Mikor pedig több napig idõztek ott, Festus elébe adá a királynak a Pál dolgát, mondván: Van itt egy férfiú, kit Félix hagyott fogva.
14 En er þau dvöldu þar allmarga daga, skýrði Festus konunginum frá máli Páls og sagði: Maður nokkur er af Felix eftir skilinn í böndum.
Van itt valaki, aki beszélni akar veled.
Ūađ er hér hjá mér mađur sem vill tala viđ ūig.
Van itt valaki, aki látni szeretne.
Ūađ er kominn gestur til ūín.
Van itt valami, amiről tudnod kell.
Ūađ er dálítiđ sem ūú ūarft ađ vita.
Ha fegyveresekkel az oldaladon lovagolsz be a városba, közölnöd kell, mi dolgod van itt.
Ef þið ríðið inn í bæinn okkar í fylgd vopnaðra manna verðið þið að tilkynna erindi ykkar. -Limlestingar.
De van itt még csak a legjobb honlap.
Hins vegar, hérna er bara bestur staður.
41 Mt 12, 41 Ninive férfiai az ítéletkor együtt támadnak majd fel ezzel a nemzetséggel, és kárhoztatják ezt: mivelhogy õk megtértek a Jónás prédikálására; és ímé nagyobb van itt Jónásnál.
41 Nínívemenn munu koma fram í dóminum ásamt kynslóð þessari og sakfella hana, því að þeir gjörðu iðrun við prédikun Jónasar, og hér er meira en Jónas.
A Délnek királynéasszonya felkél majd az ítéletkor e nemzetség férfiaival, és kárhoztatja őket: mert ő eljött a földnek széléről, hogy hallhassa a Salamon bölcseségét; és ímé nagyobb van itt Salamonnál.
12:42 Drottning Suðurlanda mun rísa upp í dóminum ásamt þessari kynslóð og sakfella hana, því að hún kom frá endimörkum jarðar að heyra speki Salómons, og hér er meira en Salómon.
Mondom pedig néktek, hogy a templomnál nagyobb van itt.
En ég segi yður: Hér er meira en musterið.
0.52065491676331s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?