Annyira, hogy kimenvén a mezőre, leszüretelték szőlőiket, [mindjárt] ki is taposták, és örömünnepet ültek, és bementek az ő istenöknek házába, és ettek és ittak, és szidalmazták Abiméleket.
27 Þeir fóru út á akurinn og lásu vínberin í víngörðum sínum og tróðu þau og héldu hátíð, fóru inn í musteri guðs síns og átu og drukku og bölvuðu Abímelek.
Bárcsak ki is metszetnék magukat, a kik titeket bujtogatnak.
Vel mættu þeir, sem koma yður í uppnám, aflima sig.
És ki is mentek mindketten a mezőre.
Og þeir gengu báðir út á víðavang.
És elküldé Assiria királya Rabsakét Lákisból Jeruzsálembe, Ezékiás királyhoz nagy sereggel, ki is megállt a felső tó folyásánál, a ruhamosók mezejének útján.
2 Þá sendi Assýríukonungur marskálk sinn með miklu liði frá Lakís til Jerúsalem á fund Hiskía konungs.
Ezen kívül a Google Analytics által beállított sütit bármikor ki is lehet törölni az internet böngészőn keresztül vagy más szoftver programmal.
Að auki er hægt að eyða kex sem er þegar sett af Google Analytics hvenær sem er í gegnum vafra eða önnur forrit.
Mert Hesbon Szíhonnak az Emoreusok királyának városa vala, ki is hadakozott vala Moábnak előbbi királyával, és elvett vala minden földet annak kezéből Arnonig.
26 Hesbon var borg Síhons Amorítakonungs. Hafði hann átt í ófriði við hinn fyrri konung Móabíta og tekið frá honum allt land hans að Arnon.
Azt hiszem, te annyira féltél, hogy elfelejtetted, ki is vagy.
Ég held ađ ūú hafir orđiđ svo hrædd ađ ūú gleymdir hver ūú ert.
Már elnézést, de ki is ment robbantgatni a másik bolygójára?
Komum viđ heim til ūín og eyđilögđum allt?
Lehet, nem érti, hogy ki is vagyok én pontosan.
Svo þú skilur kannski ekki hver ég er.
nyira, hogy kimenvén a mezõre, leszüretelték szõlõiket, [mindjárt] ki is taposták, és örömünnepet ültek, és bementek az õ istenöknek házába, és ettek és ittak, és szidalmazták Abiméleket.
Þeir fóru út á akurinn og lásu vínberin í víngörðum sínum og tróðu þau og héldu hátíð, fóru inn í musteri guðs síns og átu og drukku og bölvuðu Abímelek.
Ki elhívom napkeletrõl a sast, meszsze földrõl tanácsom férfiát; nem csak szóltam, ki is viszem, elvégezem, meg is cselekszem!
Ég kalla örninn úr austurátt, úr fjarlægu landi mann þann, er framkvæmir ráðsályktun mína. Það sem ég tala, það læt ég einnig fram koma, það sem ég áset mér, það gjöri ég einnig.
0.66010808944702s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?