Þýðing af "fú" til Íslenska

Þýðingar:

greri

Hvernig á að nota "fú" í setningum:

Ez indián föld volt amíg nő a fű, fú a szél és kék az ég.
Ūetta var land indíána svo lengi sem gras greri, vindur blési og himinn væri blár.
De néha a fű nem nő, a szél nem fú, és az ég nem kék.
En stundum vex grasiđ ekki, vindurinn blæs ekki og himinninn er ekki lengur blár.
Amely az övék lehet, míg nő a fű, fú a szél,
Landsvæđi sem yrđi ūeirra, svo lengi sem gras greri, vindur blési,
Békeidőben semmi úgy nem illik a férfihoz, mint csend... s szerény alázat, de ha a harc orkánja fú fülünkbe... tigrist utánozz cselekvésiben!
Í friđi er best ađ vera lítillátur og auđmjúkur. En ūegar stríđiđ ūrumar í eyrum okkar... gerum ūađ sama og tígurinn.
És látá õket, a mint veszõdnek az evezéssel; mert a szél szembe fú vala velök; és az éj negyedik szakában hozzájuk méne a tengeren járva; és el akar vala haladni mellettük.
Hann sá, að þeim var þungur róðurinn, því að vindur var á móti þeim, og er langt var liðið nætur kemur hann til þeirra, gangandi á vatninu, og ætlar fram hjá þeim.
A szél fú, a hová akar, és annak zúgását hallod, de nem tudod honnan jõ és hová megy: így van mindenki, a ki Lélektõl született.
Vindurinn blæs þar sem hann vill, og þú heyrir þyt hans. Samt veistu ekki, hvaðan hann kemur né hvert hann fer. Svo er um þann, sem af andanum er fæddur."
2.7103590965271s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?