Þýðing af "veri" til Íslenska

Þýðingar:

slá

Hvernig á að nota "veri" í setningum:

A vámszedõ pedig távol állván, még szemeit sem akarja vala az égre emelni, hanem veri vala mellét, mondván: Isten, légy irgalmas nékem bûnösnek!
En tollheimtumaðurinn stóð langt frá og vildi ekki einu sinni hefja augu sín til himins, heldur barði sér á brjóst og sagði:, Guð, vertu mér syndugum líknsamur!'
Lehevert, lenyúgodott, mint a hím oroszlán, és mint nőstény oroszlán; ki veri őt fel?
Hann leggst niður, hann hvílist sem ljón og sem ljónynja, hver þorir að reka hann á fætur?
Mikor vasból csinált fegyver elõl fut, aczélból csinált íj veri át.
Flýi hann fyrir járnvopnunum, þá borar eirboginn hann í gegn.
És parlaggá teszem; nem metszetik és nem kapáltatik meg, tövis és gaz veri föl, és parancsolok a fellegeknek, hogy rá esõt ne adjanak!
Og ég vil gjöra hann að auðn, hann skal ekki verða sniðlaður og ekki stunginn upp, þar skulu vaxa þyrnar og þistlar, og skýjunum vil ég um bjóða, að þau láti enga regnskúr yfir hann drjúpa.
Hogy veri vissza a parancsnok 250 ezer Őrszem támadását?
Hyggst yfirforinginn stöđva 250 ūúsund mannaleitarvélar?
Megveszem ezeket a szép törülközőket, erre rájuk veri.
Ég kaupi fín handkIæđi, og hann rúnkar sér í ūau.
Mikor elmész egy ilyen orvoshoz, te vered ki magadnak, vagy a doki veri ki?
Ūegar mađur fer til svona læknis... Frķarđu ūér sjálfur eđa gerir læknirinn ūađ?
Szexista, aki veri a nőt, még szexistább, aki nem.
Er ég karlremba ef ég lem þig? Eða ef ég lem þig ekki?
Még a Hemnes meg a Trysil is veri a Hurdalt.
Ég hefði keypt Hemnes eða Trysil frekar en Hurdal.
A vámszedő pedig távol állván, még szemeit sem akarja vala az égre emelni, hanem veri vala mellét, mondván: Isten, légy irgalmas nékem bűnösnek!
En tollheimtumaðurinn stóð langt frá og vildi ekki einu sinni hefja augu sín til himins, heldur barði sér á brjóst og sagði:, Guð, vertu mér syndugum líknsamur!` Lúkasarguðspjall 18:13
Isten hozta ki Égyiptomból, az õ ereje mint a vad bivalyé: megemészti a pogányokat, az õ ellenségeit; csontjaikat megtöri, és nyilaival által veri.
Sá Guð, sem leiddi hann af Egyptalandi, er honum sem horn vísundarins. Hann upp etur óvinaþjóðir, og bein þeirra brýtur hann og nístir þá með örvum sínum.
Ha két férfi összevesz egymással, és az egyiknek felesége oda járul, hogy megszabadítsa az õ férjét annak kezébõl, a ki veri azt, és kinyujtja kezét, és megfogja annak szeméremtestét:
Þegar tveir menn eru í áflogum, og kona annars hleypur að til þess að hjálpa manni sínum úr höndum þess, er slær hann, og hún réttir út höndina og tekur um hreðjar honum,
é, egy erõs és hatalmas [jõ] az Úrtól, mint jégfergeteg, veszedelmes szélvész, mint özönlõ erõs vizeknek áradása: földhöz veri kezével azt!
Sjá, sterk og voldug hetja kemur frá Drottni. Eins og haglskúr, fárviðri, eins og dynjandi, streymandi regn í helliskúr varpar hann honum til jarðar með hendi sinni.
Mert az Úrnak szavától megretten Assiria, veri azt akkor vesszõvel;
Já, fyrir raustu Drottins mun Assýría skelfast, er hann lýstur hana með sprota sínum.
És bátorítja a mester az ötvöst, és a kalapácscsal simító azt, a ki az ülõt veri; így szól a forrasztásról: jó az, és megerõsíti szegekkel, hogy meg ne mozduljon.
Trésmiðurinn hughreystir gullsmiðinn, koparsmiðurinn járnsmiðinn og segir: "Kveikingin er góð!" Síðan festir hann goðalíkneskið með nöglum, til þess að það haggist ekki.
Mert nem szíve szerint veri és szomorítja meg az embernek fiát.
Því að ekki langar hann til að þjá né hrella mannanna börn.
0.33829498291016s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?