Ismét meg akarák azért õt fogni; de kiméne az õ kezökbõl.
Nú reyndu þeir aftur að grípa hann, en hann gekk úr greipum þeirra.
És azok békességesen köszöntenek téged, és két kenyeret adnak néked; te pedig vedd el azokat kezökbõl.
Þeir munu heilsa þér og gefa þér tvö brauð; skalt þú þiggja þau af þeim.
És én mentettelek meg benneteket az Égyiptombeliek kezébõl, és minden nyomorgatóitoknak kezökbõl, a kiket kiûztem elõletek, és néktek adtam az õ földjüket.
og ég frelsaði yður úr höndum Egypta og úr höndum allra þeirra, er yður kúguðu, og ég stökkti þeim burt undan yður og gaf yður land þeirra.
11 Megölék azért a páskhabárányt, és a papok hintik vala kezökbõl a vért, a Léviták pedig a bárányok bõrét húzzák le.
Því næst lét ég flytja þangað aftur áhöld húss Guðs, mjölið í kornfórnina og reykelsið.
2 És monda Jefte nékik: Nagy háborúságunk volt, nékem és az én népemnek, az Ammon fiaival: és hívtalak titeket; de ti nem szabadítottatok meg engem az õ kezökbõl.
Nú munum vér leggja eld í hús þitt yfir þér." 2 Þá sagði Jefta við þá: "Ég og þjóð mín áttum í miklum deilum við Ammóníta.
Meghallá pedig Rúben és megmenté õt kezökbõl, és mondá: Ne üssük õt agyon.
En er Rúben heyrði þetta, vildi hann frelsa hann úr höndum þeirra og mælti: "Ekki skulum vér drepa hann."
Azért, hogy megszabadítsa õt kezökbõl, hogy visszavigye atyjához.
Kastið honum í þessa gryfju, sem er hér á eyðimörkinni, en leggið ekki hendur á hann."
És elvevé kezökbõl, és alakítá azt vésõvel; így csinála abból öntött borjút.
en hann tók við því af þeim, lagaði það með meitlinum og gjörði af því steyptan kálf.
És monda Jefte nékik: Nagy háborúságunk volt, nékem és az én népemnek, az Ammon fiaival: és hívtalak titeket; de ti nem szabadítottatok meg engem az õ kezökbõl.
Þá sagði Jefta við þá: "Ég og þjóð mín áttum í miklum deilum við Ammóníta. Beiddist ég þá liðs hjá yður, en þér hjálpuðuð mér ekki úr höndum þeirra.
gölék azért a páskha[bárányt,] és a papok hintik vala kezökbõl a [vért], a Léviták pedig a [bárányok] bõrét húzzák le.
Var síðan páskalambinu slátrað, og stökktu prestarnir blóðinu úr hendi sinni, en levítarnir flógu.
Azért minden feleségedet és gyermekedet kiviszik a Káldeusoknak, te sem menekedel meg kezökbõl, hanem megfogatol a babiloni király kezével, és e várost felégeti tûzzel.
Og allar konur þínar og börn þín munu færð verða Kaldeum, og ekki munt þú heldur komast undan þeim, heldur munt þú gripinn verða og seldur á vald Babelkonungs, og þessi borg mun brennd verða í eldi."
Szolgák uralkodnak rajtunk; nincs a ki megszabadítson kezökbõl.
Þrælar drottna yfir oss, enginn hrífur oss úr höndum þeirra.
0.69641900062561s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?