Þýðing af "mindenért" til Íslenska

Þýðingar:

allt

Hvernig á að nota "mindenért" í setningum:

A pásztorok hazatértek, dicsőítették és magasztalták az Istent mindenért, amit csak hallottak, és úgy láttak, ahogy tudtul adták nekik.
Og hirðarnir sneru aftur og vegsömuðu Guð og lofuðu hann fyrir það sem þeir höfðu heyrt og séð en allt var það eins og þeim hafði verið sagt.
És adjad a pénzt mind azért, a mit kíván a te lelked: ökrökért, juhokért, borért és vidámító italért és mindenért, a mit megáhít néked a te lelked, és egyél ott az Úrnak, a te Istenednek színe elõtt, és örvendezzél te és a te házadnak népe.
Og fyrir silfrið skalt þú kaupa hvað sem þig lystir, nautgripi, sauðfé, vín, áfengan drykk eða hvað annað, sem þig langar í, og þú skalt neyta þess þar frammi fyrir Drottni Guði þínum og gleðja þig ásamt fjölskyldu þinni.
Imádkozzatok szüntelenül. 18. Adjatok hálát mindenért, mert Isten ezt kívánja mindnyájatoktól Krisztus Jézusban.
18 Þakkið alla hluti, því að það er vilji Guðs með yður í Kristi Jesú.
Lk 2.20 A pásztorok hazatértek, dicsőítették és magasztalták az Istent mindenért, amit csak hallottak, és úgy láttak, ahogy tudtul adták nekik.
20Og hirðarnir sneru aftur og vegsömuðu Guð og lofuðu hann fyrir það sem þeir höfðu heyrt og séð en allt var það eins og þeim hafði verið sagt.
Veszélyes a zarándokút, de a jutalom mindenért kárpótol.
Leit þín verður háskaleg en þó er umbunin ómetanleg.
Szertenék bocsánatot kérni, mindenért ami történt.
Ég viI biđjast fyrirgefningar. Ég hugsa ekki um annađ.
Csak azt mondom, hogy szerintem ő a felelős mindenért.
Ég held ađ hann beri ábyrgđ á ūvi sem er ađ gerast.
Annie, szeretnék elnézést kérni mindenért, ami történt.
Annie, ég vil biđja ūig persķnulega afsökunar á öllu ūví sem hefur gerst.
Nem érdekel mit kell tennem, megtalálom a módját, hogy megfizessek mindenért.
Mér er sama hvađ ég ūarf ađ gera. Ég finn leiđ til ađ gjalda ūér fyrir allt sem hefur veriđ gert.
Hadd mondjam el, mennyire hálás vagyok mindenért, amit a családomért teszel.
Ég vil segja ađ viđ erum ūakklát fyrir allt sem ūú hefur gert fyrir okkur.
Adjatok hálát mindenért, mert Isten ezt kívánja mindnyájatoktól Krisztus Jézusban.
17 Biðjið án afláts. 18 Þakkið alla hluti, því að það er vilji Guðs með yður í Kristi Jesú.
0.70371794700623s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?