Þýðing af "egymás után" til Íslenska

Þýðingar:

röđ

Hvernig á að nota "egymás után" í setningum:

Két besült film egymás után rengeteg kritika, suttogás, szóbeszéd.
Tvær misheppnađar myndir í röđ. Ūađ er mikiđ hvíslađ og spáđ í spilin.
Ők kapzsiságtól elvakítva elfogadták, és egymás után a sötétség uralma alá kerültek.
Blindađir af græđgi tķku ūeir hugsunarlaust viđ ūeim. Einn af öđrum urđu ūeir myrkrinu ađ bráđ.
Általában kettő három jön egymás után, de ez... a kokó miatt van, mindig tüsszentek tőle.
Ūeir eru yfirleitt ūrir. Kķkain kemur mér til ađ hnerra.
A perzsa támadások egymás után fognak megtörni a spártai pajzsokon.
Lota eftir lotu persneskra árása mun brotna...... mķtskjöldumSpörtu.
Megint úgy jövünk egymás után, mint a hídon.
Ūau spegla röđina sem fķlk dķ í sũninni á brúnni.
A győztes immár harmadszorra egymás után, az eredeti lökhárítószörfös, a prérifarkas Wilee!
Sigurvegari ūriđja áriđ í röđ, upprunalegi teikarinn, sléttuúlfurinn sjálfur, Wilee!
A rönkök egymásnak verődtek, és a kötelek egymás után szakadtak darabokra, úgyhogy a végén minden egyes szál az időjárás kegyének volt kiszolgáltatva.
Staurarnir munu ūenjast út og særa í sundur festingarnar, og ūiđ endiđ hver á sínum staur, komnir undir náđ og miskunn vindanna.
"A rönkök egymásnak verődtek, és a kötelek egymás után szakadtak darabokra. "
Sem sögđu ađ stangirnar munu ūrũstast á mķti hver annarri ūangađ til ađ efniđ slitnar?
31Mert egymás után mindnyájan prófétálhattok, hogy mindnyájan tanuljanak, és mindnyájan buzdítást nyerjenek.
31 Því að þér getið allir, hver á eftir öðrum, talað af spámannlegri andagift, til þess að allir hljóti fræðslu og uppörvun.
n pedig nagy éhség Dávidnak idejében három egész esztendeig egymás után, és megkeresé [e miatt] Dávid az Urat, és monda az Úr: Saulért és az õ vérszopó háznépéért van ez: mivelhogy megölte a Gibeonitákat.
Á dögum Davíðs varð hallæri í þrjú ár samfleytt. Gekk þá Davíð til frétta við Drottin, en Drottinn svaraði: "Á Sál og ætt hans hvílir blóðsök fyrir það, að hann drap Gíbeoníta."
Ha valaki nyelveken szól, kettõ vagy legfeljebb három legyen, mégpedig egymás után; és egy magyarázza meg:
Séu einhverjir, sem tala tungum, mega þeir vera tveir eða í mesta lagi þrír, hver á eftir öðrum, og einn útlisti.
0.5291600227356s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?