne, olen pessyt teidän jalkanne, olette tekin velvolliset pesemään toistenne jalat.
Sumt hæft efni sem þú hefur áður keypt er hugsanlega ekki fáanlegt til niðurhals síðar, á hvaða tíma sem er, og iTunes ber enga ábyrgð gagnvart þér í slíkum tilvikum.
Jotkin Hyväksytyt Sisällöt, joita asiakas on aiemmin ostanut, eivät välttämättä ole myöhemmin ladattavissa milloin tahansa ja iTunesilla ei ole mitään vastuuta tällaisessa tilanteessa.
Engu að síður, samþykkir þú að nota verslanirnar á eigin ábyrgð og iTunes ber enga ábyrgð gagnvart þér vegna efnis sem getur talist móðgandi, ósæmilegt eða hneykslanlegt.
Joka tapauksessa sitoudut käyttämään Palvelua yksinomaan omalla vastuullasi ja hyväksyt sen, että Apple ei ole sinulle vastuussa loukkaavaksi, sopimattomaksi tai pahennusta herättäväksi katsottavasta aineistosta.
6 Sé fórnargjöfin, sem hann færir Drottni að heillafórn, af sauðfénaði, þá sé það, er hann fram ber, gallalaust, hvort heldur það er karlkyns eða kvenkyns.
7:15 Ja kiitosuhrina uhratun yhteysuhriteuraan liha syötäköön sinä päivänä, jona se on uhrattu, älköönkä mitään siitä jätettäkö seuraavaan aamuun.
11 Þér elskaðir, fyrst Guð hefir svo elskað oss, þá ber einnig oss að elska hver annan.
Rakkaani, jos Jumala on niin meitä rakastanut, niin mekin olemme velvolliset rakastamaan toinen toistamme.
Sannlega, sannlega segi ég yður: Ef hveitikornið fellur ekki í jörðina og deyr, verður það áfram eitt. En ef það deyr, ber það mikinn ávöxt.
Totisesti, totisesti sanon minä teille: ellei maahan pudonnut nisun jyvä kuole, niin se jää yksinänsä; mutta jos se kuolee, niin se tuo paljon hedelmää.
25 Því að honum ber að ríkja, uns hann leggur alla fjendurna undir fætur hans.
Finnish(i) 25 Sillä hänen tulee hallita, siihenasti kuin hän kaikki vihollisensa panee hänen jalkainsa alle.
Undrast eigi, að ég segi við þig: Yður ber að fæðast að nýju… (Jóhannes 3:3-7).
Älä ihmettele, että minä sanoin sinulle: teidän täytyy syntyä uudesti, ylhäältä.
11 Þið elskuðu, fyrst Guð hefur elskað okkur svo mikið þá ber okkur einnig að elska hvert annað.
11 Rakkaani, jos Jumala on näin meitä rakastanut, niin mekin olemme velvolliset rakastamaan toinen toistamme.
Sé fórn hans heillafórn og færi hann hana af nautpeningi, hvort heldur er karlkyns eða kvenkyns, þá sé það gallalaust, er hann fram ber fyrir Drottin.
"Jos hänen uhrilahjansa on yhteysuhri, tuokoon hän, jos hän tuo raavaskarjasta härän tai lehmän, virheettömän eläimen Herran eteen.
Þú samþykkir að þú munt ekki nota nokkurt efni frá þriðja aðila á þann hátt að það brjóti gegn eða fari gegn rétti annars aðila og að iTunes ber ekki á nokkurn hátt ábyrgð á slíkri notkun af þinni hálfu.
Asiakas sitoutuu siihen, ettei hän käytä kolmannen osapuolen aineistoja tavalla, joka loukkaa tai rikkoo minkä tahansa muun osapuolen oikeuksia, ja että iTunes ei ole missään vastuussa asiakkaan tällaisesta käytöstä. PAHENNUSTA HERÄTTÄVÄ AINEISTO
Ber öllum mönnum réttur til verndar gegn hvers konar misrétti, sem í bága brýtur við yfirlýsingu þessa, svo og gagnvart hvers konar áróðri til þess að skapa slíkt misrétti.
Kaikilla on oikeus tasavertaiseen suojaan tätä julistusta loukkaavaa syrjintää vastaan sekä kaikkea sellaiseen syrjintään tähtäävää yllytystä vastaan.
Annar er sá sem vitnar um mig, og ég veit, að sá vitnisburður er sannur, sem hann ber mér.
On toinen, joka todistaa minusta, ja minä tiedän, että se todistus, jonka hän minusta todistaa, on pätevä.
Hvert það tré, sem ber ekki góðan ávöxt, verður upp höggvið og því í eld kastað.
Jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, hakataan pois ja heitetään tuleen.
Þess vegna ber oss að gefa því enn betur gaum, er vér höfum heyrt, svo að eigi berumst vér afleiðis.
Sentähden tulee meidän sitä tarkemmin ottaa vaari siitä, mitä olemme kuulleet, ettemme vain kulkeutuisi sen ohitse.
Ég ber mikla virđingu fyrir ūér.
Pidän sinusta, mutta meillä on sanonta:
Ber hverjum manni lagavernd gagnvart slíkum afskiptum eða árásum.
Jokaisella on oikeus lain suojaan tällaista puuttumista tai tällaisia hyökkäyksiä vastaan.
Af gnægð hjartans mælir munnurinn. 35 Góður maður ber gott fram úr góðum sjóði, en vondur maður ber vont fram úr vondum sjóði.
35 Hyvä ihminen tuo (sydämensä) hyvästä aarrekammiosta esille hyvää, ja paha ihminen tuo pahasta aarrekammiosta esille pahaa.
Allar ambiguities í túlkun þessara skilmálana ber ekki að túlka á móti samningu aðila.
Näitä käyttöehtoja ei saa tulkita laatijan edun vastaisesti. SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ
19 En snú þér, Drottinn, Guð minn, að bæn þjóns þíns og grátbeiðni hans, að þú heyrir ákall það og bæn, er þjónn þinn ber fram fyrir þig:
28 Niin käännä siis sinuas palvelias rukoukseen ja anomiseen, Herra minun Jumalani! ettäs kuulisit minun kiitokseni ja rukoukseni, jonka palvelias tänäpänä rukoilee sinun edessäs;
Það ber að viðurkenna, að hver maður sé jafnborinn til virðingar og réttinda, er eigi verði af honum tekin, og er þetta undirstaða frelsis, réttlætis og friðar i heiminum.
Johdanto Kun ihmiskunnan kaikkien jäsenten luonnollisen arvon ja heidän yhtäläisten ja luovuttamattomien oikeuksiensa tunnustaminen on vapauden, oikeudenmukaisuuden ja rauhan perustana maailmassa,
Biblían útskýrir hvers vegna Guð skapaði jörðina, hvenær þjáningar taka enda og hvað framtíðin ber í skauti sér.
Raamattu selittää, miksi Jumala loi maan, milloin kärsimykset loppuvat ja millainen on maapallon ja sillä elävien ihmisten tulevaisuus.
11 Og reykurinn frá kvalastað þeirra stígur upp um aldir alda og þeir sem tilbiðja dýrið og líkneski þess og hver sem ber merki þess mun enga ró hafa nótt og dag.“
11 Ja heidän vaivansa savu astuu ylös ijankaikkisesta ijankaikkiseen, ja ei heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä, jotka petoa ja hänen kuvaansa kumartavat, ja jos joku on hänen nimensä merkin ottanut.
Okkur ber að gæta þess að eyða persónuupplýsingum eða gera þær ópersónugreinanlegar þegar ekki er lengur þörf á persónuupplýsingunum vegna tilgangs vinnslunnar.
Kun rekisterinpitäjällä ei enää ole laillista perustetta henkilötietojen keräämiseen ja säilytykseen, rekisterinpitäjän on poistettava rekisteröidyn tiedot ilman aiheetonta viivytystä.
25 Því að honum ber að ríkja unz hann fær alla fjendurna lagða undir fætur sér.
Sillä hänen pitää hallitseman "siihen asti, kunnes hän on pannut kaikki viholliset jalkojensa alle".
20 Ég segi yður: Ef réttlæti yðar ber ekki af réttlæti fræðimanna og farísea, komist þér aldrei í himnaríki.
20 Minä sanon teille: ellette te noudata Jumalan tahtoa paljon paremmin kuin lainopettajat ja fariseukset, te ette pääse taivasten valtakuntaan.
11 Þér elskaðir, fyrst Guð hefur svo elskað oss, þá ber einnig oss að elska hver annan.
Kun Jumala on meitä näin rakastanut, tulee meidänkin rakastaa toisiamme.
Þessir þriðju aðilar hafa aðeins aðgang að persónuupplýsingunum þínum til að framkvæma þessi verk fyrir okkar hönd og þeim ber skylda til að gefa þær ekki upp eða nota þær ekki í neinum öðrum tilgangi.
Näillä kolmansilla osapuolilla on pääsy henkilötietoihisi vain näiden tehtävien suorittamiseksi puolestamme ja velvollisuutemme on olla luovuttamatta tai käyttämättä tietoja mihinkään muuhun tarkoitukseen.
Hverjum manni ber réttur til þess að taka frjálsan þátt í menningarlífi þjóðfélagsins, njóta lista, eiga þátt í framförum á sviði vísinda og verða aðnjótandi þeirra gæða, er af þeim leiðir.
Jokaisella on oikeus vapaasti osallistua yhteiskunnan sivistyselämään, nauttia taiteista sekä päästä osalliseksi tieteen edistyksen mukanaan tuomista eduista.
2 Það ber ég þeim, að þeir eru kappsfullir Guðs vegna, en ekki með réttum skilningi.
2 Sillä minä annan heille todistuksen, että heillä on kiivaus Jumalan puoleen, mutta ei taidon jälkeen.
45 Góður maður fram ber það sem gott er úr góðum sjóði hjarta síns, en illur maður fram ber það sem ilt er úr vondum sjóði; því af gnægð hjartans mælir munnur hans.
Hyvä ihminen tuo sydämensä hyvän runsaudesta esiin hyvää, ja paha tuo pahastansa esiin pahaa; sillä sydämen kyllyydestä suu puhuu.
Þessar upplýsingar lýsa eingöngu skoðun höfundar og Evrópusambandið ber ekki ábyrgð á notkun þessara upplýsinga.
Tästä julkaisusta (tiedotteesta) vastaa ainoastaan sen laatija, eikä komissio ole vastuussa siihen sisältyvien tietojen mahdollisesta käytöstä. Tietosuojakäytäntö
10 Og hver sá, er snertir eitthvað það, sem hefir verið undir honum, skal vera óhreinn til kvelds, og sá, er ber það, skal þvo klæði sín og lauga sig í vatni og vera óhreinn til kvelds.
10 Ja se joka sattuu johonkuhun siihen, joka hänen allansa on ollut, pitää saastaisen oleman ehtoosen asti, ja joka niitä kantaa, pitää pesemän vaatteensa, ja viruttaman itsensä vedellä, ja oleman saastaisen ehtoosen asti.
5 Þá risu upp nokkrir úr flokki farísea, er trú höfðu tekið, og sögðu: "Þá ber að umskera og bjóða þeim að halda lögmál Móse."
5 Silloin eräät uskoon tulleet fariseukset puuttuivat asiaan ja sanoivat, että kääntyneet pakanat oli ympärileikattava ja velvoitettava noudattamaan Mooseksen lakia.
14 Fyrst ég, sem er herra og meistari, hef nú þvegið yður um fæturna, þá ber yður einnig að þvo hver annars fætur.
Sentähden, jos minä, joka olen Herra ja Mestari, olen teidän jalkanne pessyt, niin pitää myös teidänkin toinen toisenne jalat pesemän.
Engu að síður samþykkir þú að nota þjónustuna á eigin ábyrgð og Apple ber enga ábyrgð gagnvart þér vegna efnis sem getur talist móðgandi, ósæmilegt eða hneykslanlegt.
Asiakas sitoutuu käyttämään Palvelua yksinomaan omalla vastuullaan ja hyväksyy sen, että iTunes ei ole vastuussa asiakkaaseen nähden loukkaavaksi, sopimattomaksi tai pahennusta herättäväksi katsottavasta aineistosta.
Markaðsleyfishafi og framleiðandi sem ber ábyrgð á lokasamþykkt:
Erän vapauttamisesta vastaava valmistaja: MERIAL Ranska
Hverjum manni ber réttur til þess þjóðfélags- og milliþjóðaskipulags, er virði og framkvæmi að fullu mannréttindi þau, sem í yfirlýsingu þessari eru upp talin.
Jokaisella on oikeus sellaiseen yhteiskunnalliseen ja kansainväliseen järjestykseen, jonka puitteissa tässä julistuksessa esitetyt oikeudet ja velvollisuudet voivat täysin toteutua.
Hinn ókvænti ber fyrir brjósti það, sem Drottins er, hversu hann megi Drottni þóknast.
Naimaton mies huolehtii siitä, mikä on Herran, kuinka olisi Herralle mieliksi;
4.0247581005096s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?