Þýðing af "felőlem" til Íslenska

Þýðingar:

iagi

Hvernig á að nota "felőlem" í setningum:

Hozzámenének pedig Józsuéhoz Júdának fiai Gilgálba és monda néki a Kenizeus Káleb, Jefunné fia: Te tudod azt a dolgot, a melyet beszélt vala az Úr Mózesnek, az Isten emberének én felőlem és te felőled Kádes-Barneában.
6 Þá gengu Júda synir fyrir Jósúa í Gilgal, og Kaleb Jefúnneson, Kenisíti, sagði við hann: "Þér er kunnugt um, hvað Drottinn sagði við guðsmanninn Móse um mig og þig í Kades Barnea.
Jézus pedig monda: Ne tiltsátok el őt; mert senki sincs, a ki csodát tesz az én nevemben és mindjárt gonoszul szólhatna felőlem.
31 Þegar hann var farinn út, sagði Jesús: "Nú er Mannssonurinn dýrlegur orðinn, og Guð er orðinn dýrlegur í honum.
Egy utolsó dologban kérem a tanácsod és aztán ígérem, sose hallasz felőlem többé.
Ég ūarf ađ leita ráđa hjá ūér um eitt ađ lokum og ég lofa ūví ađ ūú heyrir ekki framar frá mér.
De felőlem akár elkövethetted mindazt, amivel vádolnak.
Ūú hefur getađ gert ūetta allt. Mér er sama um ūađ.
Felőlem az egész kart viheti magával, ha megszerzi a pénzünket.
Hann má fara međ allt kennaraliđiđ bara ef hann fær peningana.
Ha egy ilyen numera is rajta van a bakancslistádon, felőlem... semmi akadálya.
Ef ūađ er á ūessum lista ūá gæti ég hjálpađ ūér viđ ađ afgreiđa gifta gaurinn.
Felőlem azt csinál vele, amit akar.
Ūú getur gert ūađ sem ūér sũnist viđ ūađ.
Felele néki Jézus: Magadtól mondod-é te ezt, vagy mások beszélték néked én felőlem?
34 Jesús svaraði: Mælir þú þetta af sjálfum þér, eða hafa aðrir sagt þér um mig?
25 Azt válaszolta Jézus: „Mondom nektek, de nem hisztek: A művek, amiket az én Atyám nevében teszek, tanúskodnak felőlem.
25 Jesús svaraði þeim: "Ég hef sagt yður það, en þér trúið ekki. Verkin, sem ég gjöri í nafni föður míns, þau vitna um mig,
És látám őt, ki ezt mondá nékem: Siess és menj ki hamar Jeruzsálemből: mert nem veszik be a te tanúbizonyságtételedet én felőlem.
Hinn fyrsti sagði við hann: Eg hefi keypt akur, og er mér nauðsyn á að fara og líta á hann; eg bið þig, haf mig afsakaðan.
23Csak azt hallották felőlem: Az, aki minket egykor üldözött, most hirdeti a hitet, amelyet valaha pusztított«,
23 Þeir höfðu einungis heyrt sagt: "Sá sem áður ofsótti oss, boðar nú trúna, sem hann áður vildi eyða."
0.48534893989563s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?