Þýðing af "alin" til Finnneska


Hvernig á að nota "alin" í setningum:

Þá gjörði hann borðið af akasíuviði, tvær álnir á lengd, alin á breidd og hálfa aðra alin á hæð.
Hän teki myös pöydän akasiapuusta, kahta kyynärää pitkän, kyynärää leveän ja puoltatoista kyynärää korkean.
Fyrir framan varðherbergin voru grindur, ein alin hvorumegin, en hvert varðherbergi var sex álnir á hvorn veg.
Mutta sivuhuoneitten edessä oli aitaus: yksi kyynärä, samoin toisella puolella oleva aitaus: yksi kyynärä; ja kukin sivuhuone kummallakin puolella: kuusi kyynärää.
Veljið vel, veljið konu af góðum ættum mín vegna og sjálfs yðar vegna skuluð þér hafa hana duglega, konu sem ekki er alin upp við allsnægtir.
"Valitkaa säätyläisnainen minun vuokseni" "Ja itsenne vuoksi toimelias ja käytännöllinen ihminen" "Ei liian hienoksi kasvatettu"
Ūú ert aldeilis tortryggin og illa upp alin manneskja.
Olet maailman epäluuloisin ja kusipäisin tyyppi.
Á ytra borði var ég vel upp alin stúlka.
Ulospäin olin, mitä hyvin kasvatetun tytön pitää olla.
Og ūar sem ūú varst alin upp af karlmanni er engin furđa ađ ūú sért byggđ fyrir erfiđisvinnu.
Niin... miehen kasvattamana... Ei ihmekään, että rakenteesi sopii raskaaseen työhön.
Forlög í ykkar dķm felum ūessi fögru meyjarblķm sérhver vel upp alin væn og frķm viđkvæm eins og fíngert skart.
# Kohtalo varjele tyttöjämme # # Ja tulevaisuuttamme joka nopeasti muuttuu # # Näytä hienolta näissä helmissä #
Svo framarlega sem börnin eru alin upp í kristinni trú er allt í lagi.
Ei haittaa, kunhan suostut kasvattamaan lapsemme kristityiksi.
Ég veit ekki hvar ūú varst alin upp, en ūú skalt aldrei tala svona viđ mig aftur.
En tiedä, missä sinut on kasvatettu, mutta lopeta tuo naljailu.
Hinn "sanni" ég var alin upp sem góður miðstéttar krakki, sem er ekki það auðveldasta í heimi þegar þú ert mjög fátækur og býrð í slæmu hverfi.
Todellinen minä kasvatettiin mukavaksi keskiluokkalaislapseksi, - mikä ei ole aivan helppo juttu, kun on erittäin köyhä ja asuu slummissa.
Ég var alin upp sem kaūķlikki, en mér fannst ūetta innantķmir siđir.
Minut kasvatettiin katolilaiseksi, mutta se tuntui tyhjältä rituaalilta.
Ef ūau hafa veriđ alin upp rétt, sem ég trúi, ūá ráđa ūau viđ ūađ og ekkert annađ skiptir máli.
Jos heidät on kasvatettu oikein, kuten uskon - he hyväksyvät sen. Muulla ei ole väliä.
Hvernig veistu ađ ūau hafi veriđ alin upp rétt?
Miten tiedät, että heidät on kasvatettu oikein?
Ég veit ađ ūađ gerđi ūig stressađa ađ eiga okkur fyrir foreldra en ūú setur mikiđ álag á ūig til ađ lifa lífi sem er ađeins hefđbundnara en ūú varst alin upp viđ.
Tiedän että sinulla on ollut stressiä meidän takiamme. Olet kovasti halunnut elämän, joka on meitä sovinnaisempi.
Ūú varst tekin héđan međ leynd og alin upp af ástríkum foreldrum sem ūekktu ekki söguna.
Sinut vietiin salaa pois täältä - rakastavien, tietämättömien vanhempien kasvatettavaksi.
Ūau eru alin upp á stríđsleikjum og taka ákvarđanir af innsæi, festu og ķttaleysi.
Kasvatettuna sotapeleihin, heidän päätöksensä ovat intuitiivisia, - ratkaisevia, pelottomia.
Dýr alin í einangrun eru ekki alltaf þau skapbestu.
Eristyksissä kasvatetut eläimet ovat usein häiriintyneitä.
23 Þú skalt gera borð úr akasíuviði, tvær álnir á lengd, eina alin á breidd og hálfa aðra alin á hæð.
23 "Tee akasiapuusta pöytä, kaksi kyynärää pitkä, kyynärän leveä ja puolitoista kyynärää korkea.
10 Þá gjörði hann borðið af akasíuviði, tvær álnir á lengd, alin á breidd og hálfa aðra alin á hæð.
23 Ja tee pöytä akasiapuusta, kahden kyynärän pituinen, kyynärän levyinen ja puolentoista kyynärän korkuinen.
10 Þeir skulu gjöra örk af akasíuviði. Hún skal vera hálf þriðja alin á lengd, hálf önnur alin á breidd og hálf önnur alin á hæð.
10 "Tee akasiapuusta arkku, joka on kaksi ja puoli kyynärää pitkä, puolitoista kyynärää leveä ja puolitoista kyynärää korkea.
Dýrasálin er of sterk fyrir hugann og neitar að vera alin upp.
Eläin sielu on mielelle liian vahva ja kieltäytyy kasvattamasta sitä.
En ef jarðnesk mannssál hefur ekki verið alin upp frá jarðnesku mannlegu ástandi hennar - ef hún hefur ekki orðið hugur - þá deyr sú sál eða persónuleiki.
Mutta jos kuolevaisen ihmisen sielua ei ole nostettu kuolevaisen ihmisen tilasta - jos siitä ei ole tullut mieltä -, silloin sielu tai persoonallisuus kuolee.
Glugga skalt þú gjöra á örkinni og búa hann til á henni ofanverðri, allt að alin á hæð, og dyr arkarinnar skalt þú setja á hlið hennar og búa til þrjú loft í henni: neðst, í miðju og efst.
Tee arkkiin valoaukko, ja tee se kyynärän korkuiseksi, ja sijoita arkin ovi sen kylkeen; rakenna siihen kolme kerrosta, alimmainen, keskimmäinen ja ylimmäinen.
Samkvæmt eðli tilfinninganna fara þeir niður frá hjartanu til neðri svæðanna, eða rísa upp og taka mynd í höfðinu og eru þar alin upp við hátt greind og kraft.
Tunteiden luonteen mukaan ne laskeutuvat sydämestä alemmille alueille tai nousevat ja muodostavat pään ja ovat kohollaan korkealle älykkyydelle ja voimalle.
Þeir skulu gjöra örk af akasíuviði. Hún skal vera hálf þriðja alin á lengd, hálf önnur alin á breidd og hálf önnur alin á hæð.
Tehkööt he arkin akasiapuusta, puolenkolmatta kyynärän pituisen, puolentoista kyynärän levyisen ja puolentoista kyynärän korkuisen.
Þú skalt og gjöra lok af skíru gulli. Skal það vera hálf þriðja alin á lengd og hálf önnur alin á breidd.
Tee myös armoistuin puhtaasta kullasta, puolenkolmatta kyynärän pituinen ja puolentoista kyynärän levyinen.
Þú skalt og gjöra borð af akasíuviði, tvær álnir á lengd, alin á breidd og hálfa aðra alin á hæð.
Ja tee pöytä akasiapuusta, kahden kyynärän pituinen, kyynärän levyinen ja puolentoista kyynärän korkuinen.
En sú eina alin beggja vegna, sem yfir hefir af tjalddúkunum á lengdina, skal hanga niður af hliðum tjaldbúðarinnar báðumegin til þess að byrgja hana.
Ja siitä, mikä telttakaistoissa on liikaa pituutta, riippukoon kyynärän verran asumuksen kummallakin sivulla sitä peittämässä.
Hvert borð skal vera tíu álnir á lengd og hálf önnur alin á breidd.
Jokainen lauta olkoon kymmentä kyynärää pitkä ja puoltatoista kyynärää leveä.
Var hvert borð tíu álnir á lengd og hálf önnur alin á breidd.
Jokainen lauta oli kymmentä kyynärää pitkä ja puoltatoista kyynärää leveä.
Besalel gjörði örkina af akasíuviði. Var hún hálf þriðja alin á lengd, hálf önnur alin á breidd og hálf önnur alin á hæð.
Ja Besalel teki arkin akasiapuusta, puolenkolmatta kyynärän pituisen, puolentoista kyynärän levyisen ja puolentoista kyynärän korkuisen.
Þá gjörði hann lok af skíru gulli. Var það hálf þriðja alin á lengd og hálf önnur alin á breidd.
Ja hän teki armoistuimen puhtaasta kullasta, puoltakolmatta kyynärää pitkän ja puoltatoista kyynärää leveän.
En neðan á barminum allt í kring voru hnappar, tíu á hverri alin, er mynduðu hring utan um hafið, tvær raðir af hnöppum, og voru þeir samsteyptir hafinu.
Sen reunan alla oli metsäkurpitsikoristeita, jotka kulkivat sen ympäri. Ne ympäröivät merta yltympäri, kymmenen jokaisella kyynärällä. Metsäkurpitsikoristeet olivat kahdessa rivissä, valettuina meren kanssa yhteen.
En hvert hjól var hálf önnur alin á hæð.
Kukin pyörä oli puoltatoista kyynärää korkea.
Uppi á hverjum vagni var eins konar standur, hálf alin á hæð, alls staðar sívalur. Og ofan á vagninum voru haldarar hans og speld og gengu upp úr honum.
Ylinnä telineen päällä oli puolen kyynärän korkuinen laite, ympärinsä pyöreä; ja telineen pitimet ja kehäpienat olivat yhtä sen kanssa.
Þetta er mál altarisins að álnatali, alinin talin ein alin og þverhönd: Umgjörðin niður við jörðina skal vera álnar há og álnar breið og brúnin út á röndinni hringinn í kring spannarbreið.
Ja nämä olivat alttarin mitat kyynärissä, kyynärään luettuna kyynärä ja kämmenenleveys: sen alusta oli kyynärän korkuinen ja kyynärän levyinen, ja sen reunusta ympäri sen laidan oli yhden vaaksan mittainen.
Frá umgjörðinni niður við jörðina upp að neðri stallinum tvær álnir og breiddin ein alin, og frá minni stallinum upp á meiri stallinn fjórar álnir og breiddin ein alin.
Alustasta, joka oli maassa, alimmalle välireunalle: kaksi kyynärää sekä leveyttä yksi kyynärä; ja pienemmältä välireunalta suuremmalle välireunalle: neljä kyynärää sekä leveyttä kyynärä.
Og meiri stallurinn var fjórtán álna langur og fjórtán álna breiður á hliðarnar fjórar, og brúnin í kringum hann hálf alin og umgjörðin um hann ein alin hringinn í kring. En þrepin upp að altarinu vissu í austur.
Välireunan pituus oli neljätoista kyynärää ja leveys neljätoista, sen neljältä sivulta. Sitä ympäröivä reunusta oli puolikyynäräinen, ja sen alusta oli kyynäräinen ympärinsä. Ja sen portaat olivat itäisellä puolella.
1.3152070045471s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?