14 Kiáltának azért az Úrhoz, és mondák: Kérünk Uram, kérünk, ne veszszünk el ez ember lelkéért, és ne háríts reánk ártatlan vért; mert te, Uram, úgy cselekedtél, a mint akartad!
Lát oss eigi farast, þótt vér glötum lífi þessa manns, og lát oss ekki gjalda þess, svo sem vér hefðum fyrirkomið saklausum manni, því að þú, Drottinn, hefir gjört það, sem þér þóknaðist."
Kiáltának azért az Úrhoz, és mondák: Kérünk Uram, kérünk, ne veszszünk el ez ember lelkéért, és ne háríts reánk ártatlan vért; mert te, Uram, úgy cselekedtél, a mint akartad!
Þá kölluðu þeir til Drottins og sögðu: "Æ, Drottinn! Lát oss eigi farast, þótt vér glötum lífi þessa manns, og lát oss ekki gjalda þess, svo sem vér hefðum fyrirkomið saklausum manni, því að þú, Drottinn, hefir gjört það, sem þér þóknaðist."
Avagy mit adhat az ember váltságul az õ lelkéért?
Eða hvað gæti maður látið til endurgjalds fyrir sálu sína?
Végül tavasszal az öreg Marx... Jeruzsálemben, az Emlékezés Csarnokában találta magát, amint imát mond... jó barátja, Salomon Tauber lelkéért.
Ūegar voraõi fķr Marx gamli til Jerúsalem og baõ fyrir sálu vinar síns, Salomon Taubers.
Arról a háborúról akarok beszélni magával, amit Los Angeles lelkéért vívunk.
Mig langar ađ ræđa viđ ūig um stríđiđ um sál Los Angeles borgar.
Mit is adhat az ember cserébe a lelkéért?
37 Því að hvaða endurgjald mundi maður gefa fyrir sálu sína?
Micsoda váltságot adhat az ember az ő lelkéért?
Hvað gæti maður látið til endurgjalds fyrir sálu sína?
Avagy micsoda váltságot adhat az ember az ő lelkéért?
Eða hvað gæti maður látið til endurgjalds fyrir sálu sína?Matt.
ímé az egész háznép ellene támadott a te szolgálóleányodnak, és ezt mondják: Add kezünkbe az õ testvérének gyilkosát, hadd öljük meg õt az õ testvérének lelkéért, a kit megölt, és veszessük el az örököst is.
Sjá, þá reis öll ættin upp á móti ambátt þinni og sagði:, Sel fram bróðurmorðingjann, og munum vér drepa hann fyrir líf bróður hans, er hann myrti, og tortíma erfingjanum um leið.'
És monda néki: Ezt mondja az Úr: Mert elbocsátottad kezedbõl a férfiút, a kit én halálra szántam, azért lelked lészen lelkéért, és néped népéért.
Spámaðurinn mælti þá til hans: "Svo segir Drottinn: Sökum þess að þú slepptir þeim manni úr hendi þér, sem ég hafði banni helgað, þá skal líf þitt koma fyrir hans líf og þín þjóð fyrir hans þjóð."
0.41839194297791s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?