Þýðing af "jöttetek" til Íslenska


Hvernig á að nota "jöttetek" í setningum:

Szólt pedig Jézus az ellene kivonult főpapoknak és a templomőrség tisztjeinek és a véneknek: mint egy rablóra, úgy jöttetek ki (harci)kardokkal és furkósbotokkal?
52 Þá sagði Jesús við æðstu prestana, varðforingja helgidómsins og öldungana, sem komnir voru á móti honum: "Eruð þér að fara að mér með sverðum og bareflum eins og gegn ræningja?
És miért jöttetek most hozzám a ti nyomorúságtoknak idején?
Hví komið þér þá nú til mín, þá er þér eruð í nauðum staddir?``
Józsué ezt kérdezte tőlük: Kik vagytok, és honnan jöttetek?
Jósúa sagði við þá: 'Hverjir eruð þér og hvaðan komið þér?'
Akkor mondának a Júda férfiai: Miért jöttetek fel ellenünk?
Og Júdamenn sögðu: "Hví hafið þér farið í móti oss?"
És most miért jöttetek fel hozzám, hogy hadakozzatok én ellenem?
Hvers vegna komið þér þá í dag til mín til þess að berjast við mig?``
Alámenvén azért Péter a férfiakhoz, kiket Kornélius küldött õ hozzá, monda: Ímé, én vagyok, a kit kerestek: mi dolog az, a miért jöttetek?
Pétur gekk þá niður til mannanna og sagði: "Ég er sá sem þér leitið að. Hvers vegna eruð þér komnir hér?"
És monda nékik Izsák: Miért jöttetek én hozzám, holott gyűlöltök engem s elűztetek magatok közűl?
27 Þá sagði Ísak við þá: "Hví komið þér til mín, þar sem þér þó hatið mig og hafið rekið mig burt frá yður?"
És mikor a követek visszajöttek õ hozzá, monda nékik: Miért jöttetek vissza?
Þá er sendimennirnir komu aftur til konungs, sagði hann við þá: "Hví eruð þér komnir aftur?"
Ismét monda: Nem úgy van, hanem azért jöttetek, hogy az ország védetlen részeit meglássátok.
En hann sagði við þá: "Eigi er svo, heldur eruð þér komnir til þess að sjá, hvar landið er varnarlaust fyrir."
Ugyanekkor monda Jézus a sokaságnak: Mint valami latorra, úgy jöttetek fegyverekkel és fustélyokkal, hogy megfogjatok engem?
48 Þá sagði Jesús við þá: „Eruð þið að fara að mér með sverðum og bareflum eins og gegn ræningja til að handtaka mig?
Jézus pedig felelvén, monda nékik: Mint egy rablóra, úgy jöttetek-é reám fegyverekkel és botokkal, hogy megfogjatok engem?!
48 Og Jesús tók til máls og sagði við þá: Lögðuð þér af stað eins og á móti ræningja, með sverðum og bareflum, til þess að handtaka mig?
Amint meglátá József az ő bátyjait, megismeré őket, de idegennek mutatá magát hozzájok, és kemény beszédekkel szóla nékik, mondván: Honnan jöttetek?
7 Og er Jósef sá bræður sína, þekkti hann þá, en vék ókunnuglega að þeim og talaði harðlega til þeirra og mælti við þá: "Hvaðan komið þér?"
Épp az áldozat temetése zajlott, amikor jöttetek.
Ūađ var verĄđ ađ fylgja ástæđunnĄ tĄI grafar ūegar ūú komst.
Mivel kétségbe vagyok esve, és tökéletesen megfeleltek, ráadásul az USA-ból jöttetek, holnap reggel kezdünk.
Ūar sem ég er örvæntingarfullur og ūiđ eru akkúrat ūađ sem ég var ađ leita ađ, og í ofanálag frá Bandaríkjunum, byrjum viđ í fyrramáliđ.
Szóval, feltételezem, hogy kéne az, amiért egész ide le jöttetek.
Viljiđ ūiđ ekki fá ūađ sem ūiđ komuđ ađ sækja?
Mivel Hailshamből jöttetek, tudjátok, hogy megy ez.
Ūar sem ūiđ eruđ frá Hailsham, vitiđ ūiđ hvernig ūetta virkar.
Szóval ti az anyukátok hasából jöttetek?
Komuđ ūiđ úr maga mömmu ykkar?
Embernek fia! beszélj Izráel véneivel, és mondjad nékik: Így szól az Úr Isten: Nemde engem megkérdezni jöttetek-é?
2Mannssonur, spá þú og seg: Svo segir Drottinn Guð: Grátið og kveinið yfir þessum degi.
Miért jöttetek most hozzám, amikor bajban vagytok?
Hví komið þér þá nú til mín, þá er þér eruð í nauðum staddir?"
Alámenvén azért Péter a férfiakhoz, kiket Kornélius küldött ő hozzá, monda: Ímé, én vagyok, a kit kerestek: mi dolog az, a miért jöttetek?
21 En Pétur gekk niður til mannanna og sagði: Sjá, eg er sá, sem þér leitið að. Hvers vegna eruð þér hér komnir?
5 Amikor a követek visszajöttek a királyhoz, azt mondta nekik: Miért jöttetek vissza?
5 Þá er sendimennirnir komu aftur til konungs, sagði hann við þá: "Hví eruð þér komnir aftur?"
21 Alámenvén azért Péter a férfiakhoz, kiket Kornélius küldött hozzá, monda: Ímé, én vagyok, akit kerestek: mi dolog az, amiért jöttetek?
21 Pétur gekk þá niður til mannanna og sagði: "Ég er sá sem þér leitið að.
És megállván, kiálta Izráel csatarendjeinek, és monda nékik: Miért jöttetek ki, hogy harczra készüljetek?
Golíat gekk fram og kallaði til fylkinga Ísraels og mælti til þeirra: "Hví farið þér í leiðangur og búist til bardaga?
0.43859505653381s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?