Þýðing af "ismersz" til Íslenska


Hvernig á að nota "ismersz" í setningum:

És megszomorítom sok nép szívét, ha elhíresztelem romlásodat a nemzetek között, a földeken, a melyeket nem ismersz.
Og ég mun hrella hjörtu margra þjóða, er ég leiði hertekna menn þína út á meðal þjóðanna, til landa, sem þú þekkir ekki.
Monda néki Nátánael: Honnan ismersz engem?
Natanael spyr: “Hvaðan þekkir þú mig?”
Ki a leggazdagabb ember, akit ismersz?
Hver er ríkasta manneskjan sem ūú ūekkir?
Van hogy olyan jól ismersz valakit hogy megérzed, mi vár rá az életben.
Stundum... ūekkir mađur fķIk. Mađur sér hvađ bÍđur ūess.
Ne mondd, hogy nem ismersz meg!
Ekki ertu búin ađ gleyma mér.
És te nem ismersz engem, bazd meg?
Og ūú veist ekki hver ég er?
Kelli, nem ismersz engem, de meg kell bízz bennem.
Kelli, ūú ūekkir mig ekki, en ūú verđur ađ treysta mér.
Nézd, te azt hiszed, hogy ismersz, de én nem tudom ki vagy.
Þú telur þig þekkja mig en ég veit ekki hver þú en.
Ismersz annyira jó, hogyha tennék valami furcsát, lehet egy kicsit veszélyeset és azt mondanám, hogy bízz bennem, megtennéd?
Ef ég geri eitthvað undarlegt og hættulegt en segi þér að treysta mér, gætirðu gert það?
Te még nem ismersz engem, de én tudom ki vagy.
Ūú ūekkir mig ekki, en ég ūekki ūig.
Jézus így válaszolt: „Már olyan régóta veletek vagyok, és nem ismersz engem, Fülöp?
14.9 Jesús svaraði: 'Ég hef verið með yður allan þennan tíma, og þú þekkir mig ekki, Filippus?
49 Nátánael ezt mondta neki:,, Honnan ismersz engem?''
48 Natanael spyr: „Hvaðan þekkir þú mig?“
Jézus azonban ezt felelte: "Mondom neked Péter: nem szólal meg a kakas ma, amíg háromszor le nem tagadod, hogy ismersz engem."
34 Jesús mælti: "Ég segi þér, Pétur: Áður en hani galar í dag, munt þú þrisvar hafa neitað því, að þú þekkir mig."
Ha bekövetkezik is az a jel vagy a csoda, a melyrõl szólott vala néked, mondván: Kövessünk idegen isteneket, a kiket te nem ismersz, és tiszteljük azokat:
og táknið eða undrið rætist, það er hann hafði boðað þér og sagt um leið: "Vér skulum snúa oss til annarra guða (þeirra er þú hefir eigi þekkt), og vér skulum dýrka þá!"
Az éneklõmesternek, Dávid zsoltára. Uram, megvizsgáltál engem, és ismersz.
Til söngstjórans. Davíðssálmur. Drottinn, þú rannsakar og þekkir mig.
elvitetlek ellenségeiddel [olyan] földre, [a melyet]nem ismersz, mert haragomnak tüze felgerjedt, lángra gyúlt ellenetek!
Og ég læt þig þjóna óvinum þínum í landi, sem þú þekkir ekki, því að reiði mín er eldur brennandi, gegn yður logar hann.
1.7908899784088s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?