Þýðing af "önmagától" til Íslenska

Þýðingar:

sjálfa

Hvernig á að nota "önmagától" í setningum:

Amint az elme megtanulta megismerni a fizikai világot, úgy az elmenek meg kell tanulnia megismernie fizikai testét, testét, életét és vágyainak alapelveit, mint önálló elveket és önmagától különbözõket.
Eins og hugurinn hefur lært að þekkja líkamlega heiminn, verður hann, hugurinn, að læra að þekkja líkamlegan líkama hans, mynda líkama, líf og löngunarreglur hans, sem sérstök meginreglur og eins frábrugðin sjálfum sér.
Érdeklődéssel érdeklődj másokban Miért érdekelné a közönséged, ha ön önmagától teljesen tompíthatatlannak tűnik azokkal az elképzelésekkel kapcsolatban, amelyeket a menyasszonyai előadtak előttetek?
Afhverju ætti áhorfendur þínir að gefa þér áhuga ef þú virðist vera alveg ónothæf fyrir þær hugmyndir sem trúaðilar þínir hafa lagt fram fyrir þig?
Nincs más Isten csak Te, az Egyetlen, a Hasonlíthatatlan, a Védelmező, az Önmagától Való.
Enginn er Guð nema Þú, hinn eini og óviðjafnanlegi, verndarinn, hinn sjálfumnógi.
Jézus azonban tovább hirdette: „Bizony, bizony, mondom nektek: a Fiú semmit sem tehet önmagától. Csak azt teheti, amit az Atyánál lát. Amit ugyanis az Atya cselekszik, azt cselekszi a Fiú is.
Þessu svaraði Jesús og sagði við þá: „Sannlega, sannlega segi ég yður: Ekkert getur Sonurinn gjört af sjálfum sér, nema það sem hann sér Föðurinn gjöra. Því hvað sem hann gjörir, það gjörir Sonurinn einnig.
Az alkohol önmagában, önmagától nem bűnnel szennyezett.
Út af fyrir sig er alkóhól ekki mengað synd.
19 Megszólalt tehát Jézus, és ezeket mondta nekik: Bizony, bizony, mondom nektek: a Fiú önmagától semmit sem tehet, csak ha látja, hogy mit tesz az Atya, mert amit ő tesz, azt teszi a Fiú is, hozzá hasonló módon.
19 Þessu svaraði Jesús og sagði við þá: „Sannlega, sannlega segi ég yður: Ekkert getur sonurinn gert af sjálfum sér.
Miként a szőlővessző nem tud gyümölcsöt hozni önmagától, ha nem marad a szőlőtőn, úgy ti sem, ha nem maradtok bennem.
Eins og greinin getur ekki borið ávöxt af sjálfri sér, nema hún sé á vínviðnum, eins getið þér ekki heldur borið ávöxt, nema þér séuð í mér.
A teljesen feltöltött, de nem használt akkumulátor idővel önmagától is elveszti töltését.
Fullhlaðin rafhlaða tapar hleðslunni smátt og smátt ef hún er ekki í notkun.
A tudatos fénynek tudatában kell lennie önmagától, az ébrenlétek vagy az álmok érzékein kívül, annak érdekében, hogy egy ember tudatos legyen.
Hið meðvitaða ljós verður að vera meðvitað um sig nema skilningarvitin í því að vakna eða dreyma, til þess að maðurinn sé meðvitaður.
Ezért gyakorlatilag minden emberi gondolkodás úgy készült, hogy megfeleljen a test-elmének gondolkodásának, amely összeköti a cselekvőt a természettel, és megakadályozza, hogy gondolkodása önmagától elkülönüljön a testtől.
Þess vegna er nánast allur mannleg hugsun gerð til að samræma hugsun líkamshugsunarinnar, sem tengir verkamanninn við náttúruna og kemur í veg fyrir að hann hugsar um sjálfan sig sem eitthvað sem er ólíkt líkamanum.
Felele azért Jézus, és monda nékik: Bizony, bizony mondom néktek: a Fiú semmit sem tehet önmagától, hanem ha látja cselekedni az Atyát, mert a miket az cselekszik, ugyanazokat hasonlatosképen a Fiú is cselekszi.
Þessu svaraði Jesús og sagði við þá: "Sannlega, sannlega segi ég yður: Ekkert getur sonurinn gjört af sjálfum sér, nema það sem hann sér föðurinn gjöra. Því hvað sem hann gjörir, það gjörir sonurinn einnig.
0.98968696594238s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?